Изменить стиль страницы

"Я с интересом вас выслушаю".

"Завтра я отправляюсь в выгодную экспедицию. Городок Ивовый Затон охраняется замком Зеленая Ива. Лорд Минч, его сыновья и его рыцари уехали в Дун-Даррик на встречу с королем Эйласом, только что вернувшимся из-за рубежа. Их путь недалек — Ивовый Затон отделяют от Дун-Даррика всего двадцать миль, и они считают, что в их отсутствие замок будет в безопасности. Они ошибаются. Мы захватим Зеленую Иву и разграбим городок. А теперь — внимание! Эйласа и лорда Минча известят о том, что на Зеленую Иву напали; они сразу поспешат к замку, чтобы снять осаду и защитить город. Именно здесь перед вами откроется возможность — по пути королю можно устроить засаду. Одна стрела — и Эйлас умрет".

"А как насчет принца Друна?"

"А, здесь-то и зарыта собака! Друн свалился с лошади и сломал ребро. Он останется в Дун-Даррике. Если вы не потеряете время после засады, вы сможете захватить и Друна".

"Смелая идея".

"Могу дать вам разведчика. Он покажет, где удобно устроить засаду, а затем проведет вас к Дун-Даррику. Ему известно, где квартирует Друн".

Кори погладил подбородок: "Если все получится, выгоду извлечем мы оба — и, вероятно, могли бы плодотворно сотрудничать в дальнейшем".

Торкваль кивнул: "Возможно. Мы отправимся завтра после полудня, чтобы напасть на Зеленую Иву на рассвете". Торкваль взглянул на небо: "С моря наползают тучи — скоро луг зальет дождем. Можете провести своих людей в замок и спать у камина".

Кори вернулся к ожидавшим компаньонам и весомо произнес: "Теперь я объясню, в чем заключается наша задача. В том, чтобы пронзить стрелой короля Эйласа".

"Меня эта новость не удивляет", — с усмешкой сказал Эсте.

Гальгус проворчал: "Как вы собираетесь это устроить? Мы, конечно, согласны рисковать, но все еще живы только потому, что рискуем с осторожностью".

"Мудрые слова! — поддержал товарища Травец. — Я не мечтаю о скоропостижной кончине на сырых горных лугах".

"Скоропостижная кончина привлекает меня еще меньше, чем тебя, — заверил его Кори из Фалонжа. — Мы нанесем удар из западни, после чего разлетимся, как спугнутые птицы, чтобы избежать возмездия".

"Разумный подход, — одобрил Измаэль. — В степях Азии только подлость позволяет вести достойную жизнь".

"А сейчас отведите лошадей в конюшню и перенесите вещи и оружие в замок. Там можно спать у камина. Там же я разъясню дальнейшие подробности".

Травец провел в конюшню тупорылую кобылу и немного задержался, когда другие уже вышли. Он прошептал: "Скель! Ты должен доставить сообщение!"

"Неужели с этим нельзя подождать? Фонеру и мне надоело выбиваться из сил ради других. Мы собирались провести часок-другой, прослеживая траектории наших иллюзий".

"Прослеживание иллюзий придется отложить, пока задание не будет выполнено. Немедленно отправляйся в город Дун-Даррик, находящийся к северо-западу отсюда. Найди короля Эйласа и безотлагательно передай ему, слово в слово, следующее сообщение…"

4

Ближе к вечеру завесы дождя стали подниматься по ущелью Глен-Дагах, и в конце концов ливень обрушился на Старый Нип. Кори и его спутники собрались в большом зале древнего замка, где пламя ревело в камине, озаряя стены рыжеватыми сполохами. Гостям Торкваля принесли хлеб, сыр, котелок рагу из оленины и кожаный бурдюк терпкого красного вина.

Подкрепившись, бандиты стали скучать. Гальгус вынул игральные кости, но никто не хотел рисковать деньгами. Не зная, чем заняться, Кеган заглянул в пыльный чулан под лестничной площадкой, где под кучей мусора, накопившейся за несчитанные годы, он нашел растрескавшийся деревянный шкафчик. Разбросав мусор, Кеган растворил покосившиеся дверцы, но в полутьме не увидел ничего, кроме пустых полок. Уже отворачиваясь, он что-то заметил краем глаза на нижней полке. Протянув руку, кельт извлек продолговатую коробку. Большая и тяжелая, коробка была изготовлена из плотного ядрового кедра.

Кеган принес коробку на стол перед камином и, под наблюдением сообщников, поддел ножом и сорвал с нее крышку. Все наклонились, чтобы рассмотреть лежавшее в коробке сооружение, тщательно сложенное из планок мыльного камня и других компонентов, покрытых черным лаком и украшенных мелкими резными орнаментами из оникса, черного агата и темно-красного агата. Кори тоже подошел посмотреть: "Это миниатюрный катафалк в старинном стиле — модель, а может быть — игрушка". Кори протянул руку, чтобы достать изделие из коробки, но Кеган схватил его за запястье: "Стой! Эта штука может быть заколдована или наводит порчу! Не прикасайтесь!"

В зал вошел Торкваль в сопровождении стройной темноволосой женщины необычайной красоты.

Кори привлек внимание Торкваля к миниатюрному катафалку: "Вы что-нибудь об этом знаете? Кеган нашел эту штуку в чулане под лестницей".

Заглянув в коробку, Торкваль нахмурился: "Никогда ничего такого не видел".

"В лучших домах Рима такой предмет могли бы использовать как драгоценную солонку", — заметил Эсте.

"Может быть, это надгробный памятник чьей-нибудь любимой кошке, — предположил Гальгус из Даота. — В Фалу-Файле король Одри наряжает спаниелей в штаны из лилового бархата".

"Спрячьте это куда-нибудь, — сухо обронил Торкваль. — Лучше не тревожить древности, не понимая их назначение". Он повернулся к женщине: "Меланкте, позволь представить тебе Кори из Фалонжа и его помощников. Забыл, как их зовут, но вот этот — гунн, тот — римлянин, за ним кельт и бледный призрак из Даота. А эта тварь — то ли стервятник, то ли шакал — заявляет, что он родом из Карпат. Что ты о них думаешь? Не бойся говорить правду — у этих людей не осталось иллюзий".

"Меня они не интересуют", — Меланкте села за стол поодаль от других и стала смотреть в огонь.

Травец прошептал: "Фонер! Что ты видишь?"

"В этой женщине присутствует зеленый дух. Щупальце прикасается к ней, но оно появляется внезапно и так быстро исчезает, что я не могу его проследить".

"Что это значит? В ней средоточие магической субстанции?"

"Нет, она лишь оболочка, манекен, кукла".

Травец задержал взгляд на подруге Торкваля. Меланкте подняла голову и посмотрела по сторонам, нахмурив тонкие брови. Травец отвел глаза и прошептал: "Что это? Она чувствует мое присутствие?"

"Она обеспокоена, но не знает, почему. Не смотри на нее".

"Почему нет? — пробормотал Травец. — Все на нее смотрят. Такой красавицы днем с огнем не сыщешь".

"Не понимаю, о чем ты говоришь".

Вскоре Меланкте удалилась. Торкваль беседовал с Кори примерно полчаса, после чего тоже ушел.

"И что теперь? — вопросил Гальгус. — Спать еще рано, вино — последняя дрянь. Кто сыграет в кости?"

Эсте разглядывал предмет в старой коробке: "Кто поднимет крышку игрушечного катафалка, чтобы посмотреть, что внутри?"

"Только не я", — отрезал Гальгус.

"Не прикасайся к этой штуке, — посоветовал Гунн Измаэль. — Навлечешь сглаз на себя и на всю нашу компанию".

"Не обязательно, — возразил Эсте. — Ясно, что это чья-то мрачная шутка. Кто знает? Катафалк может оказаться сокровищницей, заполненной до краев изумрудами и сапфирами".

Кеган заинтересовался: "Может быть! Пожалуй, я загляну — просто чтобы убедиться, что там ничего нет".

Гальгус покосился на Травеца: "Ты опять что-то бормочешь, Валах?"

"Заклинание от пагубного сглаза", — объяснил Травец.

"Чепуха все это! Давай, Кеган! Загляни, никому никакого вреда от этого не будет".

Длинным желтым ногтем большого пальца Кельт Кеган приподнял крышку из мыльного камня. Наклонив голову так, что его тонкий горбатый нос почти пролез в открывшийся зазор, он заглянул внутрь. После этого он медленно выпрямился и закрыл игрушечный катафалк.