де советская сторона своевременно их не рассмотрела»3.

Интересен также и отчет одного из сотрудников Госконцерта СССР о работе с

английским пианистом Джоном Лиллом, получившим первую премию на конкурсе

имени П.И. Чайковского в 1970 г. В документе сообщается о впечатлениях Лилла от

пребывания в СССР: «В Киеве Лилл рассказывал мне, что его всячески в устной и

письменной форме пытались отговорить от участия в конкурсе, мотивируя это

невозможностью получить первую премию и политикой СССР по отношению к

Чехословакии. Перед самым отъездом к нему подошел чех, турист из Праги, и сказал,

что Лилл запятнает свою репутацию этой поездкой в Союз и на свободном западе его

никогда не примут как большого и талантливого музыканта»4.

Что касается отношений с Францией, то одним из наиболее острых конфликтов в

этот период стал конфликт с французскими устроителями крупнейшего

международного Каннского кинофестиваля. После 1968 г. устроители этого

кинофестиваля, и особенно его директор Фавр Ле Бре, заняли крайне жесткую

позицию в отношении советских фильмов, представляемых Комитетом по

кинематографии для конкурсного показа. В результате в 1969 г. советские фильмы в

Каннах не были представлены, так как дирекция фестиваля настаивала на показе

фильма

Андрея Тарковского «Андрей Рублев», запрещенного в СССР, а другие фильмы не

принимала. Комитет по кинематографии решил послать фильм на Каннский фестиваль,

но не на конкурс, а для общественных просмотров и на кинорынок. Международная

организация кинопрессы присудила картине специальный приз, а представитель

«Совэкспортфильма» заключил сделку на продажу картины. Однако в Союзе этот

вопрос стал впоследствии предметом рассмотрения секретариата ЦК КПСС и предсе-

датель кинокомитета получил строгое взыскание за самовольную продажу фильма во

136

Францию5. В 1971 г. Фавр Ле Бре снова попытался сорвать участие советских фильмов

в Каннском фестивале, а официально представленный фильм «Бег» режиссеров

Александра Алова и Владимира Наумова был принят только после протеста советской

кинематографической общественности и обращения к Президенту Международной

ассоциации кинопродюсеров Франции. Вследствие такого недружелюбного отношения

дирекции Каннского фестиваля режиссер Григорий Чухрай отказался от участия в

работе жюри этого кинофорума, а режиссер Сергей Юткевич не согласился приехать в

Канны в качестве почетного гостя6.

Оценивая данные факты, следует признать, что теория о том, что на Западе

представители киноиндустрии и шоу-бизнеса осуществляли свои проекты творческих

связей с СССР в целом независимо от политики государства, соотносясь лишь с

собственным коммерческим интересом, не находит своего подтверждения. В

определенном смысле об этом можно было говорить в отношении небольших частных

фирм, которые, однако, в конце 1960-х - начале 1970-х гг. начали активно поглощаться

крупными коммерческими конгломератами, не спешившими заключать договоры с

Советским Союзом, в том числе и по политическим соображениям.

В 1968 г. «Совэкспортфильм» в специальной записке в Комитет по кинематографии

приводил обзор кинорынка Англии и

Фильм был закончен производством в 1966 г., однако вышел на экраны в 1971 г. в

сокращенном варианте. Полный вариант под названием «Страсти по Андрею» впервые

был показан в СССР в 1988 г. 6 РГАЛИ. Ф. 2944 . Оп. 25. Д. 10. Л. 49-51.

выражал опасения по поводу возможности дальнейшего расширения проката

советских фильмов в Великобритании в связи с тем, что мелкие независимые

компании, производившие прокат наших фильмов, разорились. Весь кинопрокат в

Великобритании сосредоточился в руках двух крупных фирм «Рэнк Орга-низейшн» и

«Ассошиейтед Бритиш - Патэ», которые до тех пор еще не осуществляли прокат

советских фильмов, поэтому и неизвестны были их намерения в этом отношении7.

Подобные же опасения выражал и сотрудник Госконцерта СССР Ю. Жуков в уже

цитировавшемся письме к Е. А. Фурце-вой в марте 1969 г.: «Я только что вернулся из

поездки в США. Встречался там с Юроком. Насколько я понимаю, у него сейчас

имеются определенные трудности, - я прилагаю вырезку из «Нью-Йорк таймс», в

которой сказано, что его концертное агентство поглощено более крупным

конгломератом «индустрии развлечений» - «Трансконтинент инвестинг корпорейшн».

Правда, в беседе со мной, как и в прилагаемом интервью, Юрок отрицал, что это

событие может в какой-то мере затронуть проводимую политику развития культурных

связей с СССР. Однако он, как видно, пошел на такое решение не от хорошей жизни»8.

Разорение или поглощение кинокомпаний и частных импресарио ставило под угрозу

срыв договоренностей не только в плане проката и гастролей, но и в сфере совместного

производства. Так, например, в 1965 г. был закрыт советско-итальянский проект

создания художественного фильма по роману И. С. Тургенева «Вешние воды».

Причиной срыва договора стал финансовый крах итальянской кинофирмы «Галатея»,

которая участвовала в проекте9.

Тем не менее постепенно международные отношения восстанавливались, а вслед за

ними возобновлялась и структура культурных связей. Надо сказать, что наибольшего

развития программы советско-американских обменов получили в так называемый

период «разрядки международной напряженности», что выразилось прежде всего в

переходе на долгосрочную фор-

му планирования контактов в области культуры. До 1973 г. научные и культурные

связи между СССР и США осуществлялись в соответствии с двухгодичными

межправительственными соглашениями. В июне 1973 г. было подписано долгосрочное

137

Общее соглашение между Соединенными Штатами Америки и СССР о контактах,

обменах и сотрудничестве до 31 декабря 1979 г. В рамках этого соглашения были

разработаны две конкретные трехгодичные программы обменов: на 1974-1976 гг. и на

1977-1979 гг. Переход к долгосрочным программам сотрудничества во многом

способствовал тому, что сфера культурного обмена теперь в меньшей степени была

подвержена воздействию конъюнктурных изменений в политической обстановке10.

Кроме того, наряду с традиционными обменами исполнителями и творческими

коллективами, вводились и новые формы: обмен стажерами и специалистами в области

музыки и танца, совместное производство в области кинематографии, контакты совет-

ских и американских деятелей театра.

Весной 1977 г. театр Сан-Франциско с помощью главного режиссера МХАТ Олега

Ефремова поставил пьесу Михаила Ро-щина «Валентин и Валентина». В январе 1978 г.

на сцене американского театра «Элей Тиэтр» в г. Хьюстоне с большим успехом прошла

премьера спектакля «Эшелон» по пьесе Михаила Рощи-на, поставленного режиссером

московского театра «Современник» Галиной Волчек. Одновременно велись переговоры

о приглашении еще нескольких советских режиссеров для постановки советских пьес

на сценах американских театров11.

Причины такой активности американской стороны анализировались в специальном

досье о культурном сотрудничестве с США, составленном Управлением внешних

сношений министерства культуры СССР. «Советское искусство, - говорилось в этом

документе, - пользуется широким признанием и успехом в Соединенных Штатах.

Многие импресарио и руководители различных культурных центров ведут между

собой ожесточенную борьбу за то, чтобы заключить выгодные контакты с Гос-

концертом. Высокопоставленные чиновники Госдепартамента и местных органов

власти, крупнейшие представители художественной интеллигенции США, влиятельные

бизнесмены, широкие массы американской общественности - все они недвусмысленно

выступают за расширение советско-американских связей с лучшими образцами