Лит
Лайф
Жанры
Авторы
Книги
Серии
Форум
Подборки
Ларк Сара
Книга "Рай на краю океана"
Оглавление
Главы
66
Вложения
1
Ключевые слова
Если вы любите саги о незаурядных людях, рассказы о приключениях и новых странах, то, конечно...
Если вы любите саги о незаурядных людях, рассказы о приключениях и новых странах, то, конечно, у...
...
Наследница Квинстаун, Кентерберийская равнина 1893 год Глава 1 ...
— Вы миссис О’Киф? Уильям Мартин озадаченно смотрел на хрупкую рыжеволосую девушку, приветств...
Глава 2 — Что это вы здесь делаете? И без того раздраженное настроение Джеймс...
Глава 3 До сих пор Уильям Мартин считал промывку золота спокойной, даже созерцат...
Глава 4 Гвинейра МакКензи собиралась вместе с Курой присоединиться к грузовому т...
Глава 5 В первый вечер с Гвин и Курой Рубен О’Киф страшно скучал — и не имел жел...
Глава 6 Осенью в Квинстауне проводилось множество культурных и спортивных меропр...
Глава 7 — Честное слово, Флёр, я его не увольнял! Рубену О’Кифу постепенно на...
Глава 8 Кура Уорден, играющая на органе в Холдоне, — это целое событие. И на бог...
Воля человеческая Квинстаун, озеро Пукаки, Кентерберийская равнина ...
Глава 1 Уильям Мартин и Кура-маро-тини Уорден поженились незадолго до Рождества ...
Глава 2 Рубен О’Киф пребывал в дурном расположении духа, и Флёретта не стала еха...
Глава 3 Томас вскоре встретился с Илейн в магазине ее отца, где он выбирал ткань...
Глава 4 О’Кифы и Сайдблоссомы сошлись на шестимесячной помолвке. Свадьба была на...
Глава 5 Над Киворд-Стейшн собиралась гроза, и Уильям Мартин пришпорил коня, чтоб...
Глава 6 В то время как Уильям Мартин таким образом укрепил свое положение на Кив...
Глава 7 Илейн очень обрадовалась, узнав, что на следующее утро ей не придется ех...
Глава 8 Томас не оставил Илейн времени на то, чтобы привести себя в порядок. Он ...
Глава 9 Брак Уильяма и Куры Мартин стал странным с тех пор, как Кура узнала о св...
Глава 10 Родерик Барристер обладал не самым чудесным бельканто. Но он обучался м...
Глава 11 Мысль о том, чтобы ни в коем случае не забеременеть, полностью завладел...
Бегство Кентерберийская равнина, побережье Греймут 1896 г. ...
Глава 1 — Боже мой, Уильям, конечно, мы можем ее вернуть! — Голос Гвинейры звуча...
Глава 2 Илейн О’Киф брела по главной улице городка под названием Греймут, что на...
Глава 3 В то время как Кура уехала со своим оперным ансамблем в Австралию, чтобы...
Глава 4 В последующие месяцы Уильям узнал много чего об овцах, крупном рогатом с...
Глава 5 Кура-маро-тини пребывала в дурном настроении. Это был последний концерт ...
Глава 6 Тимоти Ламберт был возмущен, но теперь, по крайней мере, понимал, почему...
Глава 7 Илейн ругала себя на чем свет стоит. Совершенно не было нужды вести себя...
Глава 8 День 4 декабря, посвященный покровительнице рудников, приходился в Новой...
Глава 9 Кура Мартин давно поняла, что допустила ошибку. Нельзя было обижать Гвин...
Глава 10 Отношения между Лейни и Тимом, по словам Мэтта Гавейна, большого любите...
Исцеление Греймут Конец 1896 г. — начало 1898 г. ...
Глава 1 Тимоти Ламберт пребывал в наилучшем расположении духа, когда в понедельн...
Глава 2 Известие о взрывах на руднике Ламберта разнеслось молниеносно. Мэтт Гаве...
Глава 3 Илейн бесцельно бродила по территории рудника, в то время как родственни...
Глава 4 Солнце всходило над испуганным, погруженным в горе Греймутом. Жители гор...
Глава 5 Кура-маро-тини была раздражена, и тому было несколько причин. С одной ст...
Глава 6 Уильям Мартин практически заполонил Северный остров швейными машинами. Е...
Глава 7 Тимоти Ламберт лежал в гипсе вот уже пять месяцев. Он вытерпел жуткие бо...
Глава 8 — Вы должны мне помочь, Кура! Вы единственная, кто может мне помочь! ...
Глава 9 Илейн переживала за Тима, который с каждым ее визитом выглядел все более...
Глава 10 Когда Роли О’Брайен на следующий день пришел на работу, Тима разрывало ...
Голоса духов Греймут, Отаго, Бленем, Крайстчерч 1898 г. ...
Глава 1 — Но ведь это была самозащита! Никто не будет тебя обвинять! — Тим Ламбе...
Глава 2 Уильям Мартин решил, что маори с него довольно. Не то чтобы они ему не н...
Глава 3 Кура с удивлением услышала о карьере Уильяма в качестве продавца швейных...
Глава 4 Илейн цеплялась за слова жены вождя племени маори, в то время как Тима о...
Глава 5 Джей Хэнкинс, кузнец, на своей длинноногой кобылке был первым, кто нагна...
Глава 6 Путешествие в Бленем не показалось Илейн трудным. Напротив, она наслажда...
Глава 7 Около десяти утра на следующий день пришел управляющий отелем с просьбой...
Глава 8 Нахмурив лоб, Илейн склонилась над швейной машинкой, пытаясь провести ни...
Глава 9 — В город собираешься? Я могу подвезти тебя. Мэтью Гавейн, уже ставши...
Глава 10 Тим Ламберт занял свою новую контору. Она была немного меньше, чем конт...
Глава 11 Тим Ламберт действительно танцевал на своей свадьбе. Хотя это был всего...
Послесловие В этом романе предпринята попытка как можно подробнее описать повсед...
1 Гомруль (англ. Home Rule, «самоуправление») — движение за автономию Ирландии на ру...
2 Кордилина южная — новозеландский вид древесных растений. Дерево до 15 м высотой с ...
3 Пакеха — жители Новой Зеландии европейского происхождения (или с преобладанием евр...
4 Фении — легендарная военная дружина древних ирландцев; ирландские мелкобуржуазные ...
5 Уильям Батлер Йейтс (1865—1939) — ирландский англоязычный поэт, драматург. Лауреат...
6 Англ. greymouth — дословно «серый рот». (Примеч. пер.) ...
7 Флоренс Найтингейл (1820—1910) — сестра милосердия и общественный деятель Великобр...
Результаты поиска:
×
QR код текущей страницы
×