Изменить стиль страницы

Подобные подозрения набрасывают нехорошую тень на моральный облик лиц, высказывающих подобные предположения. Таким образом, приходится установить, что и здесь скептицизму нет места.

Подводя итоги всему и вся, можно сказать, что подлинность «Слова» совершенно бесспорна, и можно уверить проф. Мазона, что если бы мало-мальски серьезные основания для скептицизма существовали, то это было бы сделано уже давно русскими учеными и в более основательной и солидной форме, чем это сделал проф. Мазон, ибо, что ни говори, а разрушать, - русские, - молодцы.

Не лишне будет указать, что наше мнение о подлинности «Слова» и о значении работ проф. Мазона не является одиноким. Против Мазона огромное большинство, но не все решаются поставить точку над «i».

Мы позволим себе привести мнение только академика А. С Орлова, исследователя, не пописывающего чтото о «Слове», а в течение нескольких десятков лет изучавшего «Слово». Мнение А. С Орлова высказано им в 1946 году:

«Не имея пока возможности охарактеризовать качественно силы, ныне выступающие против «Слова о полкy Игореве», приходится ограничиться сообщением об их количестве. Противниками «Слова» являются все наличные «fondateurs» и «directeurs», печатного органа института d'Ětudes Slaves, а также еще кое-кто из участников этого Revues.

Сочувствующих отрицательному отношению к подлинности «Слова» А. Мазон перечислил уже в самом начале своего труда; остается лишь неясным, следует ли отнести к тому же фронту и тех сотрудников, кто так старательно подготовлял библиологический и текстуальный материал, на основе которого а. Мазон монтировал свое обличение подложности «Слова о полку Игореве».

Из этого отрывка видно, что академик Орлов многого не досказал в отношении деталей, но общее мнение о «Слове» и проф. Мазоне высказано им достаточно ясно.

. Оставим, однако, на время проф. Мазона. Выше мы уже указывали, что вопрос о подложности «Слова» связан с другим, гораздо более важным вопросом: что представляла собой культура Руси в XII веке.

Мы считаем необходимым напомнить русским, украинским и иностранным скептикам следующие общеизвестные, но почему-то позабытые ими факты.

Уже в ХI веке при Ярославе мудром Русь была одной из могущественнейших и культурнейших стран европы того времени. Она была связующим звеном между севером и югом, западом и востоком, - через нее шел путь «из варяг в греки», через ее просторы и реки пролегали пути, связывавшие Европу с Азией.

Русь была христианским государством, с развитой торговлей, письменностью, государством могущественным, с крепкими династическими связями с большинством государств Европы.

Сам Ярослав был женат на дочери шведского короля Олифа - Индигерде. Дочь его елизавета вышла замуж за норвежского короля Гаральда, который одно время находил убежище при дворе Ярослава и некоторое время служил ему. Именно этого Гаральда воспел граф Алексей Толстой в одной из своих баллад.

Другая дочь Ярослава - Анна была замужем за королем Франции Генрихом I и за малолетством своего сына, короля Филиппа, долго правила Францией. Пусть французы не забывают, что на их троне сидела русская и дала им сына в короли! .. Не спедует им забывать, что она была образованна и грамотна, славянская подпись ее - «Анна Рейна», т. е. «Анна Королева» до сих пор хранится в национальной библиотеке и Париже.

Третья дочь Ярослава - Анастасия была женой венгерского короля Андрея I. Сестра Ярослава - Доброгнева была замужем за польским королем.

Сын Ярослава - Изяслав был женат на сестре польского коропя Казимира. Двое других сыновей его были женаты на немецких графинях. Династические и культурные связи Руси с Византией и до, и после общеизвестны.

Из этого (далеко не полного) перечня видно, как шиpoкo и свободно смотрели на Руси на связи с заграницей, и, с другой стороны, что Западная Европа не имела оснований чуждаться «варваров».

Эти связи не были только формальными политическими связями, но и опирались на более солидные торговые и культурные отношения. Не спедует забывать, что многие западные государи и владетельные князья находили себе убежище при дворе Ярослава и подолгу живали тут.

Так, Олаф Святой, норвежский король, будучи лишен престола, одно время жил при Ярославе. Уехавши в Норвегию, он оставил в Киеве своего юного сына Магнуса. О Гаральде было уже упомянуто.

Далее, здесь проживали oдно время дети английского короля Эдмунда, изгнанного из Англии датским завоевателем Канутом Великим, именно Эдвин и Эдуард.

Находили себе здесь убежище и венгерские принцы - Андрей и Левента. Варяжский князь Синий, изгнанный из своего отечества своим дядей Якуном Слепым, был на службе у Ярослава и т. д.

Назовите другой иностранный двор, который блистал бы такими именами: Англия, Франция, Венгрия, Швеция, Норвегия, Византия, Польша, Германия и т. д., - все находились в ближайших родственных связях с Русью, представители их царских домов получали в Киеве не только гостеприимство, но и покровительство. И уж конечно, не к «дикарям», как это представляют себе французы, бежали эти государи и не с дикарями они роднились.

Конечно, в этих условиях влияние иностранцев было велико. Из истории известно, что северные скальды, например, 3игват, Гаральд и др., жили в ХI веке в Киеве и, следовательно, оказывали влияние и на русских певцов, не говоря уже о том, что находили подходящую почву для своей деятельности вообще.

Следует напомнить, что не русские, а иностранные источники того времени описывают Киев как крупнейший центр торговли со всеми странами, с многочисленными храмами, замечательными постройками и т. д.

Они, иностранцы, считали Киев соперником Царьграда. Торговля и ремесла процветали. Иностранцы имели целые кварталы, свои церкви. Были даже бунты на почве особого покровительства иностранцам. Богатство Киева изумляло арабских купцов, а русский летописец упрекает Киевлян в излишней роскоши.

Насколько влиятельны были иностранцы, видно хотя бы из того, что на почве покровительства иностранцам ремесленникам были еврейские погромы. Еврейский вопрос был настолько серьезным, что послужил особым пунктом совещания всех русских князей в 1113 году; постановлено было выселить их всех со всем их имуществом (факт, заслуживающий особого внимания немецких изуверов), - русские в начале XII века были куда гуманнее, чем немцы более чем 800 лет спустя).

Культура Руси тогда была выше, например, культуры поляков, о чем мы находим данные в иностранных источниках. У Шафарика или Богуславского можно найти указания, что скандинавские народы посылали подающих надежды молодых людей учиться на Русь.

Наука, литература, пение и музыка процветали. Достаточно взять русские летописи, чтобы убедиться, что Русь не была отсталой страной: не много народов может похвастать такими произведениями, как летописи, «Русская Правда» и· т. д.

Лучшие произведения Византии и других народов переводились и становились достоянием русской культуры. Литература была излюбленным занятием при дворе, а переписка книг считалась почетным занятием, каковым не гнушались высшие духовные лица, князья, княгини, посвящавшие этому занятию свои досуги.

Книги любили и собирали. Святослав, сын Ярослава собирал где только мог рукописные книги и заваливал ими свои покои. До сих пор еще хранится написанная по его приказанию книга, так называемый «Изборник Святослава», украшенная великолепными рисунками, по тогдашним временам, шедевр «печатания» .

К той же эпохе относится и написанное для Новгородcкoгo посадника Остромира «Остромирово Евангелие» с драгоценными украшениями и рисунками. Из этого видно, что не только князья, но и другие владетельные лица интересовались литературой.

Не без значения и то, что сами князья оставили нам неплохое литературное наследие. Владимир Мономах, оставляя свое «поучение детям», конечно, выходил из рамок поучения только детям.

В нем он, между прочим, говорит с гордостью, что отец его «Всеволод, никуда не уезжая, знал 5 иностранных языков». Факт красноречивый: не только как сам факт, но и тем, что Мономах гордился и ценил знания иностранных языков.