Девочки страшно бывали рады, когда папа делал вид, что пугается, а потом «изумлялся» тем, что они уже встали и оделись, а он сам еще лежит в кровати.

Все в точности произошло так же и на этот раз. Девочки с довольно громким сопением приблизились к самой спине Джекоба (он всегда утром поворачивался спиной к двери) и с торжествующим криком накинулись на папу.

— А-а-а! — завопил очень натурально Джекоб. — Ой, вы уже одеты? Ничего себе!

Девочки были страшно обрадованы.

— Может, вы еще и зубы почистили? — продолжал спрашивать Джекоб, отлично зная, что доставляет этим вопросом огромное удовольствие детям.

Они все знали наперед: и поведение отца, и его вопросы, и его пожелания. Однако каждое утро игра повторялась. Это был своего рода ритуал.

— Почистили! — ответила за всех старшая, Элли. Розовый обруч охватывал на голове ее аккуратно расчесанные волосы.

Девочка по матерински осмотрела сестер, которые молча кивнули.

— А ты еще лежишь? — с притворной строгостью произнесла Мегги.

Джекоб с виноватым видом развел руками.

— Как тебе не стыдно, папа, — проговорила, хитро улыбаясь маленькая Санни.

— Мы уже готовы, а ты еще в постели! — добавила Мегги.

— Ах, вы мои воспитательницы! — сгреб их в кучу Джекоб. — Обещаю вам, что я исправлюсь... Верите мне?

— Ай! Отпусти! Верим! — доносилось из-под рук Мак-Клора.

Джекоб рассмеялся и освободил девочек.

— Идите на кухню, — сказал он им. — Я сейчас оденусь и приду к вам. Я вас накормлю...

— А потом? — спросила Элли. Джекоб вздохнул.

— Потом мне надо идти на работу, — сказал он. — Но к вам придет миссис Кроуфорд. Она с вами поиграет...

— Хорошо, — кивнула Элли. Девочки ушли.

Миссис Саманта Кроуфорд, шестидесятипятилетняя соседка Джекоба присматривала за его дочерьми и выполняла кое-какие работы по дому.

Джекоб быстро оделся и вышел на кухню. Девочки сидели за столом, перед ними уже стояли чистые тарелки, тут же лежали вилки и ножи.

Джекоб разрешал детям пользоваться ножами, он прочитал в одной книге для родителей, что не следует запрещать детям иметь дело с такими предметами.

Правда, он при этом следил, чтобы ничего не случилось. Однако все шло хорошо, девочки и не думали баловаться.

— Ага! — весело произнес Джекоб. — Вы уже готовы к приему пищи!

Три милые мордашки так и светились.

— Ну, мои милые мисс? — осведомился он. — Что вы хотите?

— Я хочу омлет! — закричала Мегги. Она всегда была самой нетерпеливой.

— А я — хлопья! — сказала Элли. — Знаешь, папа, обычные кукурузные хлопья. Ты их просто насыпь мне в тарелку и залей молоком. Ты просто поразишься, как я быстро их съем...

— А я хочу... — пропищала маленькая Санни. — Я хочу...

Ей пока не хватало словарного запаса, и она не могла так скоро выразить свои мысли, как это делали ее старшие сестренки.

— Стоп! — поднял руку Джекоб. — Я прежде хочу у вас спросить, мои милые. Кто я? Полицейский или повар?

— Ты очень хороший полицейский, папа! — серьезно произнесла Элли. — Но теперь мы хотим есть, и потому тебе придется быть поваром...

Джекоб вздохнул.

— Хорошо! — сказал он. — Повар, так повар. А если я повар, мне следует надеть кухонный бронежилет...

Так Мак-Клор в шутку называл передник, который сейчас снял с крючка за дверью и надел на себя.

— Ну, как я вам нравлюсь? — спросил Джекоб.

— Ничего, — одобрительно захихикала Элли. — Папа, а почему ты называешь передник бронежилетом? Вы что, в полиции точно такие носите?

— Нет, моя милая, — рассмеялся Мак-Клор. — То, что мы носим в полиции, гораздо тяжелее и немного не так скроено...

Он открыл шкаф и вытащил оттуда коробку с кукурузными хлопьями.

— Послушай, Элли, ты уже большая и должна учиться мне помогать, — сказал Мак-Клор, ставя коробку с хлопьями перед дочкой. — Давай ты все будешь делать сама, а я тебе подскажу, если что-то не получится...

— Хорошо, папа, — ответила девочка.

— Вот тебе посуда, — сказал Джекоб, доставая с полки глубокую миску. — Насыплешь сюда хлопья...

Он поставил миску на стол и открыл холодильник.

Кухня в квартире Джекоба была небольшой по площади, однако это обстоятельство даже нравилось одинокому отцу: все было под рукой. «Не то, что эти помещения для приготовления пищи в новых домах, — думал Мак-Клор. — Их и кухнями язык не поворачивается назвать. Только «помещение для приготовления пищи». И никак иначе».

Он где-то читал, что за день домохозяйка в среднем проходит по такой кухне путь, равный тридцати-сорока милям. В маленькой же кухне достаточно сесть на табурет посередине, и у тебя будет возможность дотянуться до любого предмета не вставая с места. Очень удобно!

Джекоб достал пакет с молоком и подал его Элли.

— Насыпай хлопья, заливай их молоком и ставь на огонь, — сказал он, обращаясь к старшей дочери. — Да что я тебе это говорю, ты же сама должна все помнить, сколько раз я этим занимался по утрам...

Девочка кивнула с самым серьезным видом и принялась за дело.

— Хорошо! — сказал Джекоб. — А я пока приготовлю омлет для тебя, Мегги.

— Папа, а можно, я тебе помогу? — несмело спросила Мегги.

— Конечно, моя милая, — откликнулся Джекоб, раскалывая яйца над миксером и засыпая следом туда ложку муки. — Только твоя помощь будет заключаться знаешь в чем?

— В чем? — девочка затаила дыхание.

— В том, что ты не будешь мне мешать, хорошо? — весело закончил Джекоб.

Мегги обиженно заныла.

— И не сердись, моя милая, — поспешно сказал Джекоб, перекрывая шум работающего миксера. — Я буду вас учить по одной, сегодня очередь Элли, а ты, Мегги, будешь учиться завтра. Идет?

Он выключил аппарат и вылил его содержимое на тефалевую сковороду.

— Идет, — вздохнула Мегги.

— И не вешай носа! — добавил Мак-Клор, видя, что девочка не очень-то и развеселилась. — Знаете, мартышки, я вот о чем подумал...

Он намеренно сделал паузу, интригуя дочерей.

— О чем? — в один голос спросили девочки.

— Если я вернусь сегодня вечером пораньше, — сказал Джекоб с самым деловым видом, — я займусь твоим кулинарным обучением, Мегги, за ужином...

— Ура! — воскликнула Мегги. — Папуля, ты мой самый любимый папа!

Она выбежала из-за стола и, приблизившись к нагнувшемуся отцу, поцеловала его в щеку.

— Только обязательно приходи пораньше! — сказала Мегги.

— Приходи! Приходи пораньше! — наперебой закричали Элли и Санни. — Мы будем тебя ждать!

— Хорошо, — кивнул Джекоб. — Если только меня отпустит мой начальник...

— А он у тебя строгий? — спросила Элли, сдвинув бровки на переносице.

— И не спрашивай, — вздохнул Мак-Клор. — Правда, он еще более строг с преступниками.

— Но ты же не преступник, папа? — спросила Санни. — И он тебя отпустит домой пораньше?

— Да, моя милая, я также надеюсь на это, — сказал Джекоб.

«Надо переходить на половинный рабочий день, — рассеянно подумал Джекоб. — Я плохой отец, непростительно мало времени провожу с девочками. А они растут...»

— Ты, Санни, что будешь кушать? — спросил Джекоб у младшей дочери.

— Тоже хочу омлет, — объявила вдруг Санни. — Как Мегги!

— Вот тебе и на! — растерянно воскликнул Джекоб. — Девочка, ты не могла сказать об этом немного раньше? Я бы сделал двойную порцию.

Он снова открыл холодильник, чтобы достать оттуда еще два яйца.

— Нет, папа! — проговорила Санни. — Я хочу хлопья, как Элли. Да, я хочу хлопья!

— О господи!

Джекоб опустился на табурет.

— Мои милые мартышки, вас не так просто накормить, — констатировал он.

Элли тем временем сняла с огня миску с молоком, в котором плавали кукурузные хлопья.

— O-o! — протянул Мак-Клор. — Я вижу, что у тебя в самом деле неплохо получилось, — похвалил он дочь.

Элли от удовольствия покраснела.

— Знаете что? — сказал Джекоб, глянув на часы. — Может быть, Элли, ты сделаешь еще одну порцию хлопьев для Санни? У тебя должно выйти.