Изменить стиль страницы

А почему бы и нет? Вы оба — белые. Тебе нужна

жена, а ты не можешь взять в жены руванку.

Я позволил ему думать все, что ему хотелось, он был

доволен, так как я просил себе рабыню с Суви.

Я подошел к девушке.

Теперь ты моя рабыня, — сказал я. — Пойдем со

мной. Как тебя зовут?

Лу-Бра, — ответила она, — но я не хочу быть

твоей рабыней. Я не хочу идти с тобой. Я принадлежу здешней женщине, и она добра со мной.

Я буду добр с тобой, — сказал я. — Тебе не нуж

но бояться меня.

Но я все равно не хочу идти с тобой. Я лучше

умру.

Тем не менее ты пойдешь со мной, ты не умрешь

и тебя никто не обидит. Поверь мне, ты будешь очень счастлива оттого, что я выбрал тебя.

Ей пришлось пойти со мной. Она ничего не могла с

этим поделать; но она не чувствовала себя счастливой.

Я не хотел говорить ей, что я задумал, так как держал свои планы в секрете.

Воины Рувы поели в деревне ко-ванов, которые про

тив воли стали гостеприимными хозяевами. После этого мы вернулись с нашими рабами к океану и отправились на Руву; Лу-Бра, рабыня из Суви, поплыла со мной. После нашей высадки на Ко-ва поднялся ветер и зашумели высокие волны. Приближался шторм. Отчаливать в такую погоду было делом рискованным, но руванцы, казалось, и не думали об этом. Ветер не только усилился, но и поменял направление: теперь мы шли точно по ветру, и наше каноэ летело по воде. На этот раз нам не нужно было ждать остальных, и скоро они остались далеко за кормой. Воины, которым посчастливилось попасть в наше каноэ, были очень воодушевлены. До этого они никогда не путешествовали так

быстро, к тому же не прилагая никаких усилий — они

сидели без дела, довольные, и смотрели на волны.

Земля ужаса Bezimeni2.png

Зато я не был спокоен. Моя импровизированная

мачта и такелаж выдерживали сильное напряжение.

Раздавался треск, наполнявший меня нехорошими предчувствиями, а ветер все усиливался. Могу сказать, что я вздохнул с облегчением, увидев впереди Руву, хотя до нее надо было еще плыть и плыть и вполне могло случиться несчастье.

Небо было затянуто тучами, воздух наполнен водя

ной пылью. Ветер выл и стонал, как злобный демон.

Волны уже напоминали размерами горы. Я посмотрел на своих товарищей и увидел, что они начали беспокоиться. Я и сам был сильно напуган, так как не представлял себе, как наше утлое суденышко сможет пережить столь грозный шторм. Я не мог понять, как держались еще мачта и парус. Мы обгоняли самые большие волны, быстро приближаясь к берегу.

Мне открылось странное и пугающее зрелище. Весь

остров, насколько я мог видеть, взлетал и падал, как будто в судорогах мощного непрерывного землетрясения. Горы воды разбивались о низкий берег и накатывались на лес. Куски острова отламывались и растворялись в воде. Как мы могли высадиться в таких условиях? В голосе Ро-Тая также звучало сомнение.

— Мы не сможем высадиться здесь, — сказал он. —

Мы должны попытаться зайти с подветренной стороны острова.

Я знал, что это невозможно. Если мы начнем менять

курс, то окажемся между огромными волнами, и наше судно немедленно перевернется. Была лишь одна слабая надежда, и я держал прежний курс к бурлящему побережью острова.

Мы находились лишь в нескольких ярдах от берега.

Я задержал дыхание, как и все руванцы. Своим каменным ножом я разрезал парус, и он повис на веревках.

Через несколько секунд каноэ было подхвачено огромной волной и нас швырнуло на сушу, прямо между деревьями леса.

Для меня до сих пор остается загадкой, почему

никто не погиб. Некоторые были ранены, но мы смогли удержать каноэ среди деревьев, и его не вынесло обратно в океан отступающей волной.

Перед тем как на нас обрушилась новая волна, мы

сумели углубиться в лес, но нас постоянно било о землю, так как она беспрерывно поднималась и опускалась.

Наконец мы достигли деревни. Большинство хижин

в ней было сломано, а руванцы, не участвовавшие в экспедиции, и рабы, перепуганные, лежали на поляне.

Я боялся, что весь остров развалится. Я не представ

лял, как он сможет выдержать ужасающие волны, обрушивавшиеся на него, крутящие его в разные стороны. Я спросил об этом Уль-Вана.

Раньше я видел всего один такой шторм, — ска

зал он. — Несколько частей оторвались от острова, но основная часть выдержала самое худшее, что могут сделать ветер и море. Если шторм не продлится долго, я думаю, что мы в безопасности.

А как же люди в других каноэ? — спросил я.

Уль-Ван пожал плечами.

Некоторые могут добраться до берега, — сказал

он, — хотя вряд ли. Это твой парус, Дэвид, спас нас.

Глава XXVII

Продолжавшийся шторм волновал меня больше,

чем разрушение Рувы, так как я знал, что где-то среди этих гигантских волн находилась Диан в утлом каноэ.

Ее шансы на спасение казались мне нулевыми. Я старался гнать от себя эти страхи, и надежда снова возродилась, когда в деревню вернулись все члены нашей команды. Не пропало ни одно каноэ и ни один человек.

Это было чудо искуснейшего кораблестроения.

Основной заботой руванцев стало восстановление

разрушенной деревни; в этой работе участвовали все жители. Когда она была завершена, я сказал Ро-Таю, что надо починить поврежденные каноэ. Он спросил, не нужна ли мне помощь, но я сказал ему, что моей рабыни Лу-Бра будет достаточно. Он не настаивал и не приставил ко мне никого для слежки. Очевидно, он уже считал меня членом племени; мы с Лу-Бра отправились на берег, чтобы приступить к выполнению задуманного.

Обнаружив, что я не собирался обижать ее, девушка

воспрянула духом и казалась вполне удовлетворенной и счастливой.

Пока я исправлял повреждения, она по моей прось

бе собирала и готовила пищу, а также сделала запас воды в сосудах из бамбука. Все это я спрятал в лесу, недалеко от того места, где работал.

Из рыбьих костей я изготовил для нее несколько

рыболовных крючков и научил ловить рыбу в тихих заводях. Пойманную рыбу она коптила и сушила для использования в будущем.

Я не посвящал ее в свой план, но я должен был за

воевать ее доверие, поскольку она знала о подготовке запасов пищи и воды и должна была хранить молчание. Она не задавала вопросов, и это было хорошим признаком, так как человек, не задающий вопросов, обычно умеет хранить секреты.

Она уже довольно давно находилась в плену у ко-ванов

, возможно, несколько лет по меркам внешнего мира. Она уже была на острове, когда с материка привезли Диан и До-Гада, и познакомилась с Диан, которая рассказала ей, что после того как она убежала от гигантов-людоедов Азара, она также смогла убежать и от До-Гада, но он преследовал ее, и в тот самый момент, когда он настиг ее, оба были захвачены ко-ванами.

Я с болью думал о том, через что пришлось пройти

моей Диан из-за любви ко мне. То, что она может умереть, не зная, что я нахожусь в относительной безопасности, казалось мне жестоким ударом Судьбы. Она может даже не знать, что я бежал от джукан после того, как я оставил ее в пещере и вернулся спасать Зора и Клито.

Работа продвигалась быстро, и я с нетерпением ожи

дал момента, когда приступлю к осуществлению своего плана. Теперь единственная опасность заключалась в том, что его могут раскрыть, если какой-нибудь руванец наткнется на наши запасы воды и пищи. Мне придется попотеть, объясняя все это.

Наконец работа была окончена, и по дороге в дерев

ню я предупредил Лу-Бра о том, чтобы она не говорила ничего лишнего.

Конечно, — сказала Лу-Бра. — Ты думаешь, я

могу выдать наш план?

Наш план!