Изменить стиль страницы

— Нет, не бывать этому!

— Я уже все решил. И сделал.

— Когда? — выдохнула Иргрин.

— Полчаса назад Лейрен привез мне документы на подпись.

— Лейрен, — прошипела королева, а в ее устах это прозвучало как «предатель». — Не позволю! — и она вихрем вылетела из палаты.

Автомобиль стремительно несся по улицам, а Иргрин тем временем пыталась справиться с шоком. Она не привыкла сдаваться при первой же неудаче. Но не так-то просто найти способ, чтобы прогнать беду, нависшую над сыном. Поняв, что одной не справиться, королева решила найти союзника.

Сорок минут спустя она ворвалась в кабинет Лейрена, смежный с кабинетом короля, и прямо с порога приказала:

— Уничтожь документ!

— Добрый день, ваше величество, — мужчина встал и почтительно склонил голову. Потом посмотрела на королеву и сообщил: — Я уже известил членов Совета.

Иргрин опалила мужчину гневным взглядом, который обещал наказание за подобное самовольство, и, ничего больше не сказав, покинула кабинет. В приемной она встретила того, кто обещал стать союзником в борьбе за трон ее сына.

— Лорд Израэл, мы опоздали. Лейрен известил Совет. — Судорожно вздохнув, она на миг стала обычной женщиной, пекущейся о судьбе сына. — Чем Боргус заслужил подобное?

— Не переживайте, ваше величество, все будет хорошо, — попытался успокоить королеву придворный советчик, даже не представляя, что повторяет слова своего короля. Вот только смысл их обещаний был разным. Лорд Израэл с подозрением оглядел приемную. — Моя королева, нам следует продолжить беседу в другом месте.

Но заговорщики не успели выйти. Открылась дверь, и в приемную вышел Лейрен. Он очень изменился: бледный, с растрепанной шевелюрой, растерянный.

— Ваше величество, — дрожащим голосом начал он, — мне только что звонили из больницы.

— Да? — поторопила его королева.

— Его величество король Гован умер десять минут назад.

— Но как?.. — ошеломленно прошептала она. — Утром он был здоров.

— Повторный приступ, — сказал Лейрен. — Врачи не смогли ничего сделать.

Королева смотрела на того, кто принес ужасные известия, он смотрел на нее — и никто из них не заметил, как на губах лорда Израэла промелькнула довольная улыбка. Вот она была, а секунду спустя ее уже нет. Со скорбным выражением лица он первым принес соболезнование вдовствующей королеве Иргрин.

Глава 7

Их настоящее

Тиа открыла глаза, сладко зевнула и потянулась к тому, кто сделал эту ночь просто волшебной, но рядом никого не оказалось. Ну и пусть! Память тут же воскресила чудесные ощущения, и губы сами собой растянулись в довольной улыбке.

Интересно, где сейчас Эрв? В мастерской? В гостиной? Или в саду?

Живот заурчал, и Тиа решила первым делом совершить набег на кухню.

На столе под тканым полотенцем лежали пирожки, судя по запаху, с яблоками. Значит, Кори уже пришла. Она жила в поселении, расположенном в полумиле от дома, и добровольно вызвалась выполнять обязанности кухарки, а также помогать по дому.

Взяв еще теплый пирожок, Тиа отправилась на поиски самого удивительного мужчины на свете. Неспешно вышла из кухни, повернула направо и по узкой тропинке пошла в сад. И еще издали увидела Эрва. Он сидел под деревом: глаза закрыты, ноги вытянуты.

Казалось бы, что еще нужно? Теплый ветерок ласкает кожу. Живые птицы выводят изумительные трели. Замечательное утро.

Но отчего же Эрв не кажется расслабленным? Почему его брови сошлись у переносицы? Откуда эти скорбные морщинки вокруг рта?

— Эрв! — позвала Тиа.

Он молча поднялся, отряхнул штаны и лишь потом спросил:

— Когда отправляемся?

— Что? Вот так сразу? — удивилась она.

— Ты вчера выдвинула условие, я его выполнил. Или, скажешь, что осталась недовольна?

Тиа потрясенно моргнула, а потом заставила себя произнести:

— Ты отлично справился.

— Тогда чего же ты хочешь?

Она многого хотела. Например, получить утренний поцелуй. Или хотя бы улыбку. А также узнать, что же на него нашло? Но зачем требовать то, что тебе не дают? Унижаться Тиа не собиралась. Выпрямилась, расправила плечи и сказала:

— Я только вещи соберу.

— Ты сказала, что мы отправимся утром, — напомнил Эрв.

— Не переживай, вещей у меня немного.

Она развернулась и быстро пошла — почти побежала — в дом, а потому не видела, как мужчина опустился на землю, положил локти на колени и тяжело вздохнул, словно этот разговор и ему не добавил радости.

Тиа ворвалась на кухню. Ноги подкосились, и она села прямо на пол. Прижав ладонь к губам, попыталась сдержать слезы.

— Ваше высочество? — прозвучало совсем рядом.

Жители поселения обращались к ней именно так, хотя Тиа много раз просила называть ее по имени. Глубоко вдохнув, обернулась.

— Да, Кори?

— Ваше высочество, что-то случилось?

— Все в порядке. — Добровольная помощница по хозяйству смотрела так понимающе, и Тиа едва не призналась в собственной глупости. Вместо этого сообщила: — Я уезжаю.

— Уезжаете?!

Удивление Кори было понятно. Тот, кого сослали в Сумрачные земли, никогда не покидал их.

— Я рада, что все устроилось.

— Время покажет, — пожала плечами Тиа. Она не хотела лгать этой милой женщине, но и правду тоже не решилась сказать. — Кори, спасибо, что заботилась обо мне столько времени.

— Мы только так могли отплатить вам за щедрость, — ответила она. И смущенно добавила: — Мне это было в радость.

— Пойду за вещами, — сказала Тиа, желая поскорее оказаться в своей комнате.

Сборы были недолгими. Смена одежды, деревянная расческа и все. А зачем больше? За пределами Сумрачных земель совсем другая жизнь. Подумав немного, добавила еще складной нож. То еще оружие, но лучше так, чем вообще без ничего.

Потом надела кулон с кусочком магнитной слюды, заправила за ворот рубашки. Украшение недорогое, да и привлекательности в нем немного: пористый кусочек скальной породы ржаво-серого цвета был не так уж красив. Но Тиа почти никогда не расставалась с кулоном, поскольку это единственная вещь, которая напоминала о матери.

Подхватив сумку, поспешила на улицу. Там ждала Кори.

— Ваше величество, я собрала вам немного еды в дорогу, — она протянула полотняную сумку.

— Спасибо, — улыбнулась Тиа. — Не знаю, увидимся ли мы снова, поэтому прощай.

Стоило обнять свою добровольную помощницу, та испуганно замерла, но потом нерешительно положила ладони ей на плечи. Восемь лет жизни бок о бок нельзя просто так забыть.

— Вы заедете попрощаться? — спросила Кори, смахнув фартуком слезу.

— Да, — кивнула Тиа.

И вздохнув, направилась к Эрву, который так и не покинул свой пост у дерева.

— Я готова, но мне еще нужно съездить в поселение. Хочу попрощаться.

— Я с тобой, — он вскочил.

— Не переживай, я не вовсе не собираюсь сбежать.

— А если бы собиралась, то сказала? — поинтересовался Эрв.

— Ладно, как хочешь, — бросила Тиа и громко свистнула.

В следующую секунду раздался звонкий стук копыт — и к ней подбежала Гарта, ее резвая лошадка, еще одна механическая питомица.

Путники направились в конюшню. Там их встретил радостным фырканьем гнедой скакун Эрва, и быстро оседлали лошадей. Прикрепив сумку, Тиа ловко вскочила в седло.

— Догоняй! — крикнула она и пришпорила лошадь. Та понеслась быстрее ветра, однако не было привычной радости. Где же восторг от безумной скачки? Где удовольствие? Ничего.

Тиа не думала, что будет так трудно уехать. Первое время она только об этом и мечтала. Еще бы, в Сумрачных землях совсем другая жизнь. Дело даже не в том, что во дворце слуги с радостью выполняли любые пожелания, а здесь каждый день был битвой за выживание, и опальной принцессе многому пришлось научиться.

В Сумрачных землях действовало необычное магнитное поле, которое убивало любую электронику, поэтому всё приходилось делать вручную. Это был другой мир, как будто вынырнувший из глубин средневековья. Нет электричества. Не работают компьютеры. И роботы в один миг превращаются в ненужные груды металла.