Изменить стиль страницы

2. Сочетаніе словъ. Какъ въ словахъ, такъ и въ р

ѣ

чахъ, т. е. періодахъ, мало сказать — нужны понятныя короткія предложенія, — нужно просто хорошій, мастерской языкъ, котор[ымъ] отпечатываетъ простолюдинъ (простонародье) все, что ему нужно сказать то, чему мы учимся у него и не можемъ научиться. Длинный, закрученный періодъ, съ вставочными и вводными предложеніями, тотъ періодъ, который въ старину составлялъ славу Бюфоновъ, не только не есть красота, но онъ почти всегда скрываетъ слабость мысли и всегда неясность мысли. Не знаю, какъ скажутъ другіе, откровенно пров

ѣ

ривъ себя, но я признаюсь безъ исключенія, всегда я впутывался и впутываюсь въ длинный періодъ, когда мн

ѣ

не ясна мысль, которую я хочу высказать, когда я не вполн

ѣ

овлад

ѣ

лъ ею. —

Мало того, есть формы удлинненія р

ѣ

чи, совершенно чуждыя Р[усскому] языку и которыя искуственно и безполезно введены въ русскій языкъ — таковы причастія. Зач

ѣ

мъ вы говорите: им

ѣ

я желаніе знать ваше мн

ѣ

ніе, прошу васъ. Разв

ѣ

не проще и ясн

ѣ

й — желаю знать ваше мн

ѣ

нье, прошу. Офиціяльный языкъ, языкъ [по] преимуществу причастій, есть языкъ самый темный, за нимъ сл

ѣ

дуетъ языкъ литературный — «сказалъ онъ, проходя мимо». Вотъ языкъ литературный, къ которому мы такъ привыкли, что намъ странно бы его не слышать, а разве не проще: проходитъ мимо и говоритъ и т. п. и т. п. Но это трудно. Тацитъ, Грановскій, народная легенда, п

ѣ

сня.

Итакъ, по языку въ обоихъ отношеніяхъ, я говорю, правилами ничего не сд

ѣ

лаешь, правилъ н

ѣ

тъ, есть одно — намъ надо учиться писать хорошо, а не ум

ѣ

емъ — не писать. Если изложеніе для насъ требуетъ точности, то для народа требуется точности и м

ѣ

ткости еще въ тысячу разъ больше, и писать нельзя, не ум

ѣ

я.

Теперь о содержаніи.

Содержаніе должно быть доступно, неотвлеченно. Это совершенно ложно. Содержаніе можетъ быть какое хотите. Но не должно быть болтовни зам

ѣ

сто д

ѣ

ла, не должно наборомъ словъ скрывать пустоту содержанія. Казалось бы, что то, что я говорю, весьма просто, но мн

ѣ

придется большимъ числомъ прим

ѣ

ровъ объяснять то, что я разум

ѣ

ю подъ этимъ отсутствіемъ болтовни. Возьмите «Міръ Божій» или любую школьную и народную англійскую или н

ѣ

мецкую книгу[183] и вы увидите образецъ этого набора словъ, преимущественно относительно столь любимыхъ въ посл

ѣ

днее время естественныхъ наукъ. Наприм

ѣ

ръ. Земля им

ѣ

етъ форму шара и обращается вокругъ своей оси одинъ разъ въ сутки. Это болтовня — во-первыхъ, земля не им

ѣ

етъ [формы] шара, во-вторыхъ, ежели говорить о форм

ѣ

земли, надо объяснить, какимъ образомъ держится такое т

ѣ

ло въ пространств

ѣ

— законъ тягот

ѣ

нія. Въ 3-хъ, что такое ось, какъ она обращается и въ 4-хъ, она вовсе не обращается. Или: землю окружаетъ воздухъ на 40 миль, воздухъ этотъ состоитъ изъ азота, кислорода и углерода. Во 1-хъ, это вздоръ, во-вторыхъ, что такое газъ — азотъ, кислородъ и т. п., въ 3-хъ, отчего онъ на 40 миль, въ 5-хъ, простолюдинъ видитъ всетаки синій сводъ неба и т. п., и т. п. Это въ естественныхъ наукахъ. Въ исторпческихъ — вы разсказываете ему, что исторія Россіи разд

ѣ

ляется такъ-то. Это вздоръ. Но положимъ, вы этого не д

ѣ

лаете; вы говорите: предки наши Славяне жили тамъ-то и тамъ-то, такъ-то и такъ-то. Во 1-хъ, это вздоръ — никто не знаетъ, какъ и гд

ѣ

они жили, и во 2-хъ, ежели бы онъ зналъ это, то ему отъ этого н

ѣ

тъ никакой пользы и лучше не знать. Попробуемъ разсказывать изъ прикладныхъ наукъ. Многіе пробуютъ, — наприм

ѣ

ръ, изъ сельского хозяйства, не догадываясь, что имъ разсказать нечего, что простолюдинъ знаетъ въ 1000 разъ больше каждаго составителя. Разсказываютъ, какъ питается растеніе, чего и сами не знаютъ хорошенько — говорить только фразы — вм

ѣ

сто: растеніе растетъ — оно питается черезъ устьица, и тому подобный вздоръ; вм

ѣ

сто воздуха — азотъ и кислородъ (точно это не все равно); разсказываютъ, какъ питается, а сами не знаютъ, когда пахать подъ овесъ и какъ соху домой возятъ. Простолюдинъ см

ѣ

ется надъ этой книжкой или читаетъ для процесса чтенія, узнать изъ нихъ что-нибудь новое невозможно. Я не разбираю ни одной книги, но вс

ѣ

безъ исключенія книги теоретическія никуда не годятся кром

ѣ

обертки. О производствахъ, фабрикахъ руководства всегда непонятны. Вс

ѣ

св

ѣ

денія о томъ, какъ мужики сами учились по книгамъ, вс

ѣ

эти св

ѣ

денія и благодарность за книги подложныя, — я не могу имъ в

ѣ

рить, какъ не могу в

ѣ

рить, чтобы кто-нибудь выучился арифм[етик

ѣ

] по руководству. И кто интересуется миткалевой фабрикой? Работникъ. На фабрик

ѣ

ему лучше покажетъ все д

ѣ

ло старшой, ч

ѣ

мъ 1000 книгъ. На чугунномъ, винномъ, на какомъ хотите завод

ѣ

, на какой хотите фабрик

ѣ

— точно тоже. И вс

ѣ

эти книги, объ отсутствіи которыхъ такъ сожал

ѣ

ютъ и которыя такъ стараются распространить, — никуда не годятся. Но положимъ даже, что можно выучиться по книг

ѣ

, — какая польза оттого, что простол[юдинъ] будетъ знать, что въ замашк[

ѣ

] тычинки, а въ конопл

ѣ

пестикъ? Гд

ѣ

приложеніе вс

ѣ

хъ этихъ св

ѣ

деній? Разв

ѣ

кто-нибудь изъ грамотныхъ людей не знаетъ, что приложенія естественныхъ наукъ, ежели возможны, то требуютъ огромнаго жизненнаго изученія, a приложенія поверхностныхъ знаній всегда ошибочны, вредны и только компрометируютъ науку. Я не беру прим

ѣ

ровъ, потому что, взявши прим

ѣ

ръ, кажется, что прим

ѣ

ръ выбранъ нарочно, я не беру прим

ѣ

ровъ, но вызываю вс

ѣ

хъ противнаго мн

ѣ

нія представить мн

ѣ

прим

ѣ

ры такихъ книжекъ изъ естественныхъ наукъ и приложеніе ихъ, которыя годились бы на что-нибудь. Возьмите популярныя статьи о питанiи растеній, о льн

ѣ

в Грам[оте

ѣ

.] и Народн[омъ] чт[еніи], возьмите лекціи Фохта о мнимо вредныхъ животныхъ; возьмите весь пенни магазинъ[184] — и н

ѣ

тъ ничего, кром

ѣ

болтовни, никому ничего не дающей. Лучшее доказательство, что н

ѣ

тъ такихъ книжекъ, есть то, что никто не читаетъ эти подд

ѣ

лки.

————

ВАРИАНТЫ СТАТЬИ «КОМУ У КОГО УЧИТЬСЯ ПИСАТЬ, КРЕСТЬЯНСКИМ РЕБЯТАМ У НАС, ИЛИ НАМ У КРЕСТЬЯНСКИХ РЕБЯТ».

Стр. 303, строка 19 сн.

Вместо слов: положительный Семка кончая: поэтических представлений. — в ркп.: положительный Сёмка художественностью описаній и поэтическій Федька, ясностью и отчетливостью поэтическихъ представленій.

Стр. 307, строка 10 сн.

Вместо: столь сильное кончая: я испытывал. — в ркп.: такое сильное впечатл

ѣ

ніе, въ значеніи котораго я долго не могъ дать себ

ѣ

отчета.

Стр. 307, строка 1 сн.

Вместо: как радостно кончая: прежде его. — в ркп.: какъ радостно должно было быть сыну, подслушавшему любовь своего отца и матери.

Стр. 308, строка 18 сн.

Вместо: чувство художественной правды, — в ркп.: сознательное признаніе, чувство художественной правды,

Стр. 308, строка 6 сн.

Вместо: все предлагаемые изменения. — в ркп.: вс

ѣ

предлагаемыя прибавленія и изм

ѣ

ненія

Стр. 310, строка 5 св.

Вместо: В 12 часу я к ним постучался и вошел. — в ркп.: Въ 12 часу я заглянулъ къ нимъ въ щелку.

Стр. 310. строка З сн.

После слов: оба варианта, — в ркп.: но для читателя постараюсь поставить ихъ въ первоначальномъ вид

ѣ

.

Стр. 310, строка 2 сн.

Вместо: учебного года. — в ркп.: академическаго года.

Стр. 315, строка 5 сн.

Вместо: всякую молодую бабочку, — в ркп.: Ясенскую молодую бабочку,

вернуться

183

В подлиннике описка: школу.

вернуться

184

В подлиннике: магазина