2. Сочетаніе словъ. Какъ въ словахъ, такъ и въ р
ѣ
чахъ, т. е. періодахъ, мало сказать — нужны понятныя короткія предложенія, — нужно просто хорошій, мастерской языкъ, котор[ымъ] отпечатываетъ простолюдинъ (простонародье) все, что ему нужно сказать то, чему мы учимся у него и не можемъ научиться. Длинный, закрученный періодъ, съ вставочными и вводными предложеніями, тотъ періодъ, который въ старину составлялъ славу Бюфоновъ, не только не есть красота, но онъ почти всегда скрываетъ слабость мысли и всегда неясность мысли. Не знаю, какъ скажутъ другіе, откровенно провѣ
ривъ себя, но я признаюсь безъ исключенія, всегда я впутывался и впутываюсь въ длинный періодъ, когда мнѣ
не ясна мысль, которую я хочу высказать, когда я не вполнѣ
овладѣ
лъ ею. —Мало того, есть формы удлинненія р
ѣ
чи, совершенно чуждыя Р[усскому] языку и которыя искуственно и безполезно введены въ русскій языкъ — таковы причастія. Зачѣ
мъ вы говорите: имѣ
я желаніе знать ваше мнѣ
ніе, прошу васъ. Развѣ
не проще и яснѣ
й — желаю знать ваше мнѣ
нье, прошу. Офиціяльный языкъ, языкъ [по] преимуществу причастій, есть языкъ самый темный, за нимъ слѣ
дуетъ языкъ литературный — «сказалъ онъ, проходя мимо». Вотъ языкъ литературный, къ которому мы такъ привыкли, что намъ странно бы его не слышать, а разве не проще: проходитъ мимо и говоритъ и т. п. и т. п. Но это трудно. Тацитъ, Грановскій, народная легенда, пѣ
сня.Итакъ, по языку въ обоихъ отношеніяхъ, я говорю, правилами ничего не сд
ѣ
лаешь, правилъ нѣ
тъ, есть одно — намъ надо учиться писать хорошо, а не умѣ
емъ — не писать. Если изложеніе для насъ требуетъ точности, то для народа требуется точности и мѣ
ткости еще въ тысячу разъ больше, и писать нельзя, не умѣ
я.Теперь о содержаніи.
Содержаніе должно быть доступно, неотвлеченно. Это совершенно ложно. Содержаніе можетъ быть какое хотите. Но не должно быть болтовни зам
ѣ
сто дѣ
ла, не должно наборомъ словъ скрывать пустоту содержанія. Казалось бы, что то, что я говорю, весьма просто, но мнѣ
придется большимъ числомъ примѣ
ровъ объяснять то, что я разумѣ
ю подъ этимъ отсутствіемъ болтовни. Возьмите «Міръ Божій» или любую школьную и народную англійскую или нѣ
мецкую книгу[183] и вы увидите образецъ этого набора словъ, преимущественно относительно столь любимыхъ въ послѣ
днее время естественныхъ наукъ. Напримѣ
ръ. Земля имѣ
етъ форму шара и обращается вокругъ своей оси одинъ разъ въ сутки. Это болтовня — во-первыхъ, земля не имѣ
етъ [формы] шара, во-вторыхъ, ежели говорить о формѣ
земли, надо объяснить, какимъ образомъ держится такое тѣ
ѣ
— законъ тяготѣ
нія. Въ 3-хъ, что такое ось, какъ она обращается и въ 4-хъ, она вовсе не обращается. Или: землю окружаетъ воздухъ на 40 миль, воздухъ этотъ состоитъ изъ азота, кислорода и углерода. Во 1-хъ, это вздоръ, во-вторыхъ, что такое газъ — азотъ, кислородъ и т. п., въ 3-хъ, отчего онъ на 40 миль, въ 5-хъ, простолюдинъ видитъ всетаки синій сводъ неба и т. п., и т. п. Это въ естественныхъ наукахъ. Въ исторпческихъ — вы разсказываете ему, что исторія Россіи раздѣ
ляется такъ-то. Это вздоръ. Но положимъ, вы этого не дѣ
лаете; вы говорите: предки наши Славяне жили тамъ-то и тамъ-то, такъ-то и такъ-то. Во 1-хъ, это вздоръ — никто не знаетъ, какъ и гдѣ
они жили, и во 2-хъ, ежели бы онъ зналъ это, то ему отъ этого нѣ
тъ никакой пользы и лучше не знать. Попробуемъ разсказывать изъ прикладныхъ наукъ. Многіе пробуютъ, — напримѣ
ръ, изъ сельского хозяйства, не догадываясь, что имъ разсказать нечего, что простолюдинъ знаетъ въ 1000 разъ больше каждаго составителя. Разсказываютъ, какъ питается растеніе, чего и сами не знаютъ хорошенько — говорить только фразы — вмѣ
сто: растеніе растетъ — оно питается черезъ устьица, и тому подобный вздоръ; вмѣ
сто воздуха — азотъ и кислородъ (точно это не все равно); разсказываютъ, какъ питается, а сами не знаютъ, когда пахать подъ овесъ и какъ соху домой возятъ. Простолюдинъ смѣ
ется надъ этой книжкой или читаетъ для процесса чтенія, узнать изъ нихъ что-нибудь новое невозможно. Я не разбираю ни одной книги, но всѣ
безъ исключенія книги теоретическія никуда не годятся кромѣ
обертки. О производствахъ, фабрикахъ руководства всегда непонятны. Всѣ
свѣ
денія о томъ, какъ мужики сами учились по книгамъ, всѣ
эти свѣ
денія и благодарность за книги подложныя, — я не могу имъ вѣ
рить, какъ не могу вѣ
рить, чтобы кто-нибудь выучился арифм[етикѣ
] по руководству. И кто интересуется миткалевой фабрикой? Работникъ. На фабрикѣ
ему лучше покажетъ все дѣ
ло старшой, чѣ
мъ 1000 книгъ. На чугунномъ, винномъ, на какомъ хотите заводѣ
, на какой хотите фабрикѣ
— точно тоже. И всѣ
эти книги, объ отсутствіи которыхъ такъ сожалѣ
ютъ и которыя такъ стараются распространить, — никуда не годятся. Но положимъ даже, что можно выучиться по книгѣ
, — какая польза оттого, что простол[юдинъ] будетъ знать, что въ замашк[ѣ
] тычинки, а въ коноплѣ
пестикъ? Гдѣ
приложеніе всѣ
хъ этихъ свѣ
деній? Развѣ
кто-нибудь изъ грамотныхъ людей не знаетъ, что приложенія естественныхъ наукъ, ежели возможны, то требуютъ огромнаго жизненнаго изученія, a приложенія поверхностныхъ знаній всегда ошибочны, вредны и только компрометируютъ науку. Я не беру примѣ
ровъ, потому что, взявши примѣ
ръ, кажется, что примѣ
ръ выбранъ нарочно, я не беру примѣ
ровъ, но вызываю всѣ
хъ противнаго мнѣ
нія представить мнѣ
примѣ
ры такихъ книжекъ изъ естественныхъ наукъ и приложеніе ихъ, которыя годились бы на что-нибудь. Возьмите популярныя статьи о питанiи растеній, о льнѣ
в Грам[отеѣ
.] и Народн[омъ] чт[еніи], возьмите лекціи Фохта о мнимо вредныхъ животныхъ; возьмите весь пенни магазинъ[184] — и нѣ
тъ ничего, кромѣ
болтовни, никому ничего не дающей. Лучшее доказательство, что нѣ
тъ такихъ книжекъ, есть то, что никто не читаетъ эти поддѣ
лки.————
ВАРИАНТЫ СТАТЬИ «КОМУ У КОГО УЧИТЬСЯ ПИСАТЬ, КРЕСТЬЯНСКИМ РЕБЯТАМ У НАС, ИЛИ НАМ У КРЕСТЬЯНСКИХ РЕБЯТ».
Стр. 303, строка 19 сн.
Вместо слов: положительный Семка кончая: поэтических представлений. — в ркп.: положительный Сёмка художественностью описаній и поэтическій Федька, ясностью и отчетливостью поэтическихъ представленій.
Стр. 307, строка 10 сн.
Вместо: столь сильное кончая: я испытывал. — в ркп.: такое сильное впечатл
ѣ
ніе, въ значеніи котораго я долго не могъ дать себѣ
отчета.Стр. 307, строка 1 сн.
Вместо: как радостно кончая: прежде его. — в ркп.: какъ радостно должно было быть сыну, подслушавшему любовь своего отца и матери.
Стр. 308, строка 18 сн.
Вместо: чувство художественной правды, — в ркп.: сознательное признаніе, чувство художественной правды,
Стр. 308, строка 6 сн.
Вместо: все предлагаемые изменения. — в ркп.: вс
ѣ
предлагаемыя прибавленія и измѣ
неніяСтр. 310, строка 5 св.
Вместо: В 12 часу я к ним постучался и вошел. — в ркп.: Въ 12 часу я заглянулъ къ нимъ въ щелку.
Стр. 310. строка З сн.
После слов: оба варианта, — в ркп.: но для читателя постараюсь поставить ихъ въ первоначальномъ вид
ѣ
.Стр. 310, строка 2 сн.
Вместо: учебного года. — в ркп.: академическаго года.
Стр. 315, строка 5 сн.
Вместо: всякую молодую бабочку, — в ркп.: Ясенскую молодую бабочку,