Изменить стиль страницы

- Неудача, - сказал Лис. - Давай попробуем ещё.

Макс попробовал - он разбегался и прыгал наверное, раз двадцать, прежде чем понял, что у него ничего не выходит.

- Странно, - пробормотал маг. - Ты же дракон, у тебя это должно быть в крови. Попробуем ещё?

- Не сегодня, - Макс потёр ушибленные места. - Давай лучше искупаемся.

- Давай.

На следующий день они возобновили занятия. Катания кубарем по склону продолжились. Макс пытался действовать по-разному: махал крыльями, расправлял их, словно дельтаплан, поджимал лапы, вытягивал шею. Вскоре ему надоели вечные падения.

- Наверное, я слишком мал, чтобы летать, - заключил он.

Но Лис не унимался. Он немного поработал над Максиным скейтбордом, превратив тот в летающую доску. Человек для неё был бы слишком тяжёлым и неуклюжим, а вот мелкое существо - детёныш дракона, например, - в самый раз.

- Держи, - маг протянул мальчику потрёпанный скейт. - Попробуй.

Макс взобрался на парящую доску, почувствовав себя канатоходцем. Одно дело, стоять на двух ногах и делать привычные трюки по асфальту, а совсем другое - быть мелкой тварью, стоящей на деке, точно собака на постаменте.

- Специально под тебя заточена, - похвастался Лис, - моё лучшее изобретение. И не падает, и в небо не улетает. Держится ровно на одном месте. Попробуй помахать крыльями. Так, отлично. Видишь, тебя несёт вперёд. Да не отпускай ты доску!

Макс свалился на землю, а скейт ударил его по голове. Лис помог мальчику подняться и снова встать на доску.

- Я сделал её очень скользкой для окружающего пространства. То есть, тебе достаточно несколько раз взмахнуть крыльями, чтобы разогнаться до скорости бегущего человека. Ещё несколько раз - и ты будешь мчаться, как лошадь в галопе. Ещё - ну, тут я боюсь загадывать. Наверное, можно и до взрослого дракона разогнаться.

- А как поворачивать? - спросил Макс.

- Доска скользит только в своей плоскости, - пояснил Лис. - То есть, плашмя она лететь не будет, если только ты её не заставишь, ну, например, при взлёте. Для поворота достаточно всего лишь наклонить доску в нужную сторону. Только будь осторожен, она задирается носом вверх, так что основной упор делай на переднюю часть. Но не сильно - надавишь чуть больше и уткнёшься носом в землю.

Макс попробовал. После нескольких паданий и неудачный кувырков он понял основной принцип - управление доской мало чем отличалось от управления сноубордом. Только если можно представить сноуборд, катящийся в трёх измерениях, и где стоять надо на четвереньках.

- Самое главное, - продолжал Лис, - что доска скользит только когда ты на ней находишься. Иначе б она улетела куда-нибудь далеко, и мы бы её не догнали. Она чувствует энергию твоего тела, и работает только, когда ты касаешься её лапами. А ещё, я оставил колёса, - маг показал на искрящиеся колёсики. - На случай, если ты захочешь прокатиться по земле.

Пока Макс тренировался полётам на обновлённом скейтборде, а Лис ему помогал, Джек занимался подготовкой к путешествию. Он насобирал по всему дому всяких драгоценных вещей, включая браслет судьи, и отнёс их на корабль.

- Когда старт? - спрашивал капитан-призрак каждый раз, когда Джек ступал на палубу.

- Не знаю, - отвечал парень. - Но прибереги эти сокровища. Они ещё пригодятся, ведь у нас совсем нет денег.

Нуара помогала парню с готовкой пищи. Вместе они наловили птиц, насобирали яиц и ягод. Лис, с помощью несложной магии, консервировал продукты, и друзья тоже относили их на корабль. Вскоре, они были полностью готовы к путешествию.

Но покидать столь прекрасное место никому не хотелось. Единственное, что настораживало путешественников, так это возможность очередного нападения. Но даже это казалось чем-то несущественным. После такого количества бед жизнь едва начала налаживаться, и им не хотелось терять эту прекрасную иллюзию.

"Вы медлите - сообщал Вуру в очередном послании. - А любое промедление только укрепляет силы зла. Джек, вы должны бежать! И как можно скорее - судьба мира висит на волоске".

- Достал ты нас со своими нравоучениями, старикашка, - отмахнулся Лис. - И без тебя как-нибудь разберёмся.

Даже Джек недовольно поворчал - ему тоже порядком надоели эти послания.

Однажды ночью, когда все спали, он, как обычно, сидел в зале с бассейном и ждал рассвета. Живому трупу не нужен сон, и поэтому Джек вызвался караульным. От нечего делать, он решил разобрать свою сумку, и выкинуть всё ненужное.

Вначале наткнулся на целый ворох карт. Там были и планы городов, и подробнейшие схемы дорог Объединённых графств, и даже "Руководство путешественника" - ничем из этого Джек так и не воспользовался. А ведь раньше он просиживал вечера над этими бумагами, с едва ли не священным трепетом планируя будущее.

Джек вздохнул и отложил карты в сторону. Сейчас от них мало проку - в его коллекции не было ни одной, показывающей земли за Огненным морем.

Потом он разобрал груду одежды: что-то выкинул, что-то решил заштопать. А на самом дне сумки - Джек не заглядывал туда аж с начала путешествия - обнаружилась загадочная вещь. Какой-то пухлый бумажный конверт, без подписей и штампов. По запаху - что-то приятное и родное, словно из далёкого детства.

Джек осторожно порвал край и заглянул внутрь. Но на своё удивление обнаружил лишь сушеные листья, много сушёных листьев. Вот оно что - подарок Тина! Но что за ерунду профессиональный флорист вручил неумехе-путешественнику? Чай? Джек открыл конверт шире и увидел клочок бумаги.

"Я знаю, ты ждал этого дня всю жизнь, - начиналось послание. - Теперь ты свободен, и можешь делать всё, что вздумается. А круглолист магический не даст тебе провонять - он отлично впитывает запахи. В том числе и неприятные.

Твой старый друг".

Джек улыбнулся. Это как раз было в духе Тина - заботиться о чистоте одежды, хорошем запахе или аккуратно подстриженных ногтях. Вещь, конечно, приятная, но абсолютно бесполезная в таких краях.

Парень убрал конверт обратно в сумку и продолжил разбор багажа...

В общем, жизнь текла своим чередом, спокойно и размеренно, как и ей положено, когда одно приключение закончилось, а второе ещё не началось. Торопить судьбу никто не хотел, пока на четвёртое утро с выздоровления Макса Нуара не обратилась к друзьям:

- Мы должны улетать.

- Почему? - спросил Лис, ковыряя ножом яичницу.

- А я летать-то ещё не научился, - Макс-дракончик с неохотой оторвался от здоровенного куска мяса. - Обидно ведь.

- За нами следят.

Все прекратили жевать и с удивлением посмотрели на девушку.

- Понимаю, мне тоже тут нравится. Но сегодня на рассвете я видела дракона. Того самого - он парил далеко на горизонте, а у драконов хорошее зрение.

- Макс, у тебя хорошее зрение? - спросил Лис.

Мальчик улыбнулся.

- Я серьёзно! - Нуара всем своим видом изобразила возмущение. - Этот человек в чёрном знает, где мы, и наверняка прощупывает наши слабые места. Твоя защита, Лис, не поможет - я почти уверена, что он тоже маг, и сумеет её обойти.

Накануне Лис и вправду поставил защиту - несколько простых заклинаний по периметру острова и пару в небе, чтобы ни одна живая душа не потревожила их покой. Теперь даже птицы облетали эту территорию по широкой дуге. Но против магов, как сказала Нуара, такая броня не стоила ни гроша.

- Она права, - согласился Джек. - Мы должны уходить.

- Тогда давайте прямо сейчас, - Макс оторвал от птичьей лапы здоровенный кусок и говорил с набитым ртом. - Всё равно вещи уже на корабле.

- Действительно, чего медлить? - Лис поднялся вместе с тарелкой. - А доедим уже в воздухе. Кто за?

Нуара недовольно покачала головой, но согласилась. Если за ними следят не постоянно, это хороший шанс оторваться от преследования. Надо во что бы то ни стало обдурить этого чёрного человека.

- Тогда за дело, - скомандовал Лис, и с недоеденной яичницей вышел из здания.