Изменить стиль страницы

2) И.И. Срезневский, М.В. Ломоносов

3) Й. Домбровский, Ф. Миклошич

31. В своих работах И.И. Срезневский

1) подчеркивал тесную связь между языком и говорящим на нем народом

2) отмечал, что существует некоторая связь между языком и говорящим на нем народом

3) отрицал взаимосвязь между языком и говорящим на нем народом

32. Рассматривая эволюцию языков, И.И. Срезневский считал, что необходимо принимать во внимание

1) только внешние обстоятельства развития языков

2) только внутренние обстоятельства развития языков

3) как внешние, так и внутренние обстоятельства развития языков

33. И.И. Срезневский поставил вопрос о (об)

1) включении славистики в общую сферу индоевропейского языкознания

2) исключении славистики из общей сферы индоевропейского языкознания

3) обособлении славистики

34. Создание научной этимологии, выявляющей происхождение и значение слов, связано с именем

1) Ф. Пота

2) Ф. Миклошича

3) Т. Бенфея

35. Первым, кто применил сравнительно-исторический метод к греческому языку, был

1) Ф. Пот

2) Г. Курциус

3) Ф. Миклошич

36. Основоположником сравнительно-исторических исследований романских языков был

1) Г. Курциус

2) Ф. Диц

3) Т. Бенфей

Вильгельм фон Гумбольдт

1. Важнейший лингвистический труд В. фон Гумбольдта —

1) «Немецкая грамматика»

2) «О языке кави на о. Ява»

3) «Всеобщая рациональная грамматика»

2. В трудах В. фон Гумбольдта были заложены

1) основы сравнительного языкознания

2) основы общего языкознания

3) основы германистики

3. Центральное место в философии языка В. фон Гумбольдта занимает

1) учение о языке и духе

2) проблема «действительность – мышление – язык»

3) проблема «язык как система»

4. В. фон Гумбольдт считал, что

1) язык – внешнее проявление духа народа

2) язык – внутреннее проявление духа народа

3) язык и дух народа не связаны

5. В. фон Гумбольдт считал, что

1) язык – законченное дело

2) язык – не законченное дело, а деятельность

3) нет взаимосвязи между языком и духом

6. В. фон Гумбольдт считал, что

1) язык – орудие образования мысли

2) мысль – орудие образования языка

3) нет взаимосвязи между языком и мыслью

7. В. фон Гумбольдт считал, что при изучении чужого языка

1) сохраняется родное мировоззрение

2) происходят незначительные изменения в мировоззрении

3) приобретается новое мировоззрение

8. В. фон Гумбольдт считал, что системность проявляется

1) на определенном этапе развития языка

2) не только на определенном этапе развития языка, но и в процессе его развития

3) в процессе развития языка

9. Под внутренней формой языка В. фон Гумбольдт понимал

1) некий посредник между языком и мышлением

2) азбуку, словарь, словообразование, синтаксис

3) синтагматические и парадигматические отношения между языковыми единицами

10. Под внешней формой языка В. фон Гумбольдт понимал

1) некий посредник между языком и мышлением

2) азбуку, словарь, словообразование, синтаксис

3) синтагматические и парадигматические отношения между языковыми единицами

11. Совершенный язык, по В. фон Гумбольдту, отличается

1) безупречностью внутренней формы

2) безупречностью внешней формы

3) синтезом внутренней и внешней формы

12. В. фон Гумбольдт ввел в научный обиход новый морфологический класс языков —

1) инкорпорирующий

2) агглютинативный

3) флективный

13. Из четырех способов выражения грамматических значений Гумбольдт лучшим признавал

1) агглютинативный

2) инкорпорирующий

3) флективный

4) изолирующий

14. Сформулировать важнейшие идеи общего языкознания и создать оригинальную философию языка В. фон Гумбольдту позволила (и)

1) «Всеобщая рациональная грамматика»

2) первые успехи сравнительно-исторического метода

3) Грамматика Панини

15. Своими трудами В. фон Гумбольдт положил конец безраздельному господству

1) психологического направления

2) натуралистического направления

3) логического направления

Натуралистическое направление

1. На формирование натуралистического направления большое влияние оказала теория

1) Ф. Дица

2) ч. Дарвина

3) А. Куна

2. Основоположником натуралистического направления является

1) А. Шлейхер

2) А.А. Потебня

3) В. Вундт

3. А. Шлейхер считал, что лингвистика – наука

1) гуманитарная

2) естественная

3) историческая

4. Объектом исследования в лингвистике, по мнению А. Шлейхера, является

1) дух человека

2) категории логики

3) язык как биологический объект

5. По мнению А. Шлейхера, верным критерием установления родства языков является прежде всего

1) звуковая материя

2) лексический состав

3) грамматический строй

6. В основе типологической классификации языков А. Шлейхера лежит

1) различие между значением и отношением

2) противопоставление корней и флексий

3) противопоставление логических категорий и языковых средств

7. Главная задача А. Шлейхера —

1) открытие закона сингармонизма гласных

2) создание теории аналогии

3) реконструкция праязыка

8. Задача компаративистики, по А. Шлейхеру, —

1) не только установить родство, но и проследить, как из праязыка развиваются позднейшие языки

2) установить родство языков

3) предположить, как будут развиваться языки со временем

9. А. Шлейхер сочинил басню на праязыке, которая называлась

1) «Ворона и лисица»

2) «Овца и кони»

3) «Конь и овцы»

10. А. Шлейхер считал, что индоевропейский праязык распадается на диалекты в результате

1) расселения племен

2) контакта языков

3) сознательного влияния общества на язык

11. В соответствии с двумя направлениями, по которым устремились индоевропейские племена, А. Шлейхер делит все индоевропейские языки на две ветви

1) западную и восточную

2) северную и южную

3) южную и западную

12. А. Шлейхер ввел в научный обиход следующие термины:

1) падеж, склонение

2) языковая семья, родословное древо

3) словообразовательный тип, аналогия

13. По мнению А. Шлейхера, фонетика индоевропейского праязыка

1) была проще фонетики живых индоевропейских языков

2) была сложнее фонетики живых индоевропейских языков