Нет, он не верил, что дотянет до базы, он знал, что останется здесь, на этом нескончаемом поле вместе со своими товарищами.
Генерал Вирс гордо докладывал Имперскому центру о победе, не подозревая о появлении «Шалуна-четыре».
— Да, Лорд Вейдер, я добрался до их главных силовых генераторов. Поле будет снято в ближайшие секунды. Можете начинать посадку.
Передав сообщение, генерал наклонился к дальномеру и поглядел в окуляр. Электронное перекрестье высветилось, подтверждая информацию с компьютеров ходунов. Следы на экранах монитора внезапно исчезли.
Удивленный генерал оторвался от окуляра и глянул в окно кабины. Он с ужасом увидел несущийся навстречу снаряд.
Словно управляемая бомба, горящий спидер Хоббая врезался в кабину ходуна. Раздался взрыв. Гигантский огневой язык слизнул машину и обломки поразившего ее снаряда, превратив их в кучку пепла.
Взрывная волна привела Люка в сознание. Пораженный, он медленно поднял голову. Он был очень слаб и коченел от холода.
Люк попытался встать, но вновь рухнул на снег. Засвистел комлинк, и он заставил себя взять в руки приемник.
— Отступление передовых подразделений завершено,— объявил голос.
«Отступление,— подумал Люк.— Значит, Лея и остальные спаслись!» Его внезапно пронзила мысль, что гибель повстанческого гарнизона была не напрасной. Он собрал все свои силы, чтобы подняться.
Очередной взрыв потряс повстанческий ангар и почти целиком похоронил под обломками льда «Тысячелетнего сокола». Казалось, единственно безопасное место в ангаре было на самом корабле, где Чубакка в тревоге ждал возвращения капитана. Вуки начал беспокоиться: если Хан не вернется в ближайшее время, «Сокол» окажется под горой льда. Но верность другу удерживала от вылета в одиночку.
Внезапно мохнатый великан увидел, как Хан Соло пробирается через груды снега и льда и входит в помещение, а за ним следуют принцесса Лея и Си ЗПиО.
А неподалеку от ангара имперские штурмовики, чьи лица были защищены белыми масками, начали передвижение по опустевшим коридорам. Их возглавлял вождь — человек в темной одежде. Он оглядывал следы разрушения на повстанческой базе. Черный силуэт Лорда Вейдера отчетливо выделялся на фоне белых стен. Солдаты едва поспевали за ним.
Грузовой блюдцеобразный корабль издавал низкий стон, переходящий в визг. Хан Соло стоял в кабине «Тысячелетнего сокола» у панели управления, чувствуя себя, наконец, дома. Он быстро нажимал кнопку за кнопкой, ожидая увидеть на приборной доске знакомую схему отлета, но включилось лишь несколько лампочек.
Чубакка тоже заметил, что что-то не так, и беспокойно залаял, когда Лея стала проверять прибор, который, похоже, не действовал.
— Как там, Чуби?— озабоченно спросил Хан.
Лай вуки был однозначно отрицателен.
— Может быть, я смогу помочь, если выйду и подтолкну?— буркнула Лея.
— Не беспокойтесь, Ваша Светлость, я заставлю его двигаться,— подбодрил Лею Си ЗПиО.
Он пристегнул крепления и, жестикулируя, попытался привлечь внимание Хана.
— Сэр, мне кажется, что я мог бы...
Имперские штурмовики едва поспевали за Дартом Вейдером, грохотали по ледяным коридорам повстанческой базы. Их шаги ускорились, когда они услышали низкий стон ионных двигателей, а затем увидели знакомую блюдце-образную форму «Тысячелетнего сокола».
А в неисправном грузовом корабле Хан и Чубакка изо всех сил пытались заставить корабль двигаться.
— Этому мешку железа ни за что не вытащить нас отсюда,— сказала принцесса Лея.
Хан притворился, что не слышит. Он вновь проверил управление и попытался взять себя в руки, чем не мог похвастаться его спутник. Хан нажимал на кнопки, не обращая внимания на презрительные взгляды принцессы. Было ясно: она не верит, что эта конструкция не рассыплется, если ей и удастся взлететь.
Хан нажал на кнопку интеркома.
— Чуби... пошли,— затем подмигнул Лее и сказал:— Этот малыш еще не разучился устраивать сюрпризы.
— Я удивлюсь, если мы поднимемся с места.
Прежде чем Хан успел выложить в ответ подготовленную остроту, «Сокол» содрогнулся от удара имперского лазера, полыхнувшего за окном кабины. Хан знал, что прочный корпус «Сокола» способен противостоять стрелковому оружию, но то оружие наподобие базуки, что тащили двое солдат, было опасно.
— Чуби!— крикнул Хан, быстро пристегиваясь к пилотскому креслу. Тем временем Лея усаживалась в кресло навигатора.
Хан пытался любой ценой пресечь усилия имперских солдат. Без рассуждений он выпустил смертоносный луч из мощного лазерного орудия. Взрыв разбросал тела противника по ангару.
Вуки втиснул мохнатое тело в кресло второго пилота, когда грянул новый взрыв. Он возмущенно рыкнул, затем вернулся к управлению и, наконец, в глубине «Сокола» раздался долгожданный рев двигателей.
Коррелянец улыбнулся принцессе.
— Давай!— крикнул он напарнику.
Двигатели грузовика взревели. Бее, что находилось внизу, мгновенно расплавилось в струях пламени, бьющих из хвостовой части. Чубакка бешено орудовал управлением, краем глаза наблюдая, как рушатся вокруг ледяные стены.
В последний миг перед самым взлетом Хан заметил новую партию штурмовиков, вбежавших в ангар. Среди них вышагивал зловещий гигант в черном. Затем все размылось, и остались лишь манящие звезды.
Люк видел, как «Тысячелетний сокол» вырвался из ангара. Он улыбнулся и, обернувшись к Уиджу и его стрелку, сказал:
— Хан наконец улетел.
Три человека побрели к своим X-образным истребителям. Подойдя к машинам, они пожали друг другу руки и заняли места в кабинах.
— Удачи, Люк,— сказал Уидж на прощание.— Увидимся на месте встречи.
Люк помахал и тоже пошел к своей машине. Стоя здесь, среди льда и снега, он почувствовал острое одиночество. Особенно когда улетел Хан. Принцесса Лея тоже была далеко. Возможно, их уже разделяла целая Вселенная...
Вдруг откуда-то раздался знакомый приветственный свист.
— Р2?!— воскликнул Люк.— Это ты?
Сидя в уютном кармане, предназначенном специально для роботов типа Р2, с верхней части корабля выглядывал его старый знакомый. «Отлично, значит, Р2 снова со мной, я не один»,— обрадовался Люк.
Забравшись в кабину и сев на контроль, он тотчас услышал рев истребителя Уиджа, взлетевшего в небо в направлении к месту встречи повстанцев.
— Включи тягу и приготовься. Мы взлетаем,— сказал Люк, обращаясь к бибикающему Р2.
Его корабль последним покинул тайный форпост революции.
Черный, как ворон, Лорд Вейдер стремительно шагал по развалинам повстанческой крепости; его спутникам приходилось бежать, чтобы не отстать от него. Навстречу по коридорам спешил адмирал Пайтт.
— Семнадцать кораблей уничтожено,— доложил он Черному Лорду.— Но мы не знаем, сколько ушло.
Не останавливаясь, Дарт Вейдер рявкнул под маской:
— «Тысячелетний сокол»?
Прежде чем ответить, Пайтт секунду помолчал. Этот вопрос он надеялся обойти.
— Наши радары держат его в поле зрения,— ответил он, боясь гнева Черного Лорда.
Вейдер, словно башня, навис над перепуганным офицером. Пайтт почувствовал, как холод бежит по его венам.
— Мне нужен этот корабль,— прошипел Черный Лорд. Голос его обещал расправу, неизбежную для любого, кто не выполнит его приказ.
Ледяная планета скоро превратилась в тусклую точку и потерялась в миллионе крапинок, рассеянных в черном вакууме.
«Тысячелетний сокол» мчался в глубины космоса. Следом за ним шла имперская флотилия, в которой были «Звездный разрушитель», именуемый — иначе «Мститель», и с полдюжины тайских истребителей. Истребители летели впереди, обогнав медлительный крейсер и приближаясь к «Соколу».