Изменить стиль страницы

Мирра.

Дары привели Марию в восхищение. Мудрецы принесли золото ее Сыну, как дань будущему Царю, ладан — для курения в храме, мирру — как благоухающий бальзам для умащения Его тела.

Иисус не обращал внимания на дары, Он топтался между мужчинами, пришедшими поклониться Ему, трогал их лица, тюрбаны и заглядывал им в глаза. Он подошел даже к слугам, они нагнули свои головы до самого пола, чтобы Он мог дотронуться до них. Иисус уселся между ними, открыл Свой маленький ковчег и вывалил оттуда всех зверушек.

Иосиф рассмеялся:

— Проходите. Располагайтесь. Мы не богаты, но все, что имеем, — к вашим услугам.

Он разлил вино, разломил хлеб и с интересом слушал рассказ мудрецов об их долгом путешествии в Иудею. Мария сидела на циновке, рядом с ней играл Иисус со своим ковчегом и зверушками. Она слышала все, о чем говорили мужчины. Иисус начал зевать, и Мария взяла Его на руки и отнесла в постель.

И только тогда разговор зашел об опасности, угрожавшей ее Сыну.

— Мы пришли к Ироду и спросили его: «Где родившийся Царь Иудейский?» Мы рассказали ему о новой звезде, о том, как проделали такой длинный путь, чтобы поклониться новорожденному Царю.

Иосиф внезапно побледнел:

— И что же ответил вам царь Ирод?

Самый старый из путешественников важно сказал:

— Он позвал первосвященников и книжников и стал расспрашивать их. Они сказали ему, что Мессия должен родиться в Вифлееме Иудейском. Один из ваших пророков говорил: «И ты Вифлеем, земля Иудина, ничем не меньше воеводств Иудиных, ибо из тебя произойдет Вождь, Который упасет народ Мой, Израиля».

— Мы уже выходили из дворца, когда нас догнали слуги Ирода, — продолжал другой. — Они шепотом сообщили нам, что царь хочет поговорить с нами с глазу на глаз.

— Царь Ирод просил нас узнать о Младенце все, что можно, и когда мы найдем Сына Божьего, известить его, чтобы и он мог пойти поклониться Ему.

Мария увидела, что Иосиф забеспокоился.

— И когда вы собираетесь идти к нему? — спросил он волхвов.

— Не тревожься, Иосиф, — сказал самый старый из мудрецов, — дела царя Ирода известны многим народам, — он наклонился вперед и пристально посмотрел на Иосифа. — Посланник Божий приходил к нам и предупредил нас, чтобы мы не возвращались во дворец.

Мария взглянула на Иосифа, но его внимание было полностью поглощено гостями.

— Днем мы обычно спим, а ночью идем за звездой, — сказал другой. — Вчера, покинув дворец Ирода, мы остановились в гостинице в Иерусалиме.

— И каждый из нас видел один и тот же сон.

— Совершенно одинаковый сон.

Самый старый из мудрецов поднял руку, призывая своих товарищей к молчанию.

— Нам всем было сказано, чтобы мы не возвращались к Ироду, а шли домой другим путем.

— Ирод будет искать вас, — мрачно проговорил Иосиф.

— Он будет искать группу волхвов с их слугами, но не найдет. Мы пойдем в разные стороны: в Вавилон, в Ассирию, в Македонию и Персию. У вас в запасе будет несколько дней, пока царь не поймет, что мы ушли. Тогда он начнет искать Ребенка.

Сердце Марии затрепетало от страха. Взглянув на Иосифа, она поняла, что он был встревожен не меньше, чем она.

— Пора, — сказал старейший из мудрецов, и все поднялись. Он пожал руку Иосифа. — Да хранит Бог ваших отцов вашего Сына.

Они вышли, и Иосиф затворил за ними дверь.

Мария встала, дрожа от страха:

— Что нам делать, Иосиф?

— Будем ждать.

— Ты говорил, что шпионы Ирода повсюду, они есть даже в храме. Разве они не могли проследить за этими людьми? Тогда они уже знают, где мы живем.

Иосиф подошел к жене и посмотрел ей прямо в глаза:

— Кто говорил мне все эти месяцы, что Иисус — Сын Божий?

Однако Мария никак не могла успокоиться. Как они смогут защитить Иисуса, если сам царь Ирод начнет искать Его? Иосиф притянул ее к себе.

— Мария, я тоже боюсь за Него, но Господь, конечно же, защитит Своего Сына.

— Мы должны вернуться в Назарет.

— Нет. Мы будем ждать здесь.

Они оба нуждались в напоминании о том, что Господь управляет шествием человека.

* * *

В ту ночь, когда Иосиф спал рядом с Марией, обняв ее, он снова услышал голос.

— Иосиф, — позвал его ангел в блистающих одеждах. Величественный вид посланника Божьего не испугал Иосифа.

— Да, — произнес он во сне.

— Встань, возьми Младенца и матерь Его и беги в Египет, — повелел ангел, — и будь там, доколе не скажу тебе, ибо Ирод хочет искать Младенца, чтобы погубить Его.

Иосиф внезапно проснулся, вокруг было темно. На улице не было слышно ни звука. Он осторожно встал, чтобы не потревожить Марию, взял дары волхвов и положил их в ларец вместе со свитками, переходившими в его семье из поколения в поколение. Потом Иосиф вышел на улицу и пошел к стойлу, которое он построил у задней стены дома, запряг осла, перетянув ремни поперек его туловища, чтобы прикрепить к каждому боку животного по груженой корзине. В одну корзину Иосиф положил ларец с драгоценными свитками и дарами для Иисуса, а в другую — инструмент, кожаный фартук и бруски оливкового дерева. Затем Иосиф наполнил водой два меха и набрал мешок зерна, чтобы всей семье хватило еды на неделю.

— Мария, — прошептал он, наклоняясь к жене, чтобы поцеловать ее в лоб. — Мария, проснись, — она села в постели и как маленькая девочка, потерла глаза. Иосиф убрал с ее лица черные локоны. — Во сне ко мне пришел ангел Божий. Мы должны сейчас же уйти из Вифлеема.

Мария взглянула на мужа, в ее глазах засветилась надежда.

— Мы пойдем назад в Назарет?

— Нет, любовь моя, мы пойдем в Египет, — Иосиф увидел, как она встревожилась и испугалась, однако у него не было времени успокаивать ее.

— Вставай, вставай, — поторопил он, беря ее за руку. — Мы должны уходить.

Как только Мария встала, Иосиф взял одеяла и быстро скатал их.

— Собери Иисуса в дорогу.

Иосиф вынес одеяла и привязал их поверх поклажи. Вскоре из дома вышла Мария с Иисусом, Который был тепло укутан и уже спал в одеяле, перекинутом через ее плечо. Ребенка, устроенного таким образом, было очень удобно кормить в дороге.

Они тронулись в путь. Иосиф не жалел о том, что ему пришлось оставить дом, который он купил для своей семьи, и дело, которое как раз начало приносить доход. Он думал только о том, как успеть вывезти Иисуса из Вифлеема, прежде чем Ирод пошлет своих воинов убить Его.

— Боже, дай нам силы для путешествия, — прошептал Иосиф. — Дай нам силы и мужество перенести все, что бы ни случилось в пути.

Пока они шли по проселочной дороге, протоптанной толпами пилигримов, направляющихся из Азота, Аскалона и Газы, взошло солнце. Иисус проснулся и заплакал.

— Он хочет есть, — сказала Мария.

Они остановились, чтобы отдохнуть самим и накормить Ребенка.

— Дорогой, а ты не подумал, что мы, возможно, идем той самой дорогой, по которой шел Иосиф, когда братья продали его измаильтянам?

Нежность к жене охватила Иосифа. Она думала о многих вещах, размышляя над их скрытым смыслом.

— Нет. Я думал только о том, как бы побыстрее вывезти вас из Вифлеема.

Иосиф наблюдал, как Мария ставила Иисуса на ножки. Она рассмеялась, когда Малыш быстро засеменил по тропинке к красным макам. Иногда Иосиф с трудом мог представить себе, что этот Ребенок — Сын Божий. Он ничем не отличался от других детей Его возраста: так же зачарованно смотрел на окружающий Его мир, нуждался в защите и водительстве. Однако иногда Его взгляд становился странным, как будто Он что-то вспоминал. Был ли Он только человеком? Или Он был воплощением мудрости и должен был расти и развиваться до тех пор, пока однажды не осознает, Кем Он является? И что тогда произойдет? Этот маленький Мальчик, которого Иосиф любил, как свою собственную плоть и кровь, станет тем Царем-воителем, Которого так долго ждал весь Израиль?

Или… у Иосифа внутри все похолодело. Комок подступил к горлу. Или Иисус станет тем рабом, изведавшим болезни и страдания, о Котором говорил пророк Исаия?