Вскоре они подошли к городскому храму, входные двери которого были заколочены досками, что говорило об отсутствии прихожан и самих служителей. Остановившись, они, молча сняли головные уборы и, перекрестившись постояли несколько минут, словно прощаясь с прошлой жизнью.

– Как же так, ваше благородие? Неужели и впрямь все православные уехали? – в ужасе вымолвил казак, озираясь по сторонам. – Неужели и священник с дьяконом тоже место намоленное покинули? Как же так? Это ведь значит, что и ризы, и харугвии с иконами, да архивом городским вывезли! Как же может храм Христа в запустение превратить?

Орлов с остервенением натянул шапку и, посмотрев, на урядника со злостью выдавил:

– Это значит, что главный приходской храм, стал теперь без приходным. Как и полагается кладбищенской церкви! Идем в контору.

Они без труда нашли двухэтажное здание, срубленное из корабельного бруса, лицевая стена которого была украшена двумя кирпичными колоннами, державшими на себе балкон, с точеным круглым ограждением. Вывеска все еще висевшая над большими входными дверями, гордо напоминала каждому входящему, что здесь находится контора» Российско-Американской компании».

Массивные резные двери оказались не запертыми и открылись с противным скрипом, впустив гостей в парадную. Оказавшись внутри они остановились у порога остолбенев от увиденного. Некогда бурлящее от сотрудников и посетителей, купцов и капитанов, вставших, под погрузку или выгрузку помещение было пустым. Весь пол был завален какими-то бумагами и пустыми ящиками, исчезла и мебель с картинами, висевшими на всех стенах, не было и огромной заморской люстры, которая приводила в изумление всех посетителей, и которую опускали на цепях для того, что бы зажечь свечи. Из всего убранства знакомыми остались лишь дорогие английские обои, которыми были отделаны стены, да несколько гипсовых скульптур, сиротливо стоящих в углу.

Орлов медленно подошел к окну, на подоконнике которой стоял медный подсвечник с огарком сальной свечи и хрипло с каким-то остервенением крикнул:

– Есть тут хоть кто-то живой?

В туже секунду, за одной из дверей напротив, что-то стукнуло, она распахнулась, и к ранним визитерам вышел взъерошенный, давно не бритый человек в круглых очках. Поправляя свои подтяжки и подслеповато щурясь, он, молча, уставился на странных визитеров. Глядя, на их красные от мороза, обветренные лица, с коркой льда вокруг рта от дыхания, в какой-то рваной перепачканной одежде, с изможденными лицами, черными от угольной пыли.

– Вы кого-то хотели видеть конкретно? – выдавил он, наконец. Испуганно, глядя на внушительный комплект оружия.

Поручик молча, подошел к выступающему из стены, круглому боку одной из печей, снял рукавицы, прижав, скрюченные от мороза пальцы к теплу и хрипло проговорил:

– Мы встречались с вами года два назад, в замке Максутова. Тогда шел разговор о ваших китобойцах, которые бросали требуху от добытых китов на входе в бухту…, ну а ежели не помните, то давайте познакомимся заново. Я поручик Орлов, а это урядник Степанов, а вы любезный кажется, работали в компании, помощником управляющего.

– Да, да, я кажется, начинаю припоминать, мистер Орлов! – воскликнул американец, кивая головой, пытаясь застегнуть вязаную жилетку. – Проходите, проходите к печи! Отчего же у вас такой вид? Откуда вы вообще взялись? Вы хоть знаете, что ваш правитель ушел отсюда с гарнизоном?

– Мы? – устало прохрипел урядник, подходя к печке. – Мы спустились с того света, любезный.

– Это правда, – хрипло подтвердил Орлов. – Про гарнизон наш знаем, а, что в таком виде заявились…, так извиняйте, через бои к вам пробивались.

– Да, да, я вас понимаю, – пробормотал американец с сочувствием, подслеповато щурясь, – местные аборигены мало чем отличаются от наших – это правда. Меня Фреди зовут! Могу я вам чем-то помочь?

Орлов устало посмотрел на американца и с надеждой в голосе спросил:

– Все ли наши поселенцы ушли с Максутовым?

– Осталось только несколько семейных пар, да еще десятка два промысловиков…, правда я не знаю в каких они домах живут, в своих или заняли пустующие, – отозвался Фреди, услужливо кивая.

– Их, что же выселяли, или они сами в чужие хаты пошли?

– Ну, что вы, мистер Орлов! Просто, как только ушли ваши соотечественники, и отбыла наша официальная делегация, в городе начались беспорядки. У наших солдат, здесь мало развлечений. В основном они пьют и пьют сильно, вот некоторые из ваших и съехали в другие дома. У нас ведь тут из развлечений, одна пивная, назвали» Красной бочкой», бильярдный дом, да десяток девиц привезли для солдатских утех, а солдатиков целая рота. Вот они бедолаги и дерутся из-за этого по пьяному делу, а может и не только из-за этого, я не знаю точно. У меня отчетов целая гора, мне некогда ходить в пивную.

– Модистка Варвара тоже в Родину укатила? – прохрипел Орлов.

– Ну, что вы, мистер Орлов! Она месяцев пять назад уехала с одним из наших капитанов в нижние штаты – любовь у них вышла. Она там хотела открыть шляпный магазин на пару с капитаном.

– Понятно, – буркнул поручик. Глядя на засыпающего и дрожащего всем телом урядника. – Отчего же гарнизон караул на пристани не держит? Пушки там не одной нет! Неужели гарнизон в роту солдат, надеется город удержать в случае атаки дерзкой с воды?

– Какой там гарнизон! – воскликнул Фреди. – Все солдаты гарнизона в основном из южных штатов и как я понимаю, оказались тут за какие-то провинности. Вашему товарищу, по-моему, совсем плохо, ему нужен доктор.

– Да, это правда, – кивнув, пробормотал поручик, помогая казаку снять винтовку. – Скажите, а не отбыл ли в Родину старый лекарь Розенберг?

– Нет, что вы! Он остался и даже живет в своем доме.

– А отчего же старый еврей не уехал со своей Сарой? Американец развел руками и тихо сказал:

– Жена у него померла по весне…, чахотка заела ее совсем, видать старик не хочет от могилки ее уезжать.

– Дозвольте я, ваше благородие, к Розенбергу пойду? – просипел казак, едва шевеля губами. – Занемог я, что-то крепко…, то в жар бросает, а то в холод.

– А дойдешь? – уточнил поручик, подозрительно глядя на шатающегося казака.

– Столько верст прошли, – прохрипел тот, со страдальческим выражением на лице, – сдюжу.

Проводив казака до двери, американец пригласил Орлова в свой кабинет, который располагался в не большой комнате, со столом у окна и металлической кроватью в углу. Большую часть комнаты от камина до подоконника занимала гора, каких-то папок с бумагами, перетянутых бечевкой. Было видно, что приказчик трудится в поте лица, совмещая работу со спартанскими условиями проживания тут же.

– Берите стул и садитесь к камину, поближе к огню. А, я сейчас кофеек сварю, – суетился хозяин у подоконника. На котором стояли какие-то чашки, кастрюли, стаканы со спиртовкой. – Не обращайте внимание, на беспорядок! С этой продажей-покупкой все перевернулось в нашей размеренной жизни, сами понимаете. Раньше каждый из нас знал свою работу, отвечал так сказать только за свое, а теперь мне одному приходится отдуваться, после отъезда ваших и наших служащих. Вот, к примеру, сейчас жду корабль из нижних штатов! И груз нужно подготовить и грузчиков нанять, а самое главное бумаги подготовить. Из-за них проклятых и сижу здесь! И бросить их никак нельзя, ведь в них считай вся хозяйственная деятельность компании, за последний год.

– Ну, зато теперь, ваш свободный народ можно поздравить с таким значимым приобретением, – устало проговорил поручик, садясь на стул к камину.

– Ну, хоть вы не издевайтесь над нами, – укоризненно проговорил Фреди, суетясь у окна. – Вы же понимаете, что эта земля просто обуза для моего народа! Здесь же нельзя жить нормальному человеку! Здесь же уже в августе случаются заморозки, ничего не растет из сельскохозяйственных культур. Не-е-е-т, купить эти земли, мог только наш сумасшедший госсекретарь, что б ему было пусто. Только наш чудаковатый Сьюард, мог выбросить деньги за медведей с аборигенами, которым место в резервации. Как будто моему народу, потратить эти деньги, да еще после такой войны, было больше некуда.