цитаты. Указываем здесь, например, статью, из которой читатель может увидеть, что Тургенев даже и не достиг еще того пафоса, в котором написана статья.
Критик разбирал переводную книгу американца Готорна «Собрание чудес —
повести из «мифологии» («Современник», в отделе «Русская литература», июнь,
№ 6, 1860 год) и, оставшись недоволен попыткой автора придать нравственный
оттенок сказаниям мифологии, в числе разных доказательств своего мнения
ссылается и на Рудина. (Прим. П. В. Анненкова.)
[404] В объявлении содержался лишь намек на идейные расхождения. «В
особой статье» — очевидно, в первой части «Полеми-ческих красот» Н. Г.
Чернышевского.
[405] Отрывок приводится с небольшими пропусками и с отдельными
отступлениями от авторского текста.
[406] См. письма Н. А. Некрасова к Тургеневу от 15. января и 5 апреля 1861
г. (Н. А. Н е к р а с о в, Полн. собр. соч. и писем, т. X, М. 1952, стр. 441—442, 448
—449).
[407] Речь идет об украинской писательнице М. А. Вилинской-Маркович
(1834—1907). В статье «Библиотека» — дочь Сенковского», опубликованной в
«Колоколе» от 15 мая 1860 г., Герцен так отозвался о переводах Тургенева:
«Прочитавши, мы поняли, почему величайший современный русский художник
И. Тургенев перевел их» (Герцен, т. XIV, стр. 270).
[408] Речь идет об освобождении Италии в 1860 г. от владычества Бурбонов
и создании правительства конституционной пьемонтской монархии во главе с
графом Кавуром.
[409] Эта встреча Тургенева и Анненкова с Герценом и послужила
последним толчком для его выступления в «Колоколе» со статьей «Лишние люди
и желчевики», направленной против «Современника», в частности Добролюбова
(см. письмо Герцена к Анненкову от 8/20 ноября 1860 г.—«Звенья», III—IV, 1934, стр. 418).
[410] Имеется в виду Огрызко Иосафат Петрович (1826—1890) —
белорусс, один из деятелей русско-польского освободительного движения. В 1858
—1859 гг. пытался издавать в Петербурге газету на польском языке «Slowo», но в
феврале 1859 г. газета была прекращена, а Огрызко посажен на месяц в
Петропавловскую крепость якобы за нарушение одного из цензурных правил. В
дальнейшем за причастность к польскому восстанию 1863 г. был арестован и
после суда отправлен в Сибирь на долгий срок в каторжные работы. Очевидно, Анненков сместил здесь факты во времени. Письмо Тургенева было написано в
связи с первым арестом Огрызко.
459
[411] Имеются в виду «редакционные комиссии», созданные из высших
чинов, представителей либерально-монархической бюрократии, подготовлявшие
проект крестьянской реформы 1861 г.
[412] Проект программы «Общества для распространения грамотности и
начального образования», составленный в 1860 г. Тургеневым (см. Тургенев, т.
11, стр. 444—451).
[413] При моем отъезде из Аахена Н. Я. Макаров еще оставался там, так как
свадьба Шевченко с горничной девушкой графини Ка—ой расстроилась сама
собой за отказом невесты. (Прим. П. В. Анненкова.)
[414] На конверте стояла приписка рукой Тургенева: «Sollte Herr Р. A.
durchgereist sein, so wird gabetån diesån Brief nach Russland, S.-Petersburg, Demidoff påreulok, Haus Wisconti,zu schicken». <Åсли господин П. А. в отъезде, прошу это
письмо переслать в Россию, С.-Петербург, Демидов переулок, дом Висконти
(нем.). (Прим. П. В. Анненкова.)
[415] Анненков был женат на Глафире Александровне Ракович.
[416] Речь идет об издании Н. А. Основским сочинений И. С. Тургенева в
четырех томах (1860).
[417] Граф Николай Николаевич Толстой, как уже упоминали, умер в Гиере, близ Ниццы. Свидание это Тургенева с будущим автором «Войны и мира»
происходило еще до октябрьской их распри, о чем ниже, (Прим, П. В.
Анненкова.)
[418] Очевидно, отрывок из романа «Обрыв», появившийся в № 1
«Отечественных записок» за 1861 г. и озаглавленный: «Бабушка. Эпизоды из
жизни Райского».
[419] Анненков известил Тургенева депешей, а затем «любопытным и
поучительным» письмом о днях объявления манифеста. Это письмо Анненкова
дошло до нас и опубликовано с сохранением авторского заглавия «На другой
день», то есть 6 марта, в «Трудах Публичной библиотеки СССР им. Ленина», вып.
III, 1934, стр. 117—118. Тургенев нашел письмо Анненкова столь любопытным, что переслал копию его А. И. Герцену (см. Тургенев, т. 12, стр. 321).
[420] Тургенев Николай Иванович (1789—1871) — видный декабрист,
эмигрант (с 1826 г.), один из первых публично поставивший вопрос об
освобождении крестьян в своих книгах «Опыт теории налогов» (1818), «Россия и
русские» (1847).
[421] Первая и законная жена Огарева, урожденная Рославлева, а не
Милославская, как ошибочно напечатано в моей статье «Идеалисты 30-х годов».
(Прим. П. В. Анненкова.)
[422] Слепцов Александр Александрович (1835—1906)—один из
организаторов революционного общества шестидесятых годов «Земля и воля», член центрального комитета этого общества. В либеральных кругах Слепцова
ценили как организатора воскресных школ. В 1860 г. Слепцов ездил за границу, вел переговоры о совместной революционной работе с Герценом и Огаревым; на
пути от них виделся с Тургеневым.
[423] Успенский Николай Васильевич (1837—1889) — печатал в
«Современнике» интересные очерки и рассказы из народного быта. В 1861 г.
460
Некрасов издал два тома его рассказов. Успенский подавал вначале большие
надежды (см. в статье Н. Г. Чернышевского «Не начало ли перемены?», 1861), но
не оправдал их; кончил жизнь трагически.
[424] Четырехугольные грибы, такие же пруды, толстые корни и другие
принадлежности деревни, где я жил летом, выдуманы были Тургеневым для того, чтобы привести в соответствие обстановку моей резиденции с ее хозяином или
предполагаемым наружным его видом. Они много потешали общих наших
друзей. (Прим. П. В. Анненкова.)
[425] Письма Мериме к незнакомке (франц.).
[426] Ссора с Толстым произошла 27 мая/8 июня в деревне А. Фета —
Степановке. После того как эта часть воспоминаний была напечатана, Анненков, разбирая бумаги Тургенева, полученные от Виардо, обнаружил письмо Толстого к
Тургеневу от 6 апреля 1878 г. с просьбой забыть ссору, письмо Фета к Тургеневу
от ноября 1874 г., проливающее свет на причину ссоры. На основании этих
документов Анненков тогда же составил дополнение к своим воспоминаниям по
поводу этой ссоры, но оно не было напечатано в свое время и опубликовано после
его смерти М. Лемке в книге: Стасюлевич, стр. 476—481.
[427] «Отчет» о романе «Отцы и дети» содержится в письме Анненкова к И.
С. Тургеневу от 26 сентября 1861 г. (опубликовано в в статье В. Архипова «К
творческой истории романа И. С. Тургенева «Отцы и дети» в журнале «Русская
литература», 1958, № 1, стр. 147—149).
[428] См. письмо И. С. Тургенева к М. Каткову от 1/13 октября 1861 г., в
котором писатель сообщал, что, вследствие полученного им письма от Анненкова
и замечаний Боткина, «переделки в «Отцах и детях» будут значительнее», чем он
предполагал (Тургенев, т. 12, стр. 323—324).
[429] О Кирсанове из «Отцов и детей». Павел Петрович Кирсанов дрался, как помнит читатель, на дуэли с Базаровым и, легко раненный, возвратился
лечиться в деревню и эффектно выздоравливать. (Прим. П. В., Анненкова.)
[430] Мы изъясняем то обстоятельство, что записка помечена:
«С.-Петербург», после того как на предыдущем письме сделана отметка:
«Париж», предположением следующего рода. Слух о московской сплетне застал
еще Тургенева на берегах Невы, как знаем. Он тогда же написал Толстому
письмо, копию с которого переслал мне из Парижа, и тогда же получил ответ от
последнего, который сообщал мне теперь из Петербурга, еще им не покинутого.