1622
К родной овчарне — то есть к Флоренции.
1623
Осенюсь венцом — увенчаюсь венцом (лавровым венком) поэта.
1624
Там, где крещенье принимал ребенком — то есть в «прекрасном Сан-Джованни» (А., XIX, 17).
1625
Благословен Петром — См. Р., XXIV, 148–154.
1626
Старшина — то есть апостол Петр (Р., XXIV, 19–21).
1627
Вот витязь — апостол Яков, к гробнице которого в Сант-Яго де Компостела, в испанской провинции Галисье, стекались многочисленные паломники.
1628
Coram me (лат.) — передо мною.
1629
Как щедр небесный храм ко всем — Беатриче имеет в виду «Послание» апостола Якова, где говорится о щедрости бога.
1630
Ведь ею ты бывал… — По евангельской легенде, в трех случаях Христу сопутствовали только три апостола — Петр, Яков и Иоанн, в которых толкователи видели олицетворенными веру, надежду и любовь.
1631
К горам — то есть к Петру и Якову.
1632
Свет Ерусалима — то есть свет Рая, «Небесного Иерусалима».
1633
Из Египта — то есть из страны земной неволи.
1634
Тот, кто всех выше вышнего воспел — то есть царь Давид.