Изменить стиль страницы

  - Гм, - мягко заметил Тэодер. - Ты не совсем прав, дядя.

  - Ты знаешь того, кто бывал на Вируке? - удивился Лимбер, смерив племянника демонстративно недоверчивым взглядом.

  - Познать ни себя, ни других полностью невозможно даже богу, дядя, - задумчиво глядя в тарелку, словно пытаясь в данный момент постигнуть суть простого столового прибора из серебра, признал Тэодер. - Но на вопрос, поставленный иначе, посещал ли я измерение Вирук, могу дать утвердительный ответ.

  - Кончай философствовать и говори нормально, - рыкнул Лимбер, пристукнув кулаком по столу. Иной раз его величество при всем логичном понимании необходимости и полезности маскировки божественных дарований племянника, здорово бесила манера последнего разыгрывать из себя на публике полоумного тихушника.

  Тэодер вздрогнул, являя показное смирение, снова опустил взгляд и ответил максимально доступно для 'примитивного' интеллекта монарха:

  - Я и Ноут несколько раз бывали в вышеназванном мире.

  Музыкант с серебряными волосами, выписывающий на поверхности стола какие-то знаки, мечтательно кивнул, подтверждая правдивость слов брата, а в глубине его глаз, сводящих с ума выраженьем мечтательной неги, появилась хорошо скрытая настороженная готовность.

  - Какого демона вас туда занесло? - полюбопытствовал Клайд, никак не ожидавший от незаметного, неизменно острожного брата такого весьма авантюрного поступка.

  Элия с интересом разглядывала Тэодера из-под полуопущенных ресниц, гадая, какой ложью накормят сплетника. Ибо простыми прогулками по мирам техники таинственный кузен, сроду не отличавшийся легкомыслием, никогда бы себе баловаться не позволил. Он вообще предпочитал не распространятся не только о том, что делает, но также никогда не откровенничал и в других вопросах из разряда 'когда', 'где' и 'с кем'. То, что сейчас он признал факт своего посещения Вирука, было неслыханной роскошью для его профессии, однако, дороживший своим братом куда больше чем бизнесом, Тэодер решился на сие чистосердечное признание, надеясь быть полезным в деле его спасения. Но, как полагала проницательная богиня, первые правдивые слова брата станут и последними. В общении с родичами босс мафии многих уровней руководствовался самым верным из правил своей профессии в отношениях с посторонними, будь даже они членами семьи: 'Меньше знаешь, крепче спишь и дольше живешь'.

  - Вирук действительно высокотехнологичное изменение, но в нем большое внимание уделяется изучению исторического и культурного наследия, чрезвычайно развита археология, поднявшаяся вместе с развитием техники на новую высоту. Весьма ценится искусство вообще и гравюры в частности. Знакомый Ноута, сообщивший эту информацию, не солгал, - одной обтекаемой фразой Тэодер ненавязчиво убедил родственников в том, что искал рынок сбыта для своих поделок, а последующей заставил их окончательно уверовать в сие вранье. - Помимо прочего, финансовые отношения в этом мире весьма своеобразны. Для бытовых расчетов используются стандартные денежные единицы, а произведения искусства оплачиваются исключительно драгоценными камнями, например, звездчатыми алмазами.

  - Да уж, за искорками и я бы на Вирук слазил, коль пронюхал, - хмыкнул Джей, завидуя дуре-удаче, выпавшей простакам кузенам.

  - Значит, щит Унгира, если он извлечен из болот, надо искать по музеям и частным коллекциям. Если нет, полезете в грязь и вытащите его. Отлично! По заклятью поиска, которое вело Связиста, вы должны суметь нащупать вещь, - резюмировал Лимбер и приказал: - Поскольку у тебя есть связи в этом мире, собирайся с Ноутом в путь. Кэлер, ты тоже пойдешь. Вряд ли там поверят в то, что парней, - король смерил скептическим взглядом пару задумчиво-мечтательных физиономий Ноута и Тэодера, - обуял нежданный интерес к оружию и доспехам. Вот ты и разыграешь одержимого идеей коллекционера. Да заодно прикроешь братьев, случись чего. Добудьте артефакт. Надо выкупить - выкупайте, возмещу из казны, нет - не мне вас учить, что делать.

  - Хорошо, па, - добродушно согласился принц, часто исполнявший роль бодигарда в разного рода приключениях и взломавший на своих веках не один сейф, как магического, так и технического мира. Правда, Джей, оценивая мастерство Кэлера, фыркал, морщил нос и принимался разглагольствовать о топорной работе, для которой мозги не к чему, были бы кулаки покрепче. Впрочем, эффективности работы брата не оспаривал.

  - И не смотри на меня так просительно, Элия, - строго сдвинув брови, рявкнул монарх. - Нечего тебе в урбо-мире наверху делать. Без тебя справятся!

  Элия молча кивнула, понимая, что на сей раз упрямиться бесполезно. А Тэодер обойдется и без ее помощи. Даже если под ногами будет мешаться Кэлер, расчетливый кузен быстро найдет способ отстранить брата от дел и спокойно исполнить задание дяди, воспользовавшись своими тайными каналами. Богиня Логики полагала, что им сильно повезло в том, что теневая империя Тэодера проявила интерес к Вируку в тот момент, когда в этом возникла нужда. И Элия усмотрела в этом совпадении волю Творца, оберегающего карты колоды Джокеров.

  - Я техномиры тоже неплохо знаю, с Леймом часто в них ходил, - встрял, не вытерпев, Элегор, для которого худшим наказанием было ждать и бездействовать, пока другие будут рисковать головой. Вспомнив о вчерашних возражениях короля, дворянин добавил: - И ребра у меня уже все срослись. Могу помочь!

  - Не надо, - отрезал король, очень не вовремя для герцога припоминая, как несвоевременное заклятье связи, отправленное Элии, едва не погубило принцессу в Альвионе, и сказал в высшей степени официально, дабы у молодого и горячего бога не возникло стремления оспорить решение монарха: - Мы ценим вашу готовность оказать услуги короне, герцог Лиенский, однако, в данный момент Лоуленд в них не нуждается.

  - Эх, герцог, в этом приключении не только тебя оставили за кормой, - протянул Джей, издеваясь не столько над Элегором, сколько ерничая по привычке. - Даже принцессе отказано в путешествии, однако, она крепится, не плачет. Может, никак не выберет, плечо которого из своих великолепных кавалеров орошать слезами?

  - Нет, я думаю, а не развеет ли грусть-тоску какая-нибудь забава. Может, взять канделябр потяжелее и поиграть с тобой в догонялки? - процедила принцесса, шутя лишь наполовину.

  - Как на Вируке с течением времени? - громко, ясно давая понять, препирательства сейчас, даже препирательства любимой дочери с Джеем, ни к чему, кроме нагоняя, не приведут, поинтересовался король у Тэодера.

  - Время течет чуть быстрее, чем в Лоуленде, примерно два к одному, - с готовностью откликнулся Тэодер и даже дал расширенную справку. - Там сейчас середина осени. Не холодно, только дождливо и очень сыро даже в городах.

  - Не забудьте зонтики, - наставительно посоветовал Элтон.

  - Эй, так что, я Тэодера, Ноута и Кэлера наверх переправляю? - уточнил свою задачу Связист.

  - Да, - разрешил Лимбер, принимая необходимость очередной авантюры.

  - Прям сейчас или вам чего собрать надо? - нетерпеливо навел справки Связист, чтоб не попасть впросак.

  - Вещи у меня завсегда готовы, - засунув в рот последний кусок, пожал мощными плечами Кэлер. Как каждый принц он имел в загашнике собранную сумку, чтобы в любой момент можно было отправляться в погоню за приключениями. - А вот переодеться надо бы.

  - Долго ли умеючи? - пожала плечами Элия и, прищелкнув пальцами, спустила с цепи свои звездочки. Магический вихрь закружился в воздухе, а богиня вопросила: - Не возражаете?

  - Давай, - беспечно махнул рукой Кэлер, телепортируя к себе спортивного вида объемную, но в его мощных руках смотревшуюся почти маленькой, черно-зеленую сумку.

  Тэодер кивнул, доверяя магии сестры заботу о своем гардеробе и его многочисленных, весьма необходимых в работе аксессуарах. Мнительный, особенно в отношении Элии, Ноут, метнув на брата быстрый взгляд, тоже подтвердил свое согласие осторожным кивком. Звездочка тут же закружилась, исполняя повеление госпожи - приодеть трех богов по моде технического Вирука, учитывая привычки и вкус в одежде.