Изменить стиль страницы

Лан потрепал Мандарбу холку.

— Скоро мы отдохнем, мой друг, — сказал он ласково. — Обещаю.

Мандарб фыркнул в темноту, и рядом несколько других коней заржали в ответ.

— Мы обретем дом, — сказал Лан. — Тень будет уничтожена, Найнив и я возродим Малкир. Мы сделаем поля снова цветущими, очистим озера. Зеленые луга. Не будет больше троллоков, чтобы сражаться. Дети буду кататься на твоей спине, мой старый друг. Ты сможешь проводить свои дни в мире, жуя яблоки и выбирая кобыл.

Уже прошло много времени, с тех пор, как Лан думал о будущем хотя бы с каплей надежды. Странно было, обнаружить это сейчас, в этом месте, на этой войне. Иногда, он чувствовал, что имеет больше общего со скалами и песком, чем с людьми, которые смеялись вместе у костра.

Это было то, что он из себя сделал. Он был тем, кем должен был быть, тем, кто сможет однажды вернуться в Малкир и защитить честь своей семьи. Ранд ал'Тор начал ломать этот щит, а потом любовь Найнив окончательно разбила его вдребезги.

«Удивлюсь, если Ранд знал это» — подумал Лан, доставая скребок и прохаживаясь им по шкуре Мандарба. Лан знал, что значит быть обреченным с детства на смерть. Он знал, что значит быть направленным в Запустение и говорил, что принесет там в жертву свою жизнь. Свет, но он сделал это. Вероятно, Ранд ал'Тор никогда не узнает, насколько они вдвоем были похожи.

Лан чистил Мандарба некоторое время, несмотря на то, что устал. Возможно, ему стоило поспать. Найнив так бы ему и сказала. Он представил себе этот разговор и позволил себе улыбнуться. Она бы взяла верх, объяснив, что генералу нужно поспать, а конюхов и так достаточно, чтобы заботиться о лошадях.

Но Найнив не было здесь. Он продолжил чистку.

Кто-то подходил к коновязям. Конечно, Лан услышал шаги еще до того, как человек пришел. Лорд Балдер взял щетку, кивнув одному из стражей, и прошел к своей лошади. И только тогда он заметил Лана.

— Лорд Мандрагоран? — сказал он.

— Лорд Балдер, — ответил Лан, кивая Кандорцу. Меченосец королевы Этениелле был худощавым, с белыми жилками в черных волосах. Несмотря на то, что Балдер был не в числе великих генералов, он был хорошим командиром и хорошо защищал Кандор с тех пор, как умер король. Многие предполагали, что королева выйдет замуж за Балдера. Это, конечно, было глупостью; Этениелле относилась к нему, как к брату. Кроме того, каждому, кто хоть немного приглядывался, было известно, что Балдер предпочитал женщинам мужчин.

— Прошу простить меня, что потревожил вас, Дай Шан, — сказал Балдер. — Не представлял, что кто-нибудь еще будет здесь. — Он поспешил удалиться.

— Я уже почти закончил, — сказал Лан. — Не вынуждайте меня останавливать вас.

— Конюхи хорошо знают свое дело, — сказал Балдер. — Я был здесь не для того, чтобы проверить их работу. Просто я как-то обнаружил, что выполнение простой и знакомой работы помогает мне думать.

— Вы не единственный, кто заметил это, — ответил Лан, продолжая чистить Мандарба.

Балдер усмехнулся, а затем на мгновение умолк. Наконец, он заговорил:

— Дай-Шан, — сказал он, — вы беспокоитесь о лорде Альгемаре?

— В каком смысле?

— Меня беспокоит, что он толкает себя слишком сильно, — сказал Балдер. — Некоторые из решений, которые он делает… они смущают меня. Это не то, что его решения по сражениям плохи. Они просто кажутся мне слишком агрессивными.

— Это война. Я не знаю как можно быть слишком агрессивным в нанесении поражения врагу.

Балдер замолк на время.

— Конечно. Но вы обратили внимание на потерю Лордом Йокатой двух кавалерийских эскадронов?

— Это была неудача, но ошибки случаются.

— Это не то, что должен был сделать лорд Агельмар. Он прежде бывал в ситуациях, похожую на эту, Дай Шан. Он должен был предвидеть.

Это произошло во время недавнего рейда против троллоков. Аша'маны подожгли Фал Эйзен и окружающую местность. По приказу Агельмара, Юкатой повел свою конницу для перегруппировки вокруг большого холма, чтобы напасть на правый фланг армии троллоков, наступающей на Аша'манов. Используя классические клещи, Агельмар должен был послать больше конницы против левого фланга противника, и развернуть Аша'манов, чтобы встретить троллоков лоб в лоб.

Но лидеры Тени видели сквозь этот маневр. До того как Агельмар и Аша'маны смогли что-то сделать, большие силы троллоков пришли на холм, чтобы ударить в правый фланг Йоката, в то время как остальные ударили Йоката спереди, окружая его кавалерию.

Кавалерия была уничтожена до последнего человека. Сразу же после этого Троллоки развернулись на Аша'аманов, которые едва смогли спастись.

— Он устал, Дай Шан, — сказал Балдер. — Я знаю Агельмара. Он никогда не допускал подобных ошибок, если бодрствовал и был предупреждён.

— Балдер, любой может допустить ошибку подобную этой.

— Лорд Агельмар один из великих генералов. Он должен видеть битву по-другому, чем ее видят обычные люди.

— Ты уверен, что не ожидаешь от него слишком многого? — спросил Лан. — Агельмар всего лишь человек. Все мы устали.

— Я… Возможно вы правы, — Балдер потянул руку к своему мечу, как будто беспокоился. Он не носил оружия королевы, конечно нет, только когда она находилась на своем посту. — Полагаю, что это просто инстинкт, Лан. Агельмар выглядит слишком усталым, и боюсь, это влияет на его способности к планированию. Пожалуйста, просто понаблюдайте за ним.

— Я понаблюдаю, — сказал Лан.

— Спасибо, — сказал Балдер. Сейчас он казался менее обеспокоенным, чем когда приблизился.

Лан похлопал напоследок Мандарба и, оставив Балдера дальше ухаживать за своей лошадью, направился через лагерь к палатке командования. Он вошел внутрь; палатка была освещена и хорошо охранялась, хотя солдатам на страже не позволялось иметь четкое представление о картах сражения.

Лан отодвинул занавески, которые затеняли вход, и кивнул двум подчиненным Агельмара командующим Шайнарцам, находившимся внутри. Один из них изучал карты, разбросанные на полу. Самого Агельмара здесь не было. Лидер тоже должен когда-то спать.

Лан присел на корточки, глядя на карту. После завтрешнего отступления они должны будут оказаться в месте, именуемом Кровавые ключи, названное так из-за камней под водой, придававшим ей красный цвет. В Кровавых ключах у них было бы преимущество в высоте из-за прилегающих холмов, и Агельмар хотел организовать наступление против Троллоков, используя совместно лучников и отряды кавалерии. И, конечно, там было больше горящих земель.

Лан опустился на одно колено, глядя на пометки Альгемара о том, какая армия где будет воевать и как он разделил атаки. Это была амбициозно, но ничего не выглядело особенно хлопотно для Лана.

Пока он изучал карту, прошелестели створки палатки и вошел Агельмар, тихо переговариваясь с леди Элис, салдейкой. Он остановился, когда увидел Лана, спокойно извиняясь за прерванную беседу. Генерал приблизился к нему.

Альгемар не падал от истощения, но Лан научился читать признаки усталости глубже, чем поза человека. Покраснение глаз. Едва уловимый запах плоского зверобоя, травы, которую жевали, чтобы держаться в ясном сознании, когда кто-то был на ногах слишком долго. Альгемар устал, но как и любой другой в лагере.

— Одобряете ли вы то, что видите, Дай Шан? — преклоняя колени спросил Агельмар.

— Для бегства это слишком агрессивно.

— Можем ли мы предпринять какие-либо другие действия? — спросил Агельмар. — Мы оставили полосу выжженной земли за собой, уничтожая Шайнар, с такой же уверенностью, как если бы сама Тень захватила её. Я пролью кровь Троллоков, чтобы утолить этот пепел.

Лан кивнул.

— К тебе приходил Балдер? — спросил Агельмар.

Лан кинул пронзительный взгляд.

Агельмар слабо улыбнулся.

— Я предполагаю, что это относительно потерь Йокаты и его людей?

— Да.

— Говоря по-правде, это была ошибка, — сказал Агельмар. — Интересно, будет ли кто-то противостоять мне в этом; Балдер из тех, кто считает, что я никогда бы не сделал такую ​​ошибку.