прельщала хорошая награда и увлекала мысль открыть свое
дело...
Вернемся несколько назад, — перебил Мейсон. — Вы от
дали ему револьвер. Как развивались события дальше?
Я ушла.
Когда вы вернулись, Дуг был еще в квартире?
Нет.
А Этель Билан?
И ее не было. Она уехала на уик-энд и должна была вер
нуться только в понедельник.
Теперь о драгоценностях, — сменил тему Мейсон. —
Как они вам достались?
Мистер Мейсон, я прошу вас верить мне. История с кам
нями — абсолютная чепуха. У меня их никогда не было. Я их
даже не видела. Этель лжет, говоря, что видела меня с этими
камнями.
Взгляд Мейсона стал ледяным.
И вы не прятали их среди своих вещей в чемоданах?
Не задавайте глупых вопросов, мистер Мейсон. Я говорю
вам чистейшую правду.
Я не могу верить, — сказал Мейсон. — Против вас слиш
ком сильные улики. Мне предстоит тяжелейшая борьба на про
тяжении всего дела. Вас уничтожат. В руках обвинения целый
комплект ваших ложных заявлений.
94
Я все это понимаю, — сказала Элеонор, — и все же я
говорю правду, мистер Мейсон. Чистейшую правду!
Насчет камней вы рассказываете сказки.
Нет, уверяю вас.
А если полиция найдет их, допустим, среди ваших вещей?
Ну что ж, выходит, я уже на пути к газовой камере...
Суд решит, что Дуг нашел эти камни, а я их у него выкрала,
и... в общем, в этой путанице никто не разберется.
Вы сами создали эту путаницу, — оборвал ее Мейсон.
Разве я лгала полиции? Разве я не рассказала вам, что
Дуг просил меня разыграть эту сцену? Разве я не сказала, что
Дуг выполнял роль сыщика таможни? Разве нельзя пригласить
сюда представителей таможни, чтобы они подтвердили это?
Разве нельзя таким образом доказать, что Сюзанна Гренджер —
контрабандистка? Я знаю одно: пока она была в Лас-Вегасе,
ее квартиру взломали и вскрыли все тюбики с краской. Ведь
могла же она хранить камни в них?
Могла, — согласился Мейсон. — Вы не знаете, ктосо
провождал Сюзанну в Лас-Вегас?
Вот это мне как раз и неизвестно.
Но если мы сможем, — сказал Мейсон, — если нам по
странной случайности удастся убедить кого-нибудь из присяж
ных в правдивости вашего рассказа, тогда из показаний Этель
Билан станет очевидным, что не кто иной, как ВЫ, именно вы
и оказались тем лицом, которое проникло в квартиру Сюзанны
и вскрыло все тюбики, что ВЫ прятали эти камни от Дугласа
Хепнера и, спасая добычу, именно ВЫ убили его.
Но о камнях она говорит неправду.
Хорошо, давайте рассмотрим этот вопрос, — согласился
Мейсон. — Расскажите мне честно, зачем вам понадобилось
при лунном свете разгуливать по парку, завлекая мужчин-авто
мобилистов?..
Но я же ничего подобного не делала, мистер Мейсон!
Я просила помощи. Я хотела найти женщину, которая согласи
лась бы пойти со мной.
Мне этого не показалось, — возразил Мейсон. — Напро
тив, когда к вам направилась женщина, вы начали визжать и...
Она шла не для того, чтобы помочь. Она грозила мне
гаечным ключом.
Хорошо, а зачем вам было нужно, чтобы женщина пошла
с вами? — снова спросил Мейсон.
Я хотела, чтобы она помогла мне отыскать Дуга.
Что вы хотели? — переспросил Мейсон, и на его лице
отразилось неподдельное удивление.
Я хотела, чтобы она была свидетельницей в тот момент,
когда я найду тело Дуга.
Так, значит, вы знали, где лежал труп?
Да, знала.
Как вы об этом узнали?
Мы с Дугом назначили встречу в этом парке. Когда что-
нибудь случалось, или наши условные сигналы не помогали,
или же нам нужно было как-то связаться друг с другом, мы
всегда встречались в этом парке. Там я его и нашла мертвым,
а рядом валялся мой револьвер. Должно быть, когда он шел
95
на свидание со мной, кто-то следовал за ним. И он оказался сильнее Дуга, одолел его, вынул из кармана оружие и выстрелил ему в затылок. Труп лежал на том самом месте, где мы должны были встретиться, а рядом на земле револьвер. Я просто не знала, что делать.
Могу себе представить, — сухо заметил Мейсон. — Теперь
расскажите, что же вы все-таки предприняли, но заранее пред
упреждаю: говорите правду.
Я подняла револьвер и все время ужасно боялась, как
бы меня не застали с оружием в руках. Наконец я нашла под
ходящее место, где бы его можно было спрятать. Это была
не то норка, не то ямка, выкопанная собакой. Я углубила ее,
сунула в нее револьвер, завалила сверху землей, потом на
бросала сухих листьев и веточек. Мне казалось, что найти его —
один шанс из тысячи.
А потом? — торопил Мейсон.
Я подумала, что если меня найдут в парке без одежды,
то я могу объяснить, что была с Дугом, что на нас напал неиз
вестный, который застрелил его и хотел меня изнасиловать,
что мне удалось вырваться, и вот теперь я брожу по парку
и не могу прийти в себя.
Так, продолжайте, — сказал Мейсон.
— Тогда я кинулась домой и буквально сорвала с себя всю
одежду. Потом взяла один из плащей Этель и побежала об
ратно в парк. Там я прямо-таки вспахала каблуком землю,
будто это следы борьбы, и разбросала обрывки одежды.
Затем я спрятала в кустах плащ и пошла по парку, пока не
наткнулась на автомобиль. Я пошла прямо к машине, делая
знаки женщине. Я подумала, что нужно сделать вид, будто я
стесняюсь предстать в таком виде перед мужчиной. Я рассчи
тывала на помощь женщины, и... ну а дальше вы знаете, как