А еще приближался день рождения Себа.
— Можно я позову гостей? — спросил он, и Джекопрометчиво сказал «да».
— Клево! Мы устроимся в сарае, у одного парня естьмикшерный пульт, какой бывает в клубах. Вот будет круто! Ой, аможно мы там и заночуем?
— В сарае? — осторожно спросил Джек. Вот уждействительно клево! Мысль о том, что толпа подростков…
— Ну, девочкам, наверно, лучше спать в доме, а то их мамысовсем свихнутся.
— Девочки? — жалобно спросил Джек. О Боже. —Какие еще девочки?
Себ пожал плечами.
— Послушай, Джек, мне же будет пятнадцать лет. У всех моихприятелей есть подружки.
— А у тебя?
Себ заерзал.
— Вроде того.
У Джека пресеклось дыхание.
— Я ее знаю? — спросил он как можно равнодушнее.
— Может, видел в магазине. Им управляет ее мама.
— Хорошенькая такая девочка с черными короткимиволосами?
Себ кивнул.
— О'кей. Она, конечно, придет?
— Да. Ой, я же сказал им, что будет барбекю, — ты немог бы сделать? Все что-нибудь с собой принесут.
Так, значит, на выходных можно поставить крест. Спокойно,впереди еще больше недели, к тому времени он допишет книгу.
Может быть, Молли согласится помочь ему по хозяйству? Сделаеткакой-нибудь салат или пудинг…
Сердце подпрыгнуло в груди. Ведь таким образом он получаетблестящую возможность предложить Молли остаться на ночь!
Завтра у Эми праздник поступления в новую школу — длястаршеклассников; а через неделю начинаются каникулы. Эми ужасноволновалась. Джек со смущением замечал, что в ней начинаетпробуждаться женщина. Что он будет делать с проблемами, которыевскоре неизбежно возникнут? Хорошо бы подключить к этому Молли,если только она согласится.
Утро выдалось яркое, солнечное и жаркое. Он подвез Эми к школе;у входа Молли махала рукой дочери. У него бешено забилось сердце;он припарковал машину у края тротуара, вылез и зашагал к ней, неоглядываясь на Эми.
— Молли!
— Джек! Привет. Эми будет ходить сюда?
— Да. Касси тоже?
— Да! Я так рада, что они окажутся вместе. Им этопонравится.
Конечно, а у меня всегда будет повод встретиться с тобой,подумал Джек.
Подбежала Эми и заулыбалась.
— Всем привет. Касси тоже пришла сюда на праздник?
— Да. Она только что вошла.
— Я догоню — вот клево!
Она помахала Джеку и кинулась к двери, пробираясь сквозьтолпу.
Джек повернулся к Молли. Он был страшно рад ее видеть. Молливыглядела невозмутимой и была на диво хороша.
— Ты занята? — спросил Джек, надеясь, что она скажет«нет» и они смогут какое-то время побыть вместе.
— Еду развозить сандвичи. А что у тебя?
Он пожал плечами.
— Нику закинул в ясли, Том и Себ в школе. Я должен идтиписать.
Она с сочувствием сморщила носик.
— Как развиваются события?
— Все идет о'кей, — солгал он. На деле миниатюрнаяклиентка его героя стала играть очень значительную роль, а геройстрадал, как страдает он сам. Джек не позволял герою перейти кинтимным отношениям с этой выдуманной женщиной, почему-то считая,что этой темы лучше вообще не касаться. Но после близости с Моллиотношения героев накалились до предела, и Джек не знал, каквыпутаться из щекотливых сюжетных завихрений.
Вот почему он бросил свою машину возле какого-то промышленногоздания, пересел к Молли и болтал с ней в интервалах междуостановками, вместо того чтобы писать проклятую книгу.
Она тосковала без Джека. Как чудесно было тем утром разъезжать сним вместе! В последнее время они почти не виделись, а если ивстречались, то в компании детей.
Она увидела, как подъехал микроавтобус. Джек, улыбаясь, вышел кней навстречу.
— Давненько не виделись, — сказал он. Моллиразволновалась, в голову полезли всякие глупости. — Многоработы?
— Полный завал, — честно призналась она; глаза егопотемнели, и улыбка угасла.
— А то я не знаю, — в тон ей сказал он. — Ну таккак, сможешь быть на дне рожденья Себа?
— Смогу. Когда ты хочешь меня получить?
Он подавился смехом; она прикусила губу, чтобы удержаться отулыбки, и перестроила фразу:
— Когда ты хочешь, чтобы я приехала помочь тебе?
Он расплылся в улыбке.
— Когда угодно. Праздник назначен на пятницу. Можешь прийтичасов в шесть? И еще — не знаю, как ты к этому отнесешься, но яхотел бы, чтобы ты приготовила салаты и пудинги, разумеется, заплату.
Она покачала головой.
— Джек, я сделаю салаты и пудинги. Бесплатно. Сделаю ихднем и привезу с собой.
— Тогда я по крайней мере заплачу за продукты, а иначепросто не позволю разгрузить машину.
Молли поколебалась, но предложение было разумное. Нужно смотретьна вещи реально, она не может себе позволить широкие жесты.
— О'кей, — согласилась она.
Наступила напряженная тишина. Джек вздохнул.
— Мне тебя не хватает, — мрачно сказал он. — Унас совсем нет времени побыть вместе. Даже в то утро…
— Ты сегодня что-нибудь написал? — спросила она; еебеспокоило, что на него давит такой груз.
Он опять вздохнул.
— Нет. Ничего стоящего. Не могу сосредоточиться.
Молли задумалась. Что же, она, конечно, чокнулась, ну ипусть.
— Давай я на эти выходные останусь у тебя и присмотрю задетьми. Ты сможешь сосредоточиться, тебе не придется их кормить,думать о том, где они, что с Никой.
— Я не смею просить об этом…
Она улыбнулась краешком губ.
— Ничего, переживу, если это поможет тебе продвинутьсявперед.
Она чувствовала, как он напрягся, в нем боролись противоречивыечувства: желание принять помощь и необходимость быть независимым,справляться со всем самостоятельно.
Все это она слишком хорошо понимала.
— Джек, время от времени получать помощь — это вполненормально. Все так делают. Это не значит, что ты сдаешься.
Запинаясь, осипшим голосом он сказал:
— Ладно, останься.
— Значит, мы остаемся, — ласково сказала она. —Правда, в воскресенье мне придется уехать, чтобы сделать сандвичи,но потом я вернусь.
Его глаза смягчились, губы дернулись в улыбке.
— Молли, ты чудо.
Она засмеялась.
— Ты говоришь это потому, что тебе нужна нянька для Ники навыходные, — пошутила она.
— Говори что хочешь. — Глаза его вспыхнули. —Может, мы найдем момент остаться наедине, — буркнул он. Моллиопять засмеялась.
— Это с шестью-то детьми, которые снуют повсюду?Сомневаюсь.
— Можем попытаться. Мы просто должны урвать для себя хотьнемного времени.
Она усмехнулась.
— В два часа ночи устроит?
Дети решили, что это блестящая идея. Касси была переполненавпечатлениями от новой школы и радовалась, что будет в одном классес Эми.
— Мы сможем видеться каждый день! — воскликнула она. Уних, конечно же, найдется о чем поговорить в эти выходные. Филипбыл рад не меньше, что опять поедет к Тому и они смогут играть всарае.
— Держитесь подальше от Себа, — предупредила Молли, иФилип засмеялся.
— Ладно.
— Дай мне свою форму, я постираю, — крикнула онавдогонку и подумала: а не сделать ли сандвичи заранее и не сложитьли их в морозильник?
Нет, нехорошо, решила она. Черт побери. Ну почему она такаядобросовестная? Значит, в воскресенье ей придется встать чуть свет,приехать домой, выполнить гаражный заказ и завезти его по пути кДжеку.
Понимая, что утро будет занято, она включила стиральную машину ипошла собирать свои вещи. Поколебавшись, сунула в кармашек кейсапротивозачаточные таблетки. Маловероятно, что они понадобятся, нопредосторожность никогда не бывает излишней.
Она уложила красивую ночную рубашку, закрывающую все от шеи допят, чтобы не выглядеть нескромной или вызывающей, если утромстолкнется с Себом или Джеком.
Едва проклюнулся рассвет, дети были уже на ногах. Они помоглиубрать кухню после завтрака и, пока Молли наклеивала ярлычки насандвичи, отнесли в машину сумки. Молли загрузила подносы длягаража и оставила коту побольше еды и воду. Все, можно ехать.