Изменить стиль страницы

Она захлопнула и заперла за собой дверь, поставилаприготовленный Сэмом ужин на ночной столик, затем бросилась накровать и попыталась разрыдаться.

Не получилось. Так что она перевернулась на спину и уставилась впотолок. Она не плакала ни в тринадцать лет, ни на похоронах своегоотца. Если она не заплакала тогда, то простому пренебрежению ееквартиранта не вызвать у нее слез и теперь.

Не обращая внимания на ужин, она снова забралась под одеяло.Завтра будет свадьбы Юнис и Джереми. Если она не пойдет, городокподумает, что она струсила, а клан соберется в магазинчике, ворчапо поводу ее малодушия. Если она пойдет, то женщины будут печальнопокачивать своими головами и жалеть ее, что она не может найти себемужа.

Не то, чтобы она хотела его, нет, сэр.

Нет, вновь напомнила она себе, погружаясь в сон. Самая последняявещь, в которой она нуждается, это мужчина.

Особенно такой красивый и бесполезный, как Сэм.

Глава 4

Следующим днем Сэм стоял в обветшалом Грейндж-холле Флаэрти ичувствовал себя так, словно попал на другую планету. Его мать упалабы в еще один обморок, если бы смогла увидеть его нынешнееокружение. Тем не менее, он обнаружил, что это место ему все большеи больше нравится. Было что-то хорошее и основательное в истертомпод его ногами дереве. Он огляделся вокруг на прибывших гостей иощутил прилив тепла. Это были добрые, честные люди. По крайнеймере, он никогда не сомневался в своем месте среди них.

— Ох, Сэм, — выразила свой восторг Юнис, — ты такойталантливый!

— Это всего лишь хобби, — скромно ответил он. Но еслиневеста счастлива, то счастлив и он.

— Но я никогда не видела ничего столь фантастичного, —сказала она, с обожанием глядя на трехъярусный свадебный торт,украшенный сделанными из глазури цветами. — И посмотри,Джереми, здесь уже показано, где ты должен отрезать первый кусок.Сэм, как скажи на милость, ты умудрился его так испечь?

— Это мой секрет, — приятно ответил Сэм. Поверх головыЮнис он поискал виновника. Он и Сидни пришли на свадьбу порознь,что без сомнения было безопаснее, когда дело касалось ее. У негобыло чувство, что он не справился бы с искушением задушить ее, еслибы оказался с ней наедине в салоне машине посередине безлюдногоместа.

— Ты знаешь, — продолжила между тем Юнис, — мамауже рекомендовала тебя всем своим подругам. Я боюсь, у тебя скоронастолько прибавится работы, что ты едва сможешь с нейсправиться.

Сэм скривился. Тогда бы он каждое свое утро проводил, выпекая, авечера — исправляя различный ущерб, который бы нанесла еготворениям Сидни. Он совершенно не хотел этого.

Кроме того, у него и так хватало дел, с которыми он едва могуправиться. И хотя клан из универсального магазина считал егонесколько никчемным, матери Флаэрти думали по-другому. Он былуверен, что все дело в загадочной личности писателя. Но этопройдет. Единственное, на что он надеялся, что это произойдет нераньше декабря. Выпекание тортов для местного Женского ОбществаПомощи обеспечивало его свободной наличностью и бесплатными обедамикаждую среду. А мужчине и не требовалось ничего больше, чемэто.

Его мать хватил бы апоплексический удар, узнай она, что онзарабатывает себе на жизнь, погрузив руки по локоть в муку.

Его старшая сестрица время от времени присылала ему на подписьбумаги, по которым он передавал свои активы ей, в надежде, что егослабоумие распространится и на подпись.

Сэм перешел от мыслей о своей семье к мыслям о свадебных гостях.Все говорило о том, что этот день войдет в анналы истории.

Сначала Сэм подумывал было подойти к Эстель Далтон и ее наивнойвосемнадцатилетней дочери, Сильвии. Но, бросив один взгляд напоследнюю, передумал. Не важно, что ему было тридцать пять лет, ион был достаточно стар, чтобы быть ее отцом; девушка выглядела так,словно не могла исправить сломанный ноготь, не говоря уже опротекающей раковине. Они бы утонули в течение месяца.

Потом была Рут Ньюарк и ее дочь Мелани. Нет, определено нет. Обевыглядели так, словно только что сошли со страниц журнала « Vogue». Сэм явственно видел, как его авторскиечеки тратятся раньше, чем он успевает их заработать. Затем Рутобъявила, что намерена жить с дочерью и будущим зятем. Сэм спросил,почему. В ответ Рут, когда Мелани отвернулась, ущипнула его зазадницу, и Сэму все стало ясно. Он отошел в безопасный уголбанкетного зала.

Следующими были Бернис Хэммонд и ее дочери — Алвиния, Майра иВильгельмина. И сразу же перед внутренним взором Сэма предсталакартина, как эти женщины, одетые в кирасы и размахивающие мечами,заставляют его слушать оперы Вагнера по нескольку часов подряд. Нето, чтобы наличие мастерицы на все руки в доме не былопривлекательной идеей. Но квартет амазонок не для него! Это былиженщины гор. И они нуждались в горцах. Ему не хотелось отращиватьбороду, и он не приходил в восторг от клетчатых фланелевых рубашек…его предки не в счет. Нет, эти девки были не для него.

В поле его зрения попала Сидни, и он почувствовал, что хмурится.На данный момент она определенно была самой неподходящейдля него женщиной. Она былараздражающей. Эгоистичной. Совершенно не умела вести себя застолом. Неудивительно, что она все еще была одинока.

— Ну, — проговорил спокойный голос рядом с ним, —только посмотрите на это!

Сэм посмотрел вниз, сглотнул, увидев, что возле него стоит РутНьюарк. И подавил желание прикрыть свою задницу.

— На что? — спросил он, на самом деле не очень-тожелая знать ответ.

— На Сидни Кинкейд. Ты когда-нибудь видел такое жалкоесоздание?

Сэм посмотрел на Сидни. Она была одета в джинсы и темно-синийсвитер. Наряд был не совсем для свадебного торжества, но онопределенно шел ей. Она, должно быть, почувствовала, что он смотритна нее, потому что обернулась. Увидела его и слабо улыбнулась. Сэмначал было улыбаться в ответ, но вспомнил, что он зол на нее.Поэтому в ответ насупился. Сидни отвернулась.

— Джо пытается пристроить ее в течение несколькихлет, — продолжила Рут. Одна из ее рук исчезла за спиной. Сэмсделал шаг влево, убирая свое мягкое место от очевиднойпроблемы.

— Да? — удалось выдавить ему.

— Но никто не желает заглатывать крючок. Да и зачем? Она неумеет готовить, не умеет содержать дом. Совершенно бесполезный вкачестве жены материал, — Рут повернулась к нему и положиларуку ему на грудь. — Бедный Сэм, застрял в доме Кинкейда стаким созданием. Почему бы тебе не переехать к нам, сладкий? —она провела пальцами вниз по его груди. — Ты можешь занять моюпостель. Я буду более чем счастлива спать на кушетке, только чтобывытащить тебя из дома этой дикой женщины. Или мы могли бы делитьпостель. Если захочешь.

Сэм наблюдал, как рука Рут скользит к его животу, по его поясу.Он торопливо отпрянул назад с приглушенным криком.

— Ну, что ты, Сэм, — упрашивала она, — нестесняйся.

Сэм никогда не считал себя трусом, скорее, он был мужчиной,который знал: надо считать потери и бежать. Что он и сделал,направившись прямо в мужской туалет.

Он скрывался там, пока входящие мужчины не начали бросать нанего странные взгляды. Сэм был не настолько глуп, чтобы ошиватьсяздесь и дальше. Его репутация и так уже была подорвана. Так что онпоплелся в банкетный зал, следя в оба заРут-Любительницей-Чужих-Задниц.

На одном из концов фуршетного стола собрался клан изуниверсального магазинчика. Мужчины выглядели ужасно неловко всвоих лучших костюмах, но Сэм обнаружил, что они не позволили этомупомешать им замечать все, что происходило вокруг них. Прием,несомненно, даст им немало информации, которую они будутперемалывать еще довольно долгое время.

У другого конца стола стояли представительницы Женского ОбществаПомощи, вероятно обсуждавшие клан. С другой стороны, они вполнемогли обсуждать и салат из желе [9], который принесла миссисФишер. Сэм услышал, как кто-то сказал, что она использует обычныйзефир вместо его мини разновидности. Последовавший взрыв былневообразим.

вернуться

9

Jell-O salad — салат, сделанный из разноцветного желатина,фруктов, иногда тертой моркови или других овощей. В него такжемогут добавить творог, сливочный сыр, зефир, орешки. Названиепроисходит от торговой марки «Jell-O», главного производителяжелатина. Эти салаты часто встречаются в повседневной жизни,поскольку они недорогие и легки в приготовлении.