Изменить стиль страницы

– Он… умер? – прошептала Митра.

– Нет, дитя мое. Он спит, – ответила Берента.

– Но он потерял почти все свои жизненные соки. Ему нужно восстановить силы и влагу. – Целительница повернулась и взяла в руки бутыль, сделанную из пустой тыквы, и наполнила ее водой из оловянного кувшина. Откуда-то из-под полы своей просторной одежды она извлекла матерчатый мешочек, из которого отсыпала в тыквенную бутыль небольшую порцию серебряно-белого порошка. Размешав его в воде обструганной заостренной палочкой, Берента приподняла голову Фланкса и вылила немного смеси ему в рот.

– Что это за лекарство? – спросил Рой, готовый пополнить информацию, содержащуюся в его памяти.

– Это вещество наподобие соли, но не имеющее нежелательных побочных эффектов. Мы даем его тем, чье тело потеряло много влаги, а также обрабатываем мясо, которое берем с собой в длительные походы.

– Можно попробовать? – попросил Рой. Берента протянула мешочек, и он, опустив туда палец, попробовал порошок на язык.

– Это редкое вещество?

– Соль-то? Нет, довольно распространенное. Оно есть у каждого лекаря, так же, как и у всех мясников и фермеров. Этой соли полным-полно в горах.

– Митра, а что используете вы здесь для получения и поддержания огня; я не вижу вокруг никаких деревьев.

– Чарек – черный горючий камень и торф из Большой Топи. Но почему тебя это интересует? – Митра чувствовала все нарастающее волнение Роя, не понимая причин этого.

– Если бы еще… – начал Рой, лихорадочно что-то соображая. – А нет ли у вас здесь желтой руды, легко размалываемой и горькой на вкус; а запах у нее, словно у яйца, долго пролежавшего на солнце?

Берента с отвращением наморщила нос.

– Да, мы называем ее вонючим кам shy;нем. Она есть в Кешье, но я не вижу, для чего можно ее использовать. Если нужно, то ее легко добыть. Она встречается повсюду.

– В таком случае, нужно собрать как можно больше чарека, вонючего камня и вот этой соли. Все это надо доставить сюда, к лекарям. Возможно, вы были правы, Митра. Наука в самом деле может принести гибель Мордету. – Рой повернулся и, сопровождаемый Митрой, быстро вышел из лазарета.

– Для чего? – спросила она. – Что вы собираетесь сделать из этих вещей?

– Куинта! – крикнул он, повернув к ней голову, и его посох запылал ог shy;нем, пока он почти бежал по мощеным улицам Хагсфейса, а Митра напрасно старалась поспеть за ним.

***

Прошло уже три часа с того момента, когда запыхавшиеся Рой и Митра ввалились в здание, где была кузница. Малек, кузнец, тут же разжег горн и притащил за шиворот двух пацанов, чтобы те раздували меха, пока Рой делал древесным углем на стене набросок своего изобретения. Малек, конечно, не понимал, для чего нужны эти маленькие цилиндрические штуки, но он готов был приложить все свои силы и умение, чтобы выполнить заказ Верховного Мага и его жены. Он набрал песку и начал делать форму для отливки заказанных Магом предметов.

Рой не стал наблюдать процесс отливки, уверенный в том, что кузнец Прадаты сделает все, что в его силах. Кроме того, Рой, собственно, ничего не смыслил в кузнечном деле. Митра, менее уверенная в доблести Малека, предпочла остаться, чтобы проследить, насколько точно выполняются инструкции Верховного Мага. Сам же Рой поспешил в госпиталь, где Берента деловито распоряжалась расстановкой корзин с вонючим камнем, древесным углем и серебряно-белым песком. Когда он вошел туда, то увидел четырех

женщин и двух мужчин, с озадаченными лицами снующих туда-сюда по лазарету. По их сумкам и рукам, на которых остались пятна от химических препаратов, рой догадался, что это аптекари.

– Берента, мы должны действовать быстро. Есть одно изобретение, сделанное уже в моем… – Рой замолк, так как понял, что он не может упоминать о своем мире, в противном случае придется признать, что он не Рата. – Мы должны сделать один прибор, – поправился он. – Он обладает огромной силой. Пусть эти люди хорошенько перемешают песок с размолотым чареком и вонючим камнем. Придется попробовать разные пропорции… Я не могу их вспомнить. Помню только, что песка должно быть много больше, чем остальных веществ. Они должны все размельчать до пыли и перемешивать эти элементы как можно тщательнее.

Берента кивала и терпеливо дожидалась, пока Верховный Маг закончит инструкции.

– А что мы все-таки делаем, Рата?

– Куинту, – произнес Рой. – Взрывающийся порошок, который, если его поджечь, сгорает очень быстро и выделяет большое количество тепла. Если мы заложим его в контейнер, а затем подожжем то взрыв будет похож на землетрясение. Даже не владеющий Словом Власти Куинта сможет использовать этот порошок. Это огромная сила. Но я не знаю точной формулы, поэтому вам придется основательно поэкспериментировать, пока он не будет гореть как следует.

– Все будет исполнено, Верховный Маг, – сказала Берента и начала раздавать указания шестерым аптекарям. Рой вышел из госпиталя и поспешил обратно в кузницу.

– Алхимики вовсю заняты черным порохом, – сказал он Митре. – Как дела у Малека?

– Металл сейчас охлаждается. Отлитая форма имеет странный вид.

– В моем мире эти вещи используются во время войны как оружие. Люди называют их “лимонками”, а настоящее их название – ручные гранаты. У нас нет взрывателей, поэтому придется смачивать полоски материи фонарным маслом и поджигать их факелами. Когда мы будем бросать их вниз с крепостной стены, то для Мордета это окажется большим сюрп shy;ризом. Он никак не ожидает, что вся Прадата овладеет силой Куинты.

– Будем надеяться, что сюрприз срабо shy;тает.

– Это наука. Она сработает.

Рой нахмурился при мысли о том, что только с помощью науки и можно, по-видимому, победить Мордета. Митра тоже выглядела озабоченной.

– Верьте в Прадату, Митра. – А затем счел нужным малость солгать: – Правда всегда побеждает, даже в моем мире. И черный порох – это не единственный дар науки. Вы когда-нибудь слышали о катапульте?

– Нет, но уверена, что услышу. – Лицо Митры засветилось улыбкой надежды от слов изобилующего идеями профессора.

– Митра, когда все это окончится, то обещайте напомнить мне, что я должен продемонстрировать научные достижения, призванные строить, а не разрушать.

Митра молча улыбнулась и пошла к горну, чтобы помочь Малеку.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Раздавленная жаба

Единственным чувством, которое испытывал Крота к Прадате, было презрение. Было очень легко проникнуть в их город-крепость, представясь путешествующим купцом с юга, желающим вступить в ряды подпольной мятежной армии. Никто не задавал вопросов, не пытался проверить его “легенду”. Прадата была рада каждому, кто хотел помочь ей в борьбе с Мордетом.

Трое лучших солдат Кроты, которые раньше охраняли святилища Морлиндры, замка Мордета, проникли в крепость вместе с ним, представившись слугами торговца. Крота беспокоился, что у Прадаты возникнут подозрения, откуда у небогатого купца трое слуг, имеющих здоровый, закаленный в боях вид, но никаких вопросов не последовало. Оказавшись в крепости Хагсфейса, четверо шпионов разошлись, надеясь собрать важные сведения и сообщить их Мордету.

Билла занялся кузницей и сейчас стоял и смотрел, как Малек разливает железо в формочки из песка, а два его ученика спаивают половинки яйцеобразного предмета; рядом лежало очень много таких по shy;ловинок. Уже готовые изделия были уложены в деревянные ящики, стоящие во всех углах кузницы. Высокий черноволосый шпион предложил кузнецу свою помощь, но Малек твердо настоял, что только он и два его ученика должны заниматься этим делом. Шпиону пришлось покинуть кузницу, не имея понятия о цели, с которой изготавливались эти затупленные железные конусы.

Тронх бродил по мощеным красным камнем улицам, пока не набрел на госпиталь, куда он проник под видом начинающего целителя. Семеро уединившихся в здании аптекарей деловито размельчали серый порошок, в котором он легко узнал лечебную соль, и перемешивали его с большим количеством песка. Люди были настолько поглощены этим занятием, что не обращали на постороннего практически никакого внимания.