Изменить стиль страницы

— Мерил? — Его глаза беспокойно забегали. Он со вздохом продолжал: — Если я дам слово не давить на тебя, не торопить события, тогда ты подумаешь? Я знаю, проблем немало, но мы сможем справиться с ними. Я уверен.

Она знала, что он говорит искренне, что его мольбы идут из глубины его сердца, но совсем не была уверена, что барьеры, разделяющие их, так легко разрушить. Теперь она снова жалела, что пошла у него на поводу. Она испугалась.

Риз наблюдал за борьбой чувств, которая отражалась на ее лице. Теперь все зависит от нее. Он понимал, что сделал все, что мог. Остается только надеяться. Он знал, что она любит его. Сейчас нужно просто подождать, когда она, отбросив все сомнения, придет к нему.

— Риз, я… — начала она.

— Не теперь. — Он мягко остановил ее. — Позже. Мы поговорим об этом позже. А сейчас у меня появилась одна сумасшедшая идея.

— Какая? — опасливо спросила она. Впрочем, Мерил с облегчением и благодарностью приняла новую отсрочку.

— Не хотела бы ты провести день в Звездном парке? — Он весело подмигнул.

— Ты серьезно? — Мерил поперхнулась от удивления. — Тебе не кажется, что мы староваты для подобных развлечений?

Он нежно обнял ее за плечи.

— Что касается первого вопроса, то ответ «да», а что до второго, то я всегда чувствую себя немного ребенком.

Мерил нахмурилась:

— Но я сегодня собиралась возвращаться на работу. — Она с тоской подумала о возвращении в свою одинокую квартиру, да и на работу не очень хотелось ехать.

— Я тоже, но, в конце концов, согласись, что нормальные люди не работают по выходным!

Она колебалась секунду, затем подняла руки, сдаваясь.

— Невозможно спорить с такой железной логикой.

До открытия парка еще оставалось время, и они зашли в небольшое кафе. Несмотря на плотный завтрак, они снова почувствовали голод. Еще бы, после таких физических нагрузок…

Но угроза скорого конца сказки уже висела в воздухе, внося нервозность в их общение. Неминуемое расставание заставляло каждого из них возвращаться к выбору, к решению, которое в корне должно было изменить их жизнь.

Допивая остатки кофе, Мерил размышляла о предложении Риза, несмотря на свое решение не делать этого. И ничто уже не могло изменить направления ее мыслей.

— Ты опять? — Риз дотронулся до ее щеки. Мерил вздрогнула и отвела взгляд.

— Что — опять? — нервно спросила она.

— Пытаешься решать проблемы.

— О, Риз, я…

Он быстро поцеловал ее и засмеялся.

— Хватит, у нас полно дел. Пошли.

Следующие несколько часов они, присоединившись к многочисленным посетителям парка, переходили от одного аттракциона к другому.

Но конечно, вовсе не развлечения занимали все внимание Мерил. Постоянно — во время катаний на качелях, прогулок под тенистыми деревьями, веселого кружения на каруселях — она любовалась Ризом, думала только о нем. В своей беззаботности они выглядели, как дети, вырвавшиеся из-под опеки родителей, чтобы насладиться свободой.

Риз ни на минуту не отпускал ее от себя. Для него она в свои тридцать пять была моложе девочек-подростков, окружавших их в парке. Он любовался ее стройной фигурой, облаченной в короткие шорты, подчеркивающие красоту ее длинных загорелых ног. Белая футболка выгодно оттеняла пушистые темные волосы. Она была необыкновенно хороша и очень соблазнительна.

Они стояли в очереди на водный аттракцион, и вдруг он крепко прижал ее к себе и заботливо поинтересовался:

— Ты не устала, дорогая?

— Нет, а ты? — Она улыбнулась в ответ и сняла солнечные очки.

— Я тоже, — быстро ответил он, — но в любом случае боюсь, что после прогулки на лодке нам придется уйти. Мы ведь промокнем насквозь.

— Э, да ты, похоже, сдался, — засмеялась Мерил. Она обняла его за талию и начала поглаживать по нижней части спины.

Риз наклонил голову и, заговорщически понизив голос, произнес:

— Если ты не прекратишь, мы немедленно вернемся в бунгало. Там я сорву с тебя одежду, и буду заниматься с тобой любовью до тех пор, пока ты не запросишь пощады.

Дрожь пробежала по ее спине. Удивляясь собственной смелости, она сказала:

— Знаешь, мне совсем не хочется промокнуть насквозь.

Риз, казалось, не сразу понял смысл ее слов. Затем его глаза заблестели.

— Зачем же мы теряем время? — Схватив за руку, он потащил Мерил к выходу.

Когда машина Риза на огромной скорости неслась в сторону Галвестона, Мерил, держа руку у него на бедре, почувствовала его возбуждение.

Мерил первой выскочила из машины, дрожащими руками открыла дверь, и они бросились друг другу в объятия.

Нежность захлестнула ее. Он целовал Мерил, лаская руками пышную грудь, затем снял с нее одежду и нетерпеливо отбросил в сторону. Она не могла дождаться того сладостного мига, когда он, наконец овладеет ею. Потом он отнес ее на кровать, касаясь губами лица, шеи, волос.

Он ласкал ее то нежно и бережно, то яростно набрасывался на нее, и это напоминало ей ласки дикого зверя. В его руках, которые блуждали по ее телу, сегодня было что-то звериное.

Она закрыла глаза, и ей стало казаться, что у него много рук, которые стремительно скользят по ней, а его зубы, как зубы волка, впиваются в самые нежные участки ее тела. Теперь, уже обнаженный, он полностью накрыл ее своим телом. Ей было приятно ощущать на себе его тяжесть. Ей хотелось, чтобы он слился с ней в одно целое, не прекращая терзать ее тело ни на одну секунду. Наконец она отстранилась, села на постели, с растрепанными волосами и обезумевшим взглядом, и сквозь туман в глазах смотрела на него, наслаждаясь видом этого красивого, стройного тела. В этот момент ничто не разделяло их, и они забыли о нависшей над ними угрозе расставания.

Когда они вновь слились в один невероятный клубок счастья, когда, от все возрастающего наслаждения, от избытка радости, переполнявшей ее сердце, она разразилась рыданиями, — в этот самый момент в их мир ворвался чуждый режущий звук.

Они даже не сразу поняли, что это звонит телефон. Но настойчивый звонок наконец, вернул их к реальности. Мерил схватила трубку.

— Алло, — сказала она, в ту же секунду пожалев, что подошла к телефону.

— Слава Богу, наконец-то! — услышала она рыдания.

Мерил охватил ужас.

— Моргана, это ты? — Она едва узнала собственный голос.

— Да! — всхлипнула Моргана. — Хорошо, что я, наконец дозвонилась. Я весь день тебя разыскиваю.

Мерил опустилась в кресло.

— Что… что случилось? — спросила она слабым голосом.

— О Мерил! У меня горе! — Сестра задыхалась от слез.

— Пожалуйста, Моргана, успокойся. Я едва разбираю твои слова, — сказала Мерил, хотя сама дрожала с головы до ног. Она старалась не смотреть на Риза.

— Все кончено, сестричка! Мое европейское турне с треском провалилось. — Истерика все усиливалась. — Они взяли какую-то молодую девицу с ногами от ушей. И ко всему прочему, я не могу найти Риза… А он… он так мне нужен!

Мерил не хватало воздуха.

— Я… — начала, было она, но Моргана перебила с отчаянием в голосе:

— Ты, случайно, не знаешь, где он может быть?

ГЛАВА 11

Мерил облизнула пересохшие губы. Она судорожно соображала, что ответить. Не могла же она признаться, что Риз стоит рядом и ждет, когда она положит трубку, чтобы заняться с ней любовью!

— Мерил, ты слышишь меня? — жалобно взывала Моргана.

Мерил глубоко вздохнула и, ненавидя себя от всей души, ответила:

— Откуда мне знать, где он? — Она метнула взгляд в сторону Риза. Его лицо потемнело.

— Конечно, дорогая, глупо тебя спрашивать, но мне не терпится поблагодарить его за великолепные розы, которые я получила от него в Париже. — После небольшой паузы она, всхлипывая, продолжила: — Никто, совсем никто не знает, где его искать!

Розы! Риз послал Моргане розы? Не может быть!

— Где Джей? — Лишь бы не молчать, Мерил задала первый пришедший в голову вопрос. У нее было ощущение, что в нее целятся из пистолета, и, как бы ловко она ни уворачивалась, избежать смерти не удастся.