Риз растерялся. Побледнев, он сумел выговорить:
— При чем здесь я, Мерил?
Она засунула руки в карманы и, не глядя на него, пробормотала:
— Если бы мы не занимались тогда любовью, ничего бы не случилось.
Риз с трудом сдерживал бешенство, охватившее его.
— Если мне не изменяет память, тебе понравилось заниматься любовью!
Мерил разрыдалась:
— О, Риз, неужели ты не видишь? Нам нельзя быть вместе. Мы только причиняем друг другу боль.
Не думая о последствиях, Риз заключил ее в свои объятия. Она дрожала, а он гладил ее по голове, словно ребенка.
— Мерил, дорогая, как ты не поймешь? Я хочу, чтобы ты причиняла мне боль.
Она отстранилась и посмотрела на него глазами, полными ужаса.
— Как… ты можешь говорить такое? Почему? — прошептала она.
— Потому, что я люблю тебя.
— Что же нам теперь делать, Риз?
ГЛАВА 10
Риз еще крепче прижал ее к себе.
— Я знаю, что нам делать, — прошептал он ей на ухо.
— Что? — тоже шепотом спросила она, ласково проведя пальцами по его шее.
По телу Риза пробежала дрожь, он слегка отстранился и внимательно посмотрел ей в глаза.
— Заняться любовью, — как ни в чем не бывало, прозвучал его голос.
Она молча прижалась к нему и стала ласкать шею, плечи, руки.
— Ты ведь не захочешь прекратить это? — тихо спросил он.
Мерил закрыла глаза. Желание — острое, непреодолимое желание охватило ее. Пускай проблемы не решены, не важно. Главное сейчас — ощутить еще раз его тело, раствориться в чарующей ласке. Она ни в чем не могла отказать ему.
— Нет, не захочу. — Мерил не скрывала дрожь в голосе.
Риз пристально посмотрел на нее. В его глазах светился радостный огонек. Он выиграл. По крайней мере, на этот раз. Да это и не важно. Время подводить окончательные итоги еще не настало. Она хочет его сегодня… А потом будь что будет, подумал Риз.
Прошло всего несколько дней с того момента, когда он прикасался к ней, но Мерил они казались вечностью. Она нетерпеливо ждала, пока Риз сбросит с постели покрывало и задвинет шторы. Комната погрузилась в волнующую, манящую темноту.
Он медленно подошел к ней, воскрешая воспоминания о каждом изгибе его тела, заставляя ее вздрагивать от предвкушения. Риз смотрел на Мерил, не скрывая торжествующей улыбки. Все: ее чудесные кудри, великолепное тело, гладкая кожа, прекрасная грудь, вздымающаяся от ожидания, — все сегодня принадлежало ему, только ему, и он спешил воспользоваться счастьем, выпавшим на его долю.
Он медленно провел рукой по ее лицу, слегка задел губы, затем опустился к шее и только после этого коснулся ее лица губами. Она ответила ему без страха и колебаний. Через несколько долгих сладостных мгновений он отпустил ее, но лишь для того, чтобы избавить от стеснявшей их обоих одежды.
— Я хочу тебя, — шептал он.
— Я тоже, — ответила Мерил. Она чуть не потеряла сознание, когда его горячие пальцы расстегивали ее джинсы, когда трусики упали к ее ногам.
Он медленно снял с нее футболку и застыл, любуясь грудью, темными сосками, ждущими его ласки. Риз, тяжело дыша, крепко схватил ее за руки.
— Боже, Мерил, ты так нужна мне! — Он прижался к ней. — Я…
— Не говори ничего. — Она поцеловала его в губы. Почувствовав прикосновение ее обнаженного тела, Риз громко застонал.
— О, Мерил, — прохрипел Риз, сгорая от желания, — когда ты касаешься меня…
— Я хочу почувствовать каждый сантиметр твоего тела.
Постель встретила их свежим запахом сирени. Внезапно в сознании Мерил всплыла старая поговорка: за все надо платить. Но это потом, а сейчас она хотела полностью отдать себя этому мужчине, властителю ее тела и души.
Словно слабые электрические разряды пробегали по телу, когда Риз языком ласкал ее грудь, унося в неведомые дали. Она извивалась, постанывая от умелых касаний сначала к одному соску, потом к другому.
Риз медленно опустился к ее пупку, затем к бедрам, снова вернулся к груди, доводя Мерил до исступления.
Продолжая ласкать ее тело, он провел рукой по бедрам и мягко коснулся потаенного местечка между ее бедер. Мерил захлестнуло чувство невероятного счастья. Она уже и не надеялась испытать это сладостное удовольствие. В каждом его прикосновении таилось волшебство, будто он один знал секрет прочтения некой заколдованной книги, и этой книгой была сама Мерил.
Она обхватила руками его голову и, всхлипывая, прижала к себе.
— Ты — само совершенство, — прошептал он.
Его язык, словно цветочный нектар. Дразнящий, теплый, он снова проник в ее рот. Они жадно целовали друг друга, будто хотели вдоволь напиться этого чудесного сока. Мерил невольно развела ноги, приглашая его дальше.
Сначала руки, а потом и губы Риза начали медленное движение вниз, к сладкому, пылающему лону, к ее жаждущему естеству. Мерил громко застонала, стремясь навстречу звездному счастью. Она любовалась его прекрасным телом, снова осознав, что ни в чем не сможет отказать этому мужчине.
Мерил принялась ласкать губами его тело, ее руки блуждали по его груди, бедрам, ногам. Она словно виртуозно играла на послушном, хорошо знакомом музыкальном инструменте.
— Пожалуйста, любовь моя, не останавливайся, — застонал он, — я больше не могу ждать.
— Да, дорогой…
Он снова опрокинул ее на кровать и, сжав руками ее грудь, принялся страстно целовать. Жажда безумной волной захлестнула, ослепила ее. Его золотисто-бронзовое тело неудержимо манило к себе. Его касания напоминали танец, в котором каждое движение говорило о любви и страсти.
Он вошел в нее жадно, страстно, настойчиво. Они слились в одно целое, вместе взлетели к небесам, вместе остановились…
Потом долго лежали, возвращаясь к реальности, медленно приходя в себя.
— Я люблю тебя, — прошептал Риз ей на ухо.
— Я тоже, — улыбаясь, откликнулась Мерил.
И они заснули спокойным, радостным сном.
Мерил томно потянулась и открыла глаза. Выскользнув из-под теплой руки Риза, она посмотрела на часы. Девять. Он все еще безмятежно спал, и она тихонечко, чтобы не разбудить его, сползла с кровати. Мерил показалось, что он помолодел. У нее сжалось сердце. Нет. Сегодня она еще не готова отказаться от него. Завтра. Но, до завтра пока есть время.
Мерил внезапно решила, что не откажется от удовольствия еще несколько минут полежать рядом с ним.
На этот раз ее разбудило ласковое прикосновение губ Риза к груди. Она счастливо улыбнулась.
— Что, я застигнут на месте преступления? — Он озорно подмигнул.
— Да. — Она подмигнула в ответ.
— У тебя чудесная грудь. Нежная и сильная.
Дрожь пробежала по телу Мерил.
Он, медленно водя пальцами по ее соскам, продолжал:
— Она напоминает мне сочные яблоки, которые я рвал в детстве прямо с дерева в отцовском саду.
— Я… рада, что тебе нравится, — только и смогла пробормотать Мерил.
Затем он крепко поцеловал ее и резко вскочил на ноги.
— Кто последний примет душ, тот готовит обед!
Мерил расхохоталась:
— Нет, так нечестно, ты обманщик!
Но Риз уже направлялся в ванную.
Мерил поспешила за ним. Риз стоял возле душа, скрестив руки на груди, и похотливо разглядывал ее обнаженное тело.
— Ты задержалась, дорогая.
— Ты слишком суров! — Мерил положила руки на бедра и скорчила недовольную гримасу, с трудом сдерживая смех.
— Видишь ли, на выяснение отношений времени нет. У нас срочное дело в ванной, а потом ты должна приготовить мне еду, — с притворной жесткостью заявил Риз.
Прежде чем она смогла найти достойный ответ, он схватил ее за руку и втащил под ласковый поток, льющийся из душа. Они радостно смеялись, плескаясь в теплых струйках воды.
Впервые в жизни Мерил принимала душ вместе с мужчиной. Ни разу за пятнадцать лет брака Элиот не пускал ее в святая святых. Он считал душ, очень личным делом, куда непосвященным вход был закрыт.