Изменить стиль страницы

        Гибель ему замышляя и Трои сынам поборая.

        Трижды Менетиев сын взбегал на высокую стену,

        Дерзко-отважный, и трижды его отражал стреловержец,

        Дланью своею бессмертной в блистательный щит ударяя;

705 Но когда он, как демон, в четвертый раз устремился, —

        Голосом грознопретительным Феб стреловержец воскликнул:

        «Храбрый Патрокл, отступи! Не тебе предназначено свыше

        Град крепкодушных троян копием разорить; ни Пелиду,

        Сыну богини, который тебя несравненно сильнейший!»

710 Рек, — и далеко назад Менетид отступил, избегая

        Гнева могущего бога, стрелами разящего Феба.

        Гектор же в Скейских воротах удерживал пышущих коней:

        Думал, сражаться ль ему, устремившися к воинствам снова,

        Или своим ратоборцам в стенах повелеть собираться?

715 В сих колебавшемусь думах предстал Аполлон Приамиду,

        Образ цветущий приявши младого, могучего мужа,

        Храброго Азия, Гектора, коней смирителя, дяди,

        Брата родного Гекубы, отважного сына Димаса,

        Жившего в тучной фригийской земле, при водах Сангария;

720 Образ приявши его, провещал Аполлон дальновержец:

        «Битву оставил ты, Гектор? Поступок тебя не достоин!

        Если б, сколь слаб пред тобою, столько могуществен был я,

        Скоро б раскаялся ты, что кровавую битву оставил!

        Вспять обратись, напусти на Патрокла коней быстролетных;

725 Может быть, славу победы тебе Аполлон уготовал!»

        Рек — и вновь обратился бессмертный к борьбе человеков.

        И немедленно Гектор велел Кебриону вознице

        Коней бичом на сражение гнать. Аполлон же отшедший

        В множестве ратных сокрылся, — и там меж ахеян воздвигнул

730 Страшную смуту, троянам и Гектору славу даруя.

        Гектор ахеян других оставлял, никого не сражая;

        Он на Патрокла летел, устремляя коней звуконогих.

        Встречу ему и Патрокл соскочил с колесницы на землю;

        Шуйцей держал он копье, а десницею камень подхитил,

735 Мармор лоснистый, зубристый, всю мощную руку занявший;

        Бросил его, упершись, — и летел он не долго до мужа;

        Послан не тщетно из рук: поразил Кебриона возницу,

        Сына Приама побочного, дерзко гонящего бурных

        Гектора коней: в чело поразил его камень жестокий;

740 Брови сорвала громада; ни крепкий не снес ее череп;

        Кость раздробила; кровавые очи на пыльную землю

        Пали к его же ногам; и стремглав, водолазу подобно,

        Сам он упал с колесницы, и жизнь оставила кости.

        Горько над ним издеваясь, воскликнул Патрокл конеборец:

745 «Как человек сей легок! Удивительно быстро ныряет!

        Если бы он находился и на море, рыбой обильном,

        Многих бы мог удовольствовать, устриц ища, для которых

        Прядал бы он с корабля, не смотря, что и море сердито.

        Как он, будучи на поле, быстро нырнул с колесницы!

750 Есть, как я вижу теперь, и меж храбрых троян водолазы!»

        Так издеваясь, на тело напал Кебриона героя,

        Бурен, как лев разъяренный, который, загон истребляя,

        В грудь прободен и бесстрашием собственным сам себя губит, —

        Так на убитого ты, мирмидонянин, пламенный прянул.

755 Гектор навстречу ему соскочил с колесницы на землю;

        Оба они за возницу, как сильные львы, состязались,

        Кои на горном хребте, за единую мертвую серну,

        Оба, гладом яримые, с гордым сражаются гневом, —

        Так за труп Кебриона искусные два браноносца,

760 Храбрый Патрокл Менетид и блистательный Гектор, сражаясь,

        Жаждут единый другого пронзить беспощадною медью.

        Гектор, схватив за главу, из рук не пускал, безотбойный;

        Сын же Менетиев за ногу влек; и кругом их другие,

        Трои сыны и данаи, смесилися в страшную сечу.

765 Словно два ветра, восточный и южный, свирепые спорят,

        В горной долине сшибаясь, и борют густую дубраву;

        Крепкие буки, высокие ясени, дерен користый

        Зыблются, древо об древо широкими ветвями бьются

        С шумом ужасным; кругом от крушащихся треск раздается, —

770 Так аргивяне, трояне, свирепо друг с другом сшибаясь,

        Падали в битве; никто о презрительном бегстве не думал.

        Множество вкруг Кебриона метаемых копий великих,

        Множество стрел окрыленных, слетавших с тетив, водружалось;

        Множество камней огромных щиты разбивали у воев

775 Окрест его; но величествен он, на пространстве великом,

        В вихре праха лежал, позабывший искусство возницы.

        Долго, доколе светило средину небес протекало,

        Стрелы летали с обеих сторон и народ поражали.

        Но лишь достигнуло солнце годины распряжки воловой,

780 Храбрость ахеян, судьбе вопреки, одолела противных:

        Труп Кебриона они увлекли из-под стрел, из-под криков

        Ярых троян и оружия пышные сорвали с персей.

        Но Патрокл на троян, умышляющий грозное, грянул.

        Трижды влетал он в средину их, бурному равный Арею,

785 С криком ужасным; и трижды сражал девяти браноносцев.

        Но когда он, как демон, в четвертый раз устремился,

        Тут, о Патрокл, бытия твоего наступила кончина:

        Против тебя Аполлон по побоищу шествовал быстро,

        Страшен грозой. Не познал он бога, идущего в сонмах:

790 Мраком великим одеянный, шествовал встречу бессмертный.

        Стал позади и ударил в хребет и широкие плечи

        Мощной рукой, — и стемнев, закружилися очи Патрокла.

        Шлем с головы Менетидовой сбил Аполлон дальновержец;

        Быстро по праху катясь, зазвучал под копытами коней

795 Медяный шлем; осквернилися волосы пышного гребня

        Черною кровью и прахом. Прежде не сужено было

        Шлему сему знаменитому прахом земным оскверняться:

        Он на прекрасном челе, на главе богомужней героя,

        Он на Пелиде сиял, но Кронид соизволил, да Гектор

800 Оным украсит главу: приближалась бо к Гектору гибель.

        Вся у Патрокла в рунах раздробилась огромная пика,

        Тяжкая, крепкая, медью набитая; с плеч у героя

        Щит, до пят досягавший, с ремнем повалился на землю;

        Медные латы на нем разрешил Аполлон небожитель.

805 Смута на душу нашла и на члены могучие томность;

        Стал он, как бы обаянный. Приближился с острою пикой

        С тыла его — и меж плеч поразил воеватель дарданский,

        Славный Эвфорб Панфоид, который блистал между сверстных

        Ног быстротой и метаньем копья, и искусством возницы;

810 Он уже в юности двадцать бойцов сразил с колесниц их,

        Впервые выехав сам на конях, изучаться сраженьям.

        Он, о Патрокл, на тебя устремил оружие первый,

        Но не сразил; а исторгнув из язвы огромную пику,

        Вспять побежал и укрылся в толпе; не отважился явно

815 Против Патрокла, уже безоружного, стать на сраженье.

        Он же, и бога ударом, и мужа копьем укрощенный,

        Вспять к мирмидонцам-друзьям отступал, избегающий смерти.