Изменить стиль страницы

        Внятен нам голос, он шум бурунов меж скалами услышал;

        Волны кипели и выли, свирепо на берег высокий

        С моря бросаясь, и весь он был облит соленою пеной;

        Не было пристани там, ни залива, ни мелкого места,

405 Вкруть берега подымались; торчали утесы и рифы.

        В ужас пришел Одиссей, задрожали колена и сердце;

        Скорбью объятый, сказал своему он великому сердцу:

        «Горе! На что мне дозволил увидеть нежданную землю Зевс?

        И зачем до нее, пересиливши море, достиг я?

410 К острову с моря, я вижу, везде невозможен мне доступ;

        Острые рифы повсюду; кругом, расшибался, блещут

        Волны, и гладкой стеной воздвигается берег высокий;

        Море ж вблизи глубоко, и нет места, где было б возможно

        Твердой ногой опереться, чтоб гибели верной избегнуть.

415 Если пристать попытаюсь, то буду могучей волною

        Схвачен и брошен на камни зубчатые, тщетно истратив

        Силы; а если кругом поплыву, чтоб узнать, не найдется ль

        Где-нибудь берег отлогий иль пристань, страшуся, чтоб снова

        Бурей морскою я не был похищен, чтоб рыбообильным

420 Морем меня, вопиющего жалобно, вдаль не умчало

        Или чтоб демон враждебный какого из чуд, Амфитритой

        В море питаемых, мне на погибель не выслал из бездны:

        Знаю, как злобствует против меня Посейдон земледержец».

        Тою порой, как рассудком и сердцем он так колебался,

425 Быстрой волною помчало его на утесистый берег;

        Тело б его изорвалось и кости б его сокрушились,

        Если б он вовремя светлой богиней Афиной наставлен

        Не был руками за ближний схватиться утес; и, к нему прицепившись,

        Ждал он, со стоном на камне вися, чтоб волна пробежала

430 Мимо; она пробежала, но вдруг, отразясь, на возврате

        Сшибла с утеса его и отбросила в темное море.

        Если полипа из ложа ветвистого силою вырвешь,

        Множество крупинок камня к его прилепляется ножкам:

        К резкому так прилепилась утесу лоскутьями кожа

435 Рук Одиссеевых; вдруг поглощенный волною великой,

        В бездне соленой, судьбе вопреки, неизбежно б погиб он,

        Если б отважности в душу его не вложила Афина.

        Вынырнув вбок из волны, устремившейся прянуть на камни,

        Поплыл он в сторону, взором преследуя землю и тщася

440 Где-нибудь берег отлогий иль мелкое место приметить.

        Вдруг он увидел себя перед устьем реки светловодной.

        Самым удобным то место ему показалось: там острых

        Не было камней, там всюду от ветров являлась защита.

        К мощному богу реки [230]он тогда обратился с молитвой:

445 «Кто бы ты ни был, могучий, к тебе, столь желанному, ныне

        Я прибегаю, спасаясь от гроз Посейдонова моря.

        Вечные боги всегда благосклонно внимают молитвам

        Бедного странника, кто бы он ни был, когда он подобен

        Мне, твой поток и колена объявшему, много великих

450 Бед претерпевшему; сжалься, могучий, подай мне защиту».

        Так он молился. И бог, укротив свой поток, успокоил

        Волны и, на море тишь наведя, отворил Одиссею

        Устье реки. Но под ним подкосились колена; повисли

        Руки могучие: в море его изнурилося сердце;

455 Вспухло все тело его; извергая и ртом и ноздрями

        Воду морскую, он пал наконец бездыханный, безгласный,

        Память утратив, на землю; бесчувствие им овладело.

        Но напоследок, когда возвратились и память и чувство,

        С груди своей покрывало, богинею данное, снявши,

460 Бросил его он в широкую, с морем слиянную реку.

        Быстро помчалася ткань по теченью назад, и богиня

        В руки ее приняла. Одиссей, от реки отошедши,

        Скрылся в тростник, и на землю, ее лобызая, простерся.

        Скорбью объятый, сказал своему он великому сердцу:

465 «Горе мне! Что претерпеть я еще предназначен от неба!

        Если на бреге потока бессонную ночь проведу я,

        Утренний иней и хладный туман, от воды восходящий,

        Вовсе меня, уж последних лишенного сил, уничтожат:

        Воздух пронзительным холодом веет с реки перед утром.

470 Если же там, на пригорке, под кровом сенистого леса

        В чаще кустов я засну, то, конечно, не буду проникнут

        Хладом ночным, отдохну, и меня исцелит миротворный

        Сон; но страшусь, не достаться б в добычу зверям плотоядным».

        Так размышлял он; ему наконец показалось удобней

475 Выбрать последнее; в лес он пошел, от реки недалеко

        Росший на холме открытом. Он там две сплетенные крепко

        Выбрал оливы; одна плодоносна была, а другая

        Дикая; в сень их проникнуть не мог ни холодный,

        Сыростью дышащий ветер, ни Гелиос, знойно блестящий;

480 Даже и дождь не пронзал их ветвистого свода: так густо

        Были они сплетены. Одиссей, угнездившись под ними,

        Лег, наперед для себя приготовив своими руками

        Мягкое ложе из листьев опалых, которых такая

        485Груда была, что и двое и трое могли бы удобно

        В зимнюю бурю, как сильно б она ни шумела, там скрыться.

        Груду увидя, обрадован был Одиссей несказанно.

        Бросясь в нее, он совсем закопался в слежавшихся листьях.

        Как под золой головню неугасшую пахарь скрывает

490 В поле далеко от места жилого, чтоб пламени семя

        В ней сохраниться могло безопасно от злого пожара,

        Так Одиссей, под листами зарывшися, грелся, и очи

        Сладкой дремотой Афина смежила ему, чтоб скорее

        В нем оживить изнуренные силы. И крепко заснул он.

Песнь шестая

Илиада. Одиссея i_007.png

        Так постоянный в бедах Одиссей отдыхал, погруженный

        В сон и усталость. Афина же тою порой низлетела

        В пышноустроенный город любезных богам феакиян,

        Живших издавна в широкополянной земле Гиперейской,

5     В близком соседстве с циклопами, диким и буйным народом,

        С ними всегда враждовавшим, могуществом их превышая;

        Но напоследок божественный вождь Навсифой поселил их

        В Схерии, тучной земле, далеко от людей промышленных.

        Там он их город стенами обвел, им построил жилища,

10   Храмы богам их воздвиг, разделил их поля на участки.

        Но уж давно уведен был судьбой он в обитель Аида.

        Властвовал царь Алкиной, многоумием богу подобный.

        В дом Алкиноя вступила богиня Афина Паллада;

        Сердцем заботясь о скором возврате домой Одиссея,

15   В тайную девичью спальню проникла она, где покойно,

        Станом и видом богине подобясь младой, почивала

        Дочь Алкиноя, любезного Зевсу царя, Навсикая.

        Подле порога дверей с двух сторон две служанки, Харитам

        Юным подобные, спали, и накрепко заперты были

20   Светлые двери. К царевне воздушной стопою приближась,

        Стала над самым ее изголовьем богиня Афина,

        Образ приявшая девы младой, мореходца Диманта

        Славного дочери, дружной с царевною, с ней однолетней.

        В виде таком подошед к Навсикае, богиня сказала:

25   «Видно, тебя беззаботною мать родила, Навсикая!