Изменить стиль страницы

        Так он, молясь, произнес, — и услышала дочь Эгиоха;

        Члены ему сотворила легкими, ноги и руки.

        И уже добегали, чтоб только им прянуть к награде, —

        Вдруг на бегу поскользнулся Аякс: повредила Афина —

775 В влажный ступил он помет, из волов убиенных разлитый,

        Коих Патроклу в честь закалал Пелейон благородный;

        Тельчим пометом наполнились ноздри и рот у Аякса.

        Чашу, награду свою, подхватил Одиссей терпеливый,

        Первый примчась; а вола захватил Оилид знаменитый;

780 Стал и, рукою держася за роги вола полевого,

        Он выплевывал кал и так говорил аргивянам:

        «Дочь громовержца, друзья, повредила мне ноги, Афина!

        Вечно, как матерь, она Одиссею на помощь приходит!»

        Так произнес он, — и смех по собранью веселый раздался.

785 Несторов сын получил последнюю бега награду;

        Взял и к ахейским мужам, улыбаяся, так говорил он:

        «Знающим всем говорю вам, друзья, что всегда, как и ныне,

        Боги бессмертные чествуют смертных, старейших летами.

        Сын Оилеев меня годами немногими старше;

790 Сей же из прежнего рода, от прежнего племени отрасль;

        Но зелена, говорят, Одисеева старость; [181]и трудно

        В беге с ним спорить ахейским героям, кроме Ахиллеса».

        Так говорил, прославляя Пелеева быстрого сына.

        Но Ахиллес немедленно сам отвечал Антилоху:

795 «Друг Антилох! твоя похвала не бесплодною будет:

        Злата к награде твоей полталанта еще прибавляю».

        Так произнес — и вручил; и юноша, радуясь, принял.

        Тут Ахиллес быстроногий, копье длиннотенное взявши,

        Вынес на поприще, вынес и щит, и шелом светозарный,

800 Весь Сарпедонов доспех, с пораженного взятый Патроклом.

        Стал наконец перед сонмом и так говорил аргивянам:

        «Ныне подвижников двух вызываем, отлично могучих,

        В бранный облекшись доспех, ополчившись пронзительной медью,

        Выйти один на один и измерить их мощь пред народом.

805 Кто у другого скорее пронзит благородное тело

        И сквозь доспехи коснется и членов и крови багряной,

        Тот победитель, — тому подарю я сей нож среброгвоздный,

        Славный, фракийский, который похитил я с Астеропея;

        Что до оружий, подвижники оба их вместе получат;

810 Вместе под сенью моей и блистательный пир им устрою».

        Так говорил, — и поднялся великий Аякс Теламонид;

        Быстро по нем и Тидид восстал, Диомед нестрашимый.

        Скоро, в концах отдаленных народной толпы ополчася,

        Оба они на средину выходят, пылая сразиться;

815 Грозно друг на друга смотрят; страх обымает ахеян.

        Быстро сошедшись, они, устремленные друг против друга,

        Трижды бросались и врукопашь трижды оружием сшиблись.

        Сын Теламонов копье сопротивнику в щит круговидный

        Вбил, но тела не тронул: оно защищалося броней.

820 Сын же Тидеев поверх семикожного круга щитного

        Вые Аякса грозил беспрестанно сверкающим жалом.

        Все, трепеща за Аякса, вскричали ахейские мужи,

        Бой прекратить и равные взять им велели награды.

        Но Ахиллес Диомеда ножом наградил среброгвоздным,

825 Вместе с ножнами его и с ремнем красиво кроенным.

        Тут Ахиллес предложил им круг самородный железа;

        Прежде метала его Этионова крепкая сила;

        Но когда Этиона убил Ахиллес градоборец,

        Круг на своих кораблях он с другими корыстями вывез.

830 Стал наконец он пред сонмом и так говорил аргивянам:

        «Встаньте, которым угодно и сей еще подвиг изведать!

        Сколько бы кто ни имел и далеких полей и широких, —

        На пять круглых годов и тому на потребы достанет

        Глыбы такой; у него никогда оскуделый в железе

835 В град не пойдет ни оратай, ни пастырь, но дома добудет».

        Так говорил он, — и встал Полипет, бранодышащий воин;

        Встала и грозная мощь Леонтея, подобного богу;

        Встал и Аякс Теламонид, и сильный Эпеос огромный.

        Стали порядком; и первый тот круг подымает Эпеос;

840 Долго махал он и бросил; и хохот раздался по сонму.

        После поверг Леонтей, благородная отрасль Арея;

        Третий, сын Теламонов, схвативши железную тягость,

        Бросил могучей рукой, и за знаки он всех перекинул.

        Но, когда тот круг подхватил Полипет браноносный,

845 Так далеко, как пастух свой закривленный посох бросает,

        Он же вертится кругом и летит через тельчее стадо, —

        Так далеко перекинул за круг он; вскричали данаи.

        Быстро толпой набежавши, друзья Полипета героя

        Радостно к черным судам понесли награду владыки.

850 Сын же Пелеев для лучников темное вынес железо:

        Десять секир двуострых [182]и десять простых им наградой.

        Выставил целью стрельбы — корабля черноносого мачту

        В дальнем конце, на песке; а на самой вершине голубку

        За ногу тонким снуром привязал; и по птице велел он

855 Метить стрелкам: «Который уметит по робкой голубке,

        Все топоры двуострые в сень понесет победитель;

        Кто же улучит по снуру одному, не уметивши птицы,

        Тот, как стрелок побежденный, секиры простые получит».

        Так говорил, — и восстало могущество Тевкра владыки;

860 Встал и герой Мерион, повелителя критян сподвижник.

        Бросили жребии в медный шелом, сотрясли их, и Тевкру

        Вылетел первому жребий стрелять; и немедля стрелу он

        С страшною силой послал, но не сделал обета владыке

        Фебу в жертву принесть первородных овнов гекатомбу.

865 В птицу герой не попал: воспрепятствовал Феб раздраженный;

        В снур близ ноги он уметил, которым привязана птица:

        Привязь у самой ноги пересекла стрела; встрепенулась,

        К небу взвилась голубица свободная; привязь по ветру

        На землю вся опустилася; громко вскричали данаи.

870 Быстро тогда Мерион у печального Тевкра из длани

        Выхватил лук, а стрелу наготове держал, чтоб направить;

        В сердце обет сотворил метателю стрел Аполлону

        Первенцев агнцев ему в благодарность принесть гекатомбу;

        И, высоко под облаком робкую птицу завидев,

875 Быстро кружащуюсь, в бок под крыло угодил он стрелою:

        Вверх сквозь крыло пролетела стрела и, обратно на землю

        Пав, пред ногой Мериона вонзилася в дол; а голубка,

        С выси лазурной на мачту спустясь черноносого судна,

        Выю к груди преклонила, густые развесила крылья,

880 Быстро из персей дух испустила и с мачты далеко

        Пала на прах; удивился народ и кругом изумлялся.

        Все топоры двуострые взял Мерион победитель;

        Тевкр, побежденный, простые понес к кораблям мореходным.

        Сын же Пелеев огромный дрот и сосуд рукомойный,

885 Чистый, в огне не бывалый, ценою в вола, расцвеченный,

        Вынес пред сонм; и восстали могучие два копьеборца: