— Почему ты так уверена, что никто из них не может быть Ленгдой? — спросила Цекай.

— Потому что до того, как этот страж начал вредничать, я узнала много интересных вещей. Например, то, что на стену вокруг города наложено десять заклятий. Город опечатан со всех сторон, и ни под землей, ни над ней сюда нельзя попасть. Войти могут только те, кто вышел…

— Ну, вот она может…

— Не перебивай! Я еще не закончила! Одно из десяти заклинаний очень хитрое: оно реагирует только на первый элемент, а не на третий, который используют для превращения оборотни.

— Какие элементы?

— Ну, Три Закона!

— Я не знаю, что это за законы!

— Как? — ошарашенно посмотрела на нее Рина.

— Я на Силане совсем недавно, — устало повторила Цекай фразу, которую уже успела выучить наизусть.

— Ну… Хорошо, тогда я не буду на этом останавливаться, Юрия потом тебе все расскажет, но суть в том, что оборотень не сможет обмануть эту стену.

— А если она просто попросила пропустить ее, как мы?

— Нам и не дали пройти. Я же сказала: город опечатан. Попасть в него просто так невозможно. Впустить нового человека может только доверенное лицо, имеющее ключи к заклятиям. Это как раз Роу Киспарри, все Пять Мастеров и еще один человек, не пентакаррец. У меня такое чувство, что это тот Курой, ведь он смог нас тогда провести!

— А что если кто-нибудь из Мастеров или сам Роу пропустил ее? Если она приняла вид того гонца, о котором говорил охранник…

— Очень сомневаюсь. Это же Мастера, а Роу — градоначальник! Скорее твой Курой!

— Нет, — покачала головой Цекай. — Нас он пропустил только потому, что знал меня.

— А откуда, кстати? Ты тут недавно, а уже имеешь на редкость полезные знакомства?

— Он меня как раз на Силану и провел. Сказал, что это, — она показала свой медальон, — ключ-портал.

Рина взорвалась смехом, а Цекай от неожиданности даже вздрогнула. Смех лошади было не отличить от ржания. Девушка недоуменно смотрела на нее и ждала, когда она перестанет. Вскоре та, как-то странно всхлипывая, выдавила:

— Да, ему тогда тоже, по-моему, было очень весело! Он здорово пошутил, пустив тебя сюда!

Цекай обиженно посмотрела на Рину. Ну что в этом такого смешного?

После того как лошадь немного успокоилась, они еще долго бродили по улицам. Наконец, методом проб и ошибок, а также благодаря помощи прохожих они вышли к небольшому зданию, дому градоначальника. Само слово «градоначальник» Цекай не нравилось, оно было какое-то древнее... Мэр, на ее взгляд, звучало куда лучше.

Лошадь и девушка замерли перед красивым зданием. Последняя уже стала сомневаться в том, правильно ли они поступают, приходя в дом к человеку и отвлекая его от дел, только чтобы удовлетворить собственное любопытство. Тем более что этот Киспарри такой важный человек в городе. Цекай подумала, что на Земле им вряд ли удалось так поступить.

Рина, по всей видимости, не думала о правилах приличия и просто стукнула копытом по двери. Раздался довольно звонкий громкий звук, но на него никто не ответил. Лошадь снова подняла ногу, чтобы повторить попытку, но дверь тут же отворилась. На пороге появилась достаточно высокая девушка. У нее были длинные темные волосы с коричневатым оттенком и такие же темные глаза с тяжелым уставшим взглядом. Белоснежная кожа так и сияла, казалось, что даже лист бумаги рядом с ней будет тусклым.

— Вы к моему отцу? — спросила девушка невнятным голосом, словно ей трудно было говорить.

— Если ваш отец Роу Киспарри, то да, — не замедлила с ответом Рина.

— Он сейчас занят, но я спрошу, когда он сможет принять вас, — глотая слова, тихо произнесла она.

Сказав это, она закрыла дверь. Цекай и лошадь молча стояли и терпеливо ждали. Мимо продолжали проходить люди: все-таки дом градоначальника находился в самом центре города. Вскоре снова появилась девушка.

— Проходите, — все так же тихо произнесла она.

Цекай зашла внутрь, и ее сразу же обступил полумрак комнаты. Девушка потянулась руками к обуви, но дочь Роу быстро сказала:

— Не разувайтесь, проходите так.

Цекай не стала спорить и пропустила Рину вперед, все-таки именно она хотела видеть градоначальника. Лошадь немного странно смотрелась в помещении, или, точнее, все помещение смотрелось странно рядом с ней. Девушка повела их в глубь дома по широкому темному коридору. В самом его конце была двойная дверь с изящной резьбой. Дочь Роу Киспарри открыла ее, и Цекай с Риной вошли.

В комнате было гораздо светлее из-за большого окна, расположенного прямо напротив дверей. Перед окном стоял массивный стол, на котором было огромное множество книг, свитков и просто больших листов бумаги. У стола стоял невысокий человек с убранными в высокий хвост серебристыми волосами. Услышав скрип двери, он обернулся и внимательно посмотрел на вошедших.

Его дочь кивнула головой и ушла, закрыв за собой двери.

— Что вы хотели? — вполне приветливым голосом поинтересовался Роу.

— Золон-кроссен Киспарри, — сделала несколько шагов вперед Рина, — меня предупредили, что я, возможно, отвлеку вас от дел, но мне важно узнать кое-что о селении Флауренторн.

— Я вас слушаю, нлосс единорог, — кивнул мужчина.

— Мы покинули его около недели назад. Тогда же на него напали гоблины. Я должна вернуться обратно, но мне важно знать, что с самим селением. Безопасно ли в него возвращаться? Никто не дал мне ответа на этот вопрос, но вы понимаете, что я не могу снова отправиться в путь на семь дней, не зная, куда меня приведет дорога.

Роу на секунду задумался, а Цекай повернула голову чуть вбок и заметила Куроя, который стоял с закрытыми глазами, прислонившись спиной к стене. Словно почувствовав, что Цекай на него смотрит, он поднял на нее взгляд и улыбнулся.

— Что ты здесь делаешь? — прошептала она, но тот приложил палец к губам.

— Мы получали вести о Флауренторне, — проговорил тем временем мужчина. — В городе никого нет. Ни живых, ни мертвых. Жители его покинули. Это последние сведения, которыми мы располагаем. Не думаю, что вам, нлосс единорог, стоит в ближайшее время туда возвращаться.

— А где все флауренторнцы? — спросила Рина.

— Ваше селение и еще город Грио были соединены порталами, которые должны вести на запад. Сейчас они, вероятнее всего, закрыты.

— Вы не знаете, куда именно?

— К сожалению, нет. Место выбрал один из жителей селения около двадцати лет назад. Это все, что вы хотели узнать?

— Да, — тихо заметила Рина.

— А вам я ничем не могу помочь? — обратился градоначальник к Цекай.

— Нет, — встрепенулась девушка, — спасибо.

— Да, спасибо, — согласно кивнула лошадь, а потом уже обратилась к девушке, — пошли.

Цекай попрощалась с Роу и вместе с Риной вышла из комнаты. Дочь градоначальника проводила их до двери. Когда они оказались на улице, лошадь печально заметила:

— Теперь я даже не знаю, что мне делать. Куда мне теперь, если не обратно во Флауренторн? Да и странно… Никогда не слышала ни о каких порталах!

— Останься здесь. Тут безопасно.

Рина фыркнула, думая о чем-то своем.

— Ладно, пойдем, — наконец произнесла она, — я даже провожу тебя до гостиницы.

Цекай кивнула. Солнце уже перекатилось на западную часть неба. Часы на колокольне показывали половину восьмого, хотя девушка была уверена, что прошло гораздо меньше времени.

Оказавшись в гостинице, Цекай долго бродила по этажам, вспоминая, какой номер у ее комнаты. Вскоре она остановилась у стены с надписью «одиннадцать» и неуверенно затопталась перед ней. По-моему, это она, хотя…Через некоторое время ей надоело стоять на месте, и она просто постучала.

Сначала лишь тишина была ей ответом, но потом на темном дереве обозначился сперва дверной проем, потом вся дверь. Цекай потянула ее на себя, и оказалась в комнате, которую легко опознала по своей сумке, стоявшей в дальнем углу. Девушка закрыла за собой дверь и только тогда заметила Юрию, сидящую в очень странной позе: положив голову на стол и сложив руки за спиной, она покачивалась на стуле и глядела куда-то вдаль. Цекай бросила на нее недоуменный взгляд.