Изменить стиль страницы

Как дошел ты до жизни такой?

Первоисточник — стихотворение «Убогая и нарядная» (1857) Н. А. Некрасова (1821 — 1877), в котором говорится о петербургской проститутке:

Подзовем-ка ее да расспросим:
«Как дошла ты до жизни такой?..»

Шутливо-ироническое недоумение, сожаление по поводу неприятностей, постигших человека.

Как dandy лондонский одет

Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823—1831) А. С. Пушкина (1799-1837) (гл. 1, строфа 4).

Шутливо-иронически о человеке, который одет модно, во всё новое — «с иголочки».

Как живой / с живыми говоря

Из поэмы «Во весь голос» (1930) Владимира Владимировича Маяковского (1893-1930):

Слушайте, /товарищи потомки,
агитатора, / горлана-главаря.
Заглуша / поэзии потоки,
я шагну / через лирические томики,
как живой / с живыми говоря.

Иносказательно о бессмертии творческого наследия кого-либо; о том, что человек живет и после смерти — в своих делах, творчестве, в данном случае — поэтическом.

Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались

Название и строка из песни (1979) поэта и барда Олега Григорьевича Митяева (р. 1958), которую он впервые исполнил на Ильменском фестивале самодеятельной песни (1979):

Изгиб гитары желтый ты обнимаешь нежно,
Струна осколком эха пронзит тугую высь.
Качнется купол неба большой и звездноснежный.
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались.

Иносказательно: выражение радости от встречи с друзьями, добрыми знакомыми, единомышленниками и т. д.

Как знал он жизнь, как мало жил

Из стихотворения «Поэт и друг» (1827) Дмитрия Владимировича Веневитинова (1805—1827). Эта же строка была высечена на его могильном камне на кладбище Симонова монастыря в Москве.

Иносказательно об умном, тонком (художнике, поэте, литераторе) человеке, прожившем короткую жизнь.

Как зюзя пьяный

Из романа в стихах (гл. 6, строфа 5) «Евгений Онегин» (1823—1831) А. С. Пушкина (1799—1837). Речь идет о соседе Ленского — Зарецком:

С коня калмыцкого свалясь,
Как зюзя пьяный, и французам
Достался в плен...

В Псковской области «зюзя» — местное название свиньи (см.: Мокиенко В. М. //Русская речь. 1973. № 5).

Иносказательно: в стельку, мертвецки пьяный человек. Аналог просторечного выражения «пьяный, как свинья». Отсюда и просторечный глагол «назюзюкаться» — напиться пьяным.

Как король на именинах

Из авторской песни «Фонарики» («Ночные фонарики», 1953) Глеба Яковлевича Горбовского (р. 1931).

В оригинале: Лежу на нарах, как король на именинах...

Как мало прожито, как много пережито!

Из стихотворения «Завеса сброшена» (1882) популярного в конце XIX в. русского поэта Семена Яковлевича Надсона (1862—1887).

Иносказательно о небольшом отрезке времени, в течение которого человеку довелось пережить много разных событий.

Как много девушек хороших, как много ласковых имен!

Из песни «Как хорошо на свете жить», написанной Исааком Дунаевским на слова Василия Ивановича Лебедева-Кумача (1898—1949) для кинофильма «Веселые ребята» (1934, режиссер-постановщик Григорий Александров).

Как молоды мы были

Из песни, написанной композитором Александрой Пахмутовой на слова поэта и прозаика Николая Николаевича Добронравова (р. 1928) для кинофильма «Моя любовь на третьем курсе» (1977):

Ничто на земле не проходит бесследно,
И юность ушедшая все же бессмертна.
Как молоды мы были,
Как искренне любили,
Как верили в себя!

Возможно, авторы песни заимствовали эту фразу из болгарского фильма «Как молоды мы были» (1961), снятого режиссером Б. Желязковым по сценарию X. Ганева. (Фильм был назван так в советском прокате.)

Иносказательно: воспоминание о прошедшей молодости, о событиях, чувствах того времени (шутл.-ирон.).

Как нам обустроить Россию?

Название статьи Александра Исаевича Солженицына (р. 1918), опубликованной одновременно (18 сентября 1990 г.) в «Литературной газете» и «Комсомольской правде».

Цитируется как шутливо-иронический комментарий к чьим-то глубокомысленным, умозрительным рассуждениям на эту тему.

Как ни садитесь, / Всё в музыканты не годитесь

см. А вы, друзья, как ни садитесь / Всё в музыканты не годитесь.

Как один человек

Из Библии. Ветхий Завет, Книга Судей (гл. 20, ст. 8): «И восстал весь народ, как один человек, и сказал: не пойдем никто в шатер свой и не возвратимся никто в дом свой». Также ст. 11: «И собрались все Израильтяне против города единодушно, как один человек». Иносказательно: дружно, единодушно.

Как перестать беспокоиться и начать жить

Название книги известного американского специалиста в области человеческих отношений Дейла Карнеги (1888—1955).

Шутливо-иронически об образе жизни, о котором приходится только мечтать.

Как пить дать

Выражение изначально имело смысл: как только человек выпьет то, что ему предложат, он немедленно скончается; как пить дадут, так тут же он и умрет (речь идет о яде).

Например, у писателя Ивана Лажечникова (1792—1869) в романе «Басурман» (1838) говорится: «Не лечит ли уж кого из ваших слуг? Боже сохрани! Раз вздумал один здешний барин, старичок, полечиться у него: как пить дал, отправил на тот свет. Да и мальчик баронский, слуга, которого он любил как сына, лишь приложился к губам мертвого, чтоб с ним проститься... тут же испустил дух. Так сильно было зелье, которое Антон дал покойнику».

В этом же смысле употребляет это выражение и писатель Павел Мельников-Печерский (1818—1883): «Здесь ведь народец-от ой-й!.. — Небывалого, вот хоть тебя к примеру взять, оплетут, как пить дадут — мигнуть не успеешь» («В лесах»).

В современной речи выражение утратило первоначальный мрачный смысл и употребляется только в значении — точно, наверняка, непременно и т. п.