Изменить стиль страницы

— Они возьмут золото? — не утерпел Вилли. Ему очень не хотелось, чтобы японцам что-нибудь досталось.

— Эх, жаль, что я не взял хоть колокольчик на память!

— Там, внизу, тебе хоть на мгновение пришла в голову такая мысль? — спросил его Макконнехи.

— Нет! — ответил Вилли и удивился этому.

— Ты мог бы быть Стражем, если бы в этом было хоть что-нибудь почетное. — ответил ему Фрэнк.

Вилли опять не понял, поэтому продолжал наблюдать за японцами. Было неясно, что они там делают.

— Что они там делают? — не утерпел и задал он вопрос.

— Не туда смотришь, — ответил ему Мбонга, — смотри на воду.

Но Вилли посматривал и на воду, и на японцев.

Вот все они замерли, выстроившись в шеренгу а один встал у самой воды — очевидно, и японцы склонны к некоторому эффекту. Стражи перестали дышать.

Солнечные блики на поверхности озера вдруг рассыпались крупинками, вода медленно вспучилась, и донесся гулкий вздох из лазоревых глубин, потом глухой удар и еще десятки быстрых ударов. Вода ринулась в стороны, поверхность вогнулась.

Потом водная масса бросилась в центр, и громадный вихрь из воздуха и водяной пыли завращался, стаскивая воду внутрь земли и раскидывая ее волнами по краям. Озеро закричало.

Вздулся громадный пузырь и лопнул, послав мощную волну. Одна волна ударилась о каменную стену. А другая слизнула с холмов черные фигурки. Мощный шквал брызг долетел до лиц наблюдающих с площадки.

Раздавались удары, и озеро бесновалось. Оно выбрасывало из себя камни в месте взрыва, вода неистово бурлила, вздымались один за другим огромные фонтаны.

Скала под ногами дрожала и стонала.

Вилли сумел оторваться от зрелища и взглянул на Стражей. Глаза Торосса сияли грозовым блеском. Макконнехи беззвучно смеялся. Мбонга завороженно смотрел.

Края озера уходили вниз. Вода низвергалась, стаскивая с собой обломки камней, перемешивая их, как бисер. Горы гудели.

Вилли представить себе не мог такой картины. Сколько же там поместилось воды?! Он словно воочию видел золото, перемешанное с камнями, вода увлекала его с собой, обрушивая ярусы за ярусами! Сокровищница хоронила себя!

Постепенно водоворот утих и то, что осталось, нельзя было назвать Кристальным озером. Обнажились мокрые берега. Короны больше не было. Тоннель провалился. И теперь никто больше не узнает, что скрывал под собой много сотен лет живописный Озёрный Собор. Вода ещё волновалась, ещё не прекращался глубоко внутри гул, но Вилли понял, что все кончилось.

Озера нет. Осталась мутная лужа.

— Пройдет много лет. Вода наполнит впадину из донных источников, из речек. Осядет каменная пыль. Снова приплывет рыба. Оно будет другим. Но оно будет.

Кто это сказал? Неважно. Главное, что это так.

***

Валет прикидывал, с кого начать. Один пижон сидел в машине и тряс головой под то, что у японцев считается крутой попсой. Он не мог видеть вход в дом, поэтому Валет думал без проблем проскользнуть внутрь.

Его беспокоили только те ребята, что торчали на берегу. Валет был не совсем идиот, и понял, что это не туристы, и не съемочная группа. Эти японцы такие же бандиты, как и он, только побогаче, понаглее. Все, значит, сбежались на запах золота. Всем хочется на халяву нажиться!

Валет также отлично понимал: то, что он сейчас предпримет, фактически делает его мишенью для японской мафии. И будут его гонять всю жизнь, пока не поймают. Потому что одному человеку невозможно противостоять организации.

Но отказаться от возможности сорвать большой куш он не мог. Не потому, что в принципе не мог, а просто не имело смысла. Его работа всегда сопряжена с опасностью, много или мало он берет. Так не лучше ли взять много? Появление этих ребят было настоящей удачей. Он их видел, а они его — нет. Кроме того, они уверены, что в куче они — сила, а он перебьет их поодиночке. Но все-таки те на берегу его тревожили. И вот он приготовился проникнуть в дом.

Но во всей этой истории, что случилось этим летом в маленьком сонном городке, было полно всяких странных неожиданностей. И появлялись они как раз оттуда, откуда их никто не ожидал. Кто мог помешать Валету? Люди, конечно! Их всегда следовало опасаться. Поэтому Бурбон очень удивился, когда земля вздрогнула у него под ногами, и он упал. Зазвенели стекла в доме. И раздался вопль японца, который был внутри.

Но это уже не интересовало Бурбона. Падая, он обернулся в сторону озера, откуда ждал опасности. Оттуда донесся грохот и гул, и что-то дико страшное! Над холмами взлетели массы водных брызг. Неожиданно появилась радуга!

Валет вскочил, озираясь.

Японцы бегали, один из них увидел зелёного дикаря и еще больше обалдел. Он подскочил к нему и вцепился в горло. Тот легко отодрал японца от себя. Он не слышал ничего, кроме грохота, и от страха плохо соображал. Дрожь земли возбуждала его. Ярость овладела Валетом, и он нашел выход, легко, как цыплёнку, свернув голову врагу.

Второй сбежал. Бурбон бросился за ним — он думал скатиться на беглеца сверху и пантерой взлетел на холм. Увиденное заставило его забыть о погоне.

Бушующее озеро выкинуло огромную волну, которая поглотила черные фигуры, бегущие по берегу.

Валет закричал и бросился назад. Он падал, вскакивал и снова бежал.

Раздался гул и оглушительный свист. Беглец рухнул наземь и закрыл голову руками. Он задыхался и бился на земле, не в силах понять, что происходит. Земля содрогалась под его телом.

Он ждал гибели, но гул начал стихать, из-за холмов долетали брызги воды, и Валет совершенно вымок. Но решился поднять голову и оглядеться. Вокруг мало что изменилось. Тогда он поднялся. Земля успокоилась. Ему стало необыкновенно интересно узнать, что случилось с озером. Останавливаясь и прислушиваясь, он забрался на тот холм, откуда только что бежал.

Озера не было. Людей — тоже.

Валет некоторое время смотрел на бурлящую воду на дне той впадины, что утром еще была озером. То, что осталось, занимало примерно пятую часть бывшей поверхности озера. Землетрясение уничтожило его. Вода, очевидно, утекла по каким-то щелям.

Имело это к нему какое-то отношение? Бурбон пришел к выводу, что напрямую это его не затронет, но теперь сюда явится целая куча исследователей с камерами, будут лазать, записывать, измерять. Городок наводнят любопытные, туристы и полицейские.

Надо переждать время и, когда все стихнет, вернуться сюда. И удирать надо быстро, потому что наверняка уже спутник засек эту природную катастрофу.

Валету редко не везет, большей частью удача сама посылает в руки то, что нужно. У него теперь три машины, кое-какая одежда, наверняка, харчи. Сигареты, деньги. Он уедет и скроется.

Бурбон вошел в дом, откуда его выжил шериф, а также кучка местных ротозеев. Нашел мыло, и привел себя более или менее в порядок. С одеждой плохо, но пока с этим поделать ничего нельзя. Он с удовольствием закурил и порылся в бардачке машины. Понятно, стволы. Это хорошо.

А вот где ключи? Осмотрев все три машины, он обнаружил в одной ключи зажигания. У него было отличное настроение. Он поискал приемник, не нашёл, зато из бардачка вывалилась куча дисков. И на всех иероглифы. Во, мухло! Такие они, японцы! У них прямо мания пользоваться только национальным продуктом.

Ну нет! Он не желал ехать без музыки. Хозяева в озере, а он тут, на их машине, их музыку слушает, их сигареты курит! Ну чем не кайф?! Кое-как Валет сумел разобраться в устройстве и включил его.

Да, как он и думал. Японская попса похожа на то, как если бы дети вздумали дурачиться: орут, кто во что горазд, и дерут без толку инструменты. Трень-брень, трень-брень! Ня-ня-ня!!

Надо ехать. Он завел мотор.