Изменить стиль страницы

Валет был вне себя. Он, здоровый мужик, вот уже пять минут безуспешно борется со стариком и мальчишкой! Старый Пылесос ворочался на нём, как медведь в малине. А чёртов полукоп кусался, как бешеная собака!

Валет зарычал в ярости и сильным ударом отшвырнул от себя толстяка. И, ничего не видя из-за проклятого пиджака, начал колотить ногами, чтобы оторваться от недоумка.

Дарби был еще дееспособен. В горячке боя почти не ощущалось боли, хотя ему хорошо досталось. Он вскочил и снова бросился, почти ничего не видя из-за крови, и обхватил руками… А что это он такое обхватил?! Труп!!! Голый труп!!!

Он взвизгнул и отшвырнул тело от себя — прямо Валету в объятия! Валет тут же начал лупить труп по башке, крепко схвативши его захватом за горло.

Где же шериф?! Почему он и Билл не помогут?!

Валет не сразу заметил, что враг прекратил сопротивление — мешал пиджак на голове. Наконец, он выпутался из тряпки, едва выдрав руки из мокрых рукавов, и тут увидел, что дерется с мертвецом. Противники удирали вверх по мелкой речке.

Он не стал за ними гнаться, потому что услышал звук сверху. Рычал мотор. Наверняка этот чёртов шериф — пацан что-то орал про это. Но у Валета еще оставалось оружие. Один удачный выстрел иногда решает все.

Бурбон выскочил на берег и кинулся к дому. Он уже приготовился к новой перестрелке и беспокоился: неизвестно, сколько патронов было в магазине.

Едва выскочив на открытое пространство перед фермой, Валет сразу понял, что удача по-прежнему с ним — там не было "Тойоты" шерифа и вообще — ни одного человека. Но одна машина издавала звуки — работал мотор и дверь её была открыта. На водительском сидении скорчилась чёрная фигура, уронив голову на баранку.

Это был не тот джип, на котором собирался удирать Валет, но не удрал, потому что позорно лишился ключей. Невелика беда, конечно — можно завестись и без ключей. Но ему же ехать через Д. - не будешь же на заправке шуршать проводами! К тому же он и так выглядит явно не по-джентльменски!

Валет не мог думать, он действовал инстинктивно. Подскочил и рванул человека на себя. Худое тело не сопротивлялось — человек был без сознания от огнестрельной раны в плечо. Это был как раз тот японец, с которым в кустах сражался Пазола, и которого подсёк Валет.

— Удача, чёрт!

Совершенно ясно, что самурай прочухался и решил драпануть — ключи-то у него имелись! А потом, как полагается лоху, потерял сознание.

Машина стояла на нейтрале, и мотор не заглох. Такой подарок самурай приготовил своему убийце! Ох, берегут ещё Валета его воровские боги!

— Спасибо, дружок! — обрадовался Валет. — Всегда бы так!

Он лишь успел тронуть с места, как на арену выскочил знакомый экипаж.

— Стой, поганец! — грозно крикнул шериф и вскинул винтовку.

Но Валет ловко проскочил мимо. Шериф стрельнул ему в борт, но тот даже заметил.

***

Засада на дороге устала ждать. Но люди они были дисциплинированные и не позволяли себе расслабиться.

Наблюдатель на вершине холма передал сообщение:

— Движется один объект. Номера не вижу. Похоже, японцы.

Стрелок приготовился.

— Брать живьем. — последовал приказ.

Наблюдатель опять заговорил:

— Халк, японцы какого цвета?

— Жёлтые. Не отвлекайся.

— А зелёные кто?

— Зелёные — это Гринпис.

— Тогда к тебе приближается гринпис.

Халк не поверил и вгляделся через оптический прицел.

— Черт! Дуг, похоже, что ты прав! Шеф, это не японцы!

— Халк! Не вздумай застрелить штатского! — передал ему шеф.

— Халк! Он тормозит. — передал наблюдатель.

Валет не поверил своим глазам: бензин был на нуле! Да ведь был же полный бак! Опять это чёртово наваждение и опять на том же месте!

Он вышел из себя. Он заорал. И принялся колотить кулаком по рулевому колесу. Он с рычанием обернулся и посмотрел на оставшийся позади городишко. Когда-нибудь он сумеет отсюда уехать?!

Бурбон в отчаянии лег грудью на руль и безумно уставился глазами на траву. Трава зашевелилась и поднялась вместе с дерном. Из земли вырос спецназовец. Откуда-то взялись еще трое.

Валет уже понял, что это конец, и не сопротивлялся.

Руководство группы захвата вело переговоры с Д. Японцы не появились, появился зеленый человек — один, но с оружием. В Миллвилле происходили очень странные события, и шеф полагал, что здесь нужны специалисты по внеземным контактам. Немного ранее они наблюдали артефакт.

Валет лежал грудью на капоте с руками, скованными за спиной, широко расставив ноги. Зеленая его физиономия была повернута вправо, а в затылок упирался ствол. Еще двое с автоматами стояли рядом и беззаботно курили.

Послышался звук подъезжающей машины. Валету стало интересно. Уж не японцы ли, которых здесь все так ждут.

Но раздался знакомый голос:

— Уже взяли? Дайте, я взгляну на него.

Валет скосил глаза, но человек подошел сзади. Задержанного взяли за шкирку и рывком развернули. На него смотрел шериф. Маккензи внимательно осмотрел его и быстрым ударом кулака снизу вызвал в голове Валета колокольный звон.

— За Дарби. — пояснил служитель закона.

— Не имеете права. Я задержанный. — промычал Валет.

— Не я тебя задержал.

И снова уложил его на капот. Брюки на Валете разъехались по шву, и висели на поясе двумя половинами, между которыми красовались грязные и сплошь дырявые трусы.

Спецназовцы подошли к машине шерифа. На заднем сидении сидели два мокрых, истерзанных человека, у одного была кровь на голове, второй — пожилой, весь в синяках, с заплывшим глазом, поддерживал его.

— У вас раненые, сэр. — заметил высокий.

— Это Утёнок — мой помощник, боевой парень, настоящий герой. — представил Дарби шериф. — И доброволец, тоже не промах.

Спецназовцы серьёзно отсалютовали юному полукопу и добровольцу. Дарби скосил на них глаза и слабо улыбнулся. Сарториус старался прижимать салфеткой из аптечки рану на его голове.

— Примите самурая, сэр, больше не нашлось. — доложил шериф, и Билл выволок из багажника полумертвого японца.

— Банзай… — прошептал задержанный и снова потерял сознание.

***

Дарби снова стал героем городка, только на этот раз все было гораздо серьезнее. Ему пришлось пролежать три дня в больнице. И все это время от посетителей отбою не было. Лечащий врач вынужден был ограничить поток приходящих и предложил писать открытки с пожеланиями. Допускались только ближайшие участники событий: шериф, как должностное лицо, и Вилли с Макконнехи. Также и миссис Доу, которая тут была совсем не чужая.

Утёнок был счастлив, несмотря на слабость и боль в голове. У него так много друзей! Он им так нужен! Столько добрых слов он услышал!

— Видишь, Вилли, — рассуждал Фрэнк, удаляясь вместе с Валентаем из палаты, — живет себе человек незаметно. Все думают, он — курица, а он — орёл!

В самом деле, чудеса!

Пазола тоже пробыл денёк в больнице, поскольку ему достались многочисленные царапины, ушибы и ссадины. Весь в синяках, пластыре и антисептической мази, он опять сварливо пересекался с доктором и Маделин, которых невзлюбил еще с того дня, когда упал с велосипеда в первый раз.

Его снова нарядили в ненавистную рубашечку. Но, памятуя прошлое, адвокат сумел отстоять свои штаны, отчего эскулапы пребывали в крайней досаде.

— Идите себе на склад, — посылал он Маделин, — там другие есть, если уж вам так нужны мои брюки!

— Не надеялся вас когда-либо еще увидеть! — сердито встретил он молодого доктора.

— Отчего же? — удивился тот. — А я очень рад вам. Признаюсь, больной, без вас довольно скучно!