Изменить стиль страницы

The voice sounded a little familiar, people said later. There was an inflection they recognized, but could not quite identify.

Someone cried out hysterically, “It’s Philippe Hourias!

But Philippe was dead. A shiver went through the people. My mother reached the open field, staggering defiantly to her feet. Someone reached out to stop her, then thought better of it. Père Froment bleated something weak and well-meaning. A couple of angry cries faltered and died in the superstitious silence. Warily, insolently, without turning my face away from their collective gaze, I began to make my way toward my mother. I could feel my face burning with the heat, my eyes full of reflected firelight. I took her good hand.

The wide dark expanse of Hourias’s cornfield lay before us. We plunged into it without a word. No one followed us.

21.

We went to Tante Juliette’s. Mother stayed a week, then moved away, perhaps out of guilt or fear, ostensibly for the sake of her health. We only saw her a few times after that. We understood that she’d changed her name, reverting to her maiden name, and had moved back to Brittany. Details after that were sketchy. I heard she was making a reasonable living in a bakery, baking her old specialties. Cooking always was her first love. We stayed with Tante Juliette, moving away ourselves as soon as we decently could, Reine to try for the movies for which she had so long yearned, Cassis escaping to Paris under a different name, I into a dull but comfortable marriage. We heard that the farmhouse in Les Laveuses had been only partially gutted by the fire, that the outhouses were mostly undamaged, and that only the front section of the main building was completely destroyed. We could have gone back. But word of the massacre at Les Laveuses had already spread. Mother’s admission of guilt, in front of three dozen witnesses, her words-I killed him! I was his whore and I’m not sorry-as much as the sentiments she had expressed against her fellow villagers, sufficed to condemn her. Soon after the Liberation a brass plaque was dedicated to the ten martyrs of the Great Massacre, and later, when such things became curiosities to be contemplated at leisure, when the ache of loss and terror had diminished a little, it became clear that the hostility against Mirabelle Dartigen and her children was unlikely to dwindle. I had to face the truth; I would never return to Les Laveuses. Never again. And for a long time I didn’t even realize how badly I wanted to.

22.

The coffee’s still boiling on the stove. Its smell is bitterly nostalgic, a black burnt-leaf smell with a hint of smoke in the steam. I drink it very sweet, like a shock victim. I think I can begin to understand how my mother must have felt, the wildness, the freedom of throwing everything away.

Everyone has gone. The girl with her little tape recorders and her mountain of tapes. The photographer. Even Pistache has gone home, at my own insistence, though I can still almost feel her arms around me, and the last touch of her lips against my cheek. My good daughter, neglected for so long in favor of my bad one. But people change. At last I feel I can talk to you now, my wild Noisette, my sweet Pistache. Now I can hold you in my arms without that feeling of drowning in silt. Old Mother is dead at last, her curse ended. No disaster will strike if I dare to love you.

Noisette returned my call late last night. Her voice was tight and cautious, like mine; I pictured her leaning as I do, her narrow face suspicious, against the tiled surface of the bar. There is little warmth in her words, coming as they do across cold miles and wasted years, but occasionally, when she speaks of her child, I think I can hear something in her voice. Something like the beginning of softness. It makes me glad.

I will tell her in my own time, I think; little by little, drawing her in. I can afford to be patient; after all, I know the technique. In a way she needs this story more than anyone-certainly more than the public, gawking at old scandals-even more than Pistache. Pistache doesn’t bear grudges. She takes people as they are, honestly and with kindness. But Noisette needs this story-and her daughter, Pêche, needs it too-if the specter of Old Mother is not to raise its head again one day. Noisette has her own demons. I only hope I am no longer one of them.

The house feels oddly hollow now everyone has left, uninhabited. A draft skitters a few dead leaves across the tiles. And yet I don’t feel quite alone. Absurd, to imagine ghosts remaining in this old house. I’ve lived here so long and never felt a single shiver of a presence, and yet today I feel… Someone just behind the shadows, a quiet presence, discreet and almost humble, waiting…

My voice was sharper than I intended. “Who’s there? I said, who’s there?” It rang with a metallic sound against the bare walls, the tiled floor. He stepped out into the light and I was suddenly close to laughter, closer to tears at his presence.

“Smells like good coffee,” he said in his mild way.

“God, Paul. How do you manage to walk so quietly?”

He grinned.

“I thought you…I thought…”

“You think too much,” said Paul simply, moving toward the stove. His face looked yellow-gold in the dim lamplight, his droopy mustache giving him a doleful expression belied by the quick light in his eyes. I tried to think how much he’d overheard of my story. Sitting in the shadows like that, I’d quite forgotten he was there.

“Talk a lot too,” he said, not unkindly, pouring himself a cup of coffee. “Thought you’d be talking all week, the way you went at it.” He gave me a quick, sly grin.

“I needed them to understand,” I began stiffly. “And Pistache-”

“People understand more’n you give ‘em credit for.” He took a step toward me, put his hand against my face. He smelled of coffee and old tobacco. “Why did you hide yourself for so long? What good was it goin’ to do?”

“There were…things…I just couldn’t bear to tell,” I faltered. “Not to you, not to anyone. Things that I thought would bring the whole world crashing down around me. You don’t know…you’ve never done anything like-”

He laughed, a sweet uncomplicated sound. “Oh, Framboise! Is that what you think? That I don’t know what it’s like to keep a secret?” He took my dirty hand in both of his. “That I’m too stupid even to have a secret?”

“That’s not what I thought-” I began. But it was. God help me, it was.

“You think you can carry the whole world on your back,” said Paul. “Well, listen to this.” He was lapsing into dialect again, and in certain words I could hear a tremor of his childhood stutter. The combination made him sound very young. “Those anonymous letters-remember the letters, Boise? The ones with the bad spellings? And the writing on the walls?”

I nodded.

“Remember how she h-hid those letters when you came into the hall? Remember how you could tell she’d got one because of the look on her face, and the way she’d stamp about, looking scared-and angry-and h-hateful because she was scared and angry, and about how you hated her specially on those days, hated her so much you could have killed her yourself?”

I nodded.

“That was me,” said Paul simply. “I wrote ‘em, every one myself. Bet you didn’t even know I could write, did you, and a pretty poor job I made of it for all the work I put into writing ’em. To get my own back. Because she called me a cretin that day afront of you-and Cassis-and Reine-C-C-C-” He screwed up his face in sudden frustration, flushing furiously. “Afront of Reine-Claude,” he finished quietly.

“I see.”

Of course. Like all riddles, clear as starlight when you knew the answer. I remembered the look on his face whenever Reinette was around, the way he would flush and stammer and fall silent, even though when he was with me his voice was almost normal. I remembered the look of sharp and untinctured hatred in his eyes that day-Talk properly, you cretin!-and the eerie wail of grief and fury that trailed across the fields in his wake. I remembered the way he would sometimes look at Cassis’s comic books with a look of fierce concentration-Paul, who we all knew couldn’t read a word. I remembered a look of appraisal on his face as I gave out the pieces of orange; an odd feeling at the river of sometimes being watched-even that last time, that last day with Tomas…even then, God, even then.