Изменить стиль страницы

Всё у них скоро приняло самый определительный вид, облеклось в ясные и очевидные формы, объяснилось, очистилось, одним словом, вышла оконченная картинка. КАБ1;

КАБ1(п) — самый ясный;

ПБЛ4, РЦ, МД1 — живой, определенный

Всё у них скоро приняло самый определительный вид, облеклось в ясные и очевидные формы, объяснилось, очистилось, одним словом, вышла оконченная картинка.

КАБ1(п) — пластические

Оказалось, что Чичиков давно уже был влюблен, и виделись они в саду ~ мать никогда не согласятся, решился на похищение.

КАБ1, ПБЛ4(п) — именно

ПБЛ4, РЦ — именно вышло

Оказалось, что Чичиков давно уже был влюблен, и виделись ~ мать никогда не согласятся, решился на похищение. КАБ1;

ПБЛ4, РЦ МД1 — даже

Оказалось, что Чичиков давно уже был ~ бросил (откуда они узнали, что Чичиков женат, — это никому не было ведомо), и что жена, которая страдает ~ мать никогда не согласятся, решился на похищение.

КАБ1(п) — известно одному богу

В других домах рассказывалось это несколько иначе: что у Чичикова нет вовсе никакой жены, но что он, как человек тонкий и действующий наверняка, предпринял ~ Чичиков решился на похищение.

КАБ1, ПБЛ4(п) — что Чичиков

В других домах рассказывалось это несколько иначе: что у Чичикова нет вовсе никакой жены, но что он, как человек тонкий и действующий наверняка, предпринял с тем, чтобы получить руку дочери, начать дело с матери и имел с нею сердечную тайную ~ решился на похищение. КАБ1, МД1;

ПБЛ4, РЦ — с матерью

В других домах рассказывалось это несколько иначе: что у Чичикова ~ дело с матери и имел с нею сердечную тайную связь, и что потом сделал декларацию насчет руки дочери; но мать, испугавшись, чтобы ~ Чичиков решился на похищение.

КАБ1 (кар.) — имел уже

На Руси же общества низшие очень любят поговорить о сплетнях, бывающих в обществах высших, а потому начали обо всем этом говорить в таких домишках, где даже в глаза не видывали и не знали Чичикова, пошли прибавления и еще бульшие пояснения.

КАБ1(п) — и так как у нас на Руси общества низкие особенно

На Руси же общества низшие очень любят поговорить о сплетнях, бывающих в обществах высших, а потому начали обо всем этом говорить в таких домишках, где даже в глаза не видывали и не знали Чичикова, пошли прибавления и еще бульшие пояснения.

КАБ1 — в обществе

На Руси же общества низшие очень любят поговорить о сплетнях, бывающих в обществах высших, а потому ~ более окончательные формы и наконец так, как есть, во всей своей окончательности, доставлен был в собственные уши губернаторши.

КАБ1(п) — то нет ничего удивительного, что появились, наконец, такие прибавления, которые изумили даже первых, распустивших слух прежде всех. Сюжет, как читатель видит, становился чрезвычайно занимателен, принимал мало-помалу совершенно

На Руси же общества низшие очень любят поговорить о сплетнях, бывающих в обществах высших, а потому начали обо всем этом говорить в таких домишках, где даже в глаза не видывали и не знали Чичикова, пошли прибавления и еще бульшие пояснения.

КАБ1, ПБЛ4, РЦ — и никогда не знали

Бедная блондинка выдержала самый неприятный tкte-а-tкte, какой только когда-либо случалось иметь шестнадцатилетней девушке.

КАБ1 — неприятнейший;

ПБЛ4, РЦ — неприятельский

Сделавши свое дело относительно губернаторши, дамы насели было на мужскую партию, пытаясь склонить их на свою сторону и утверждая, что мертвые души выдумка и употреблена только для того, чтобы отвлечь всякое подозрение и успешнее произвесть похищение.

КАБ1(п) — употребили всевозможные усилия, чтобы склонить на свою сторону мужчин, утверждая

Сделавши свое дело относительно губернаторши, дамы насели было на мужскую партию, пытаясь склонить их на свою сторону и утверждая, что мертвые души выдумка и употреблена только для того, чтобы отвлечь всякое подозрение и успешнее произвесть похищение.

КАБ1(п) — решительная выдумка

Сделавши свое дело относительно губернаторши, дамы насели было на мужскую партию, пытаясь склонить их на свою сторону и утверждая, что мертвые души выдумка и употреблена только для того, чтобы отвлечь всякое подозрение и успешнее произвесть похищение.

КАБ1(п) — чтобы успешнее отвлечь

Многие даже из мужчин были совращены и пристали к их партии, несмотря на то, что подвергнулись сильным нареканиям от своих же товарищей, обругавших их бабами и юбками, именами, как известно, очень обидными для мужеского пола.

КАБ1(п) — Чтобы представить это осязательнее и очевидней, они употребили какие-то особенные средства, им одним известные, против которых многие мужья никак не могли устоять