Изменить стиль страницы

— Да. Капрал моется в ванной.

— Отлично. Я продал оружие и выручил необходимые сорок пять тысяч. Даже два клинка остались. Более того, я пришёл домой к директору и выкупил артефакт.

— Полагаю, мозг Карерона уже уничтожен?

— Нет, Ларратос. Директор решил не рисковать и не брать камень с собой. Идеальный вариант — завтра зайти в музей и забрать его.

— Удачи вам в этом деле, господин Эли.

— Нет, Ларратос, удача пригодится не мне, а тебе. Завтра у нас в участке много работы, я освобождаюсь в шесть. А музей как раз в это время закрывается. Я не могу отпроситься с работы, поэтому я сказал директору, что от меня придёт посланец — Ларратос Мельд. Разумеется, я передал ему, чтобы он проверил у тебя документы — ибо, как я сказал, у нас есть конкурент, способный для получения алмаза послать своих агентов или даже воспользоваться магией. Так что не забудь паспорт. После того, как получишь артефакт, сразу же иди ко мне — и я, вернувшись, его уничтожу. Конечно, существуют и другие очень опасные мощи Карерона. Но если будет уничтожена хотя бы одна из них, мы навсегда избавим мир от пришествия этого демона.

— Всё понял — взять камень и принести вам после шести.

— И ещё, Ларратос. Я бы попросил тебя задержаться у меня после уничтожения Мозга Карерона ещё на полчаса.

— На полчаса, господин Элиддин? Я не уверен! У меня важные дела после семи вечера.

— Поверь мне, у меня для тебя есть предложение, от которого ты вряд ли откажешься. Но если откажешься — я не буду настаивать.

— Хорошо, господин Эли.

Эрана подождёт, подумал Ларратос. Она сама часто опаздывает.

***

Стоял воскресный день, девятое июня. Ларратос связался с Ханом Гидрасом и пошёл к нему на экзамен.

— Приветствую, Ларри. Ты уже выучил учебник второго класса? Я поражаюсь тебе!

— Да, Хан. Я готов. Задавайте любой вопрос.

— Ты так уверенно говоришь это, что я просто не могу не поверить. Поэтому перейдём сразу к заклинаниям.

— Так вот сразу?

— Да. Я верю, что ты выучил учебники. А теперь пройдём на второй этаж. Там я дам тебе несколько заданий. Если у тебя до того момента, как ты справишься с заданиями, кончится мана, это будет расценено как провал.

Когда они пришли на второй этаж, Гидрас произнёс заклинание:

— Ибрийа далет, — и в центре комнаты появилась дверь с проёмом. Зайдя за неё, волшебник произнёс ещё какое-то заклинание, и за дверью заполыхало пламя.

— Ты должен, не навредив двери, погасить огонь. Нельзя трогать дверь и обходить её сзади.

Так, — подумал Ларри, — если я повалю дверь на огонь заклинанием силового удара, она просто сгорит, — нужен альтернативный выход.

— Итфатех, — произнёс Ларри. Дверь открылась. Костёр за ней полыхал высотой в человеческий рост.

— Митар майя, — Ларратос призвал водяные потоки, которые, хотя и не погасили огонь, но сделали высоту пламени раза в три меньше. Теперь, если дверь упадёт на языки пламени, она не сгорит. Но она была открыта. Одним из первых Ларратос выучил заклинание открытия, но он не знал, работает ли оно в обе стороны. Может, заклятие открытия сможет и закрыть её?

— Итфатех, — произнёс Ларри. Дверь открылась ещё сильнее, до упора.

Тогда начинающий маг отошёл на пару метров вправо и наложил заклинание силового удара. Шар чистой энергии, стукнувшись о дверь, закрыл её. Вернувшись на свою предыдущую позицию, Мельд кинул ещё пару силовых шаров, которые бросили дверь на пламя, погасив его.

— Отлично! Обычно я не использую проверки такого типа для тех, кто сдаёт экзамен по учебнику второго класса. Но ты очень силён и талантлив. К тому же, я хороший специалист по элементной магии, и я проверяю, способен ли ты справиться с различными формами ветра, земли, огня и воды. А теперь — следующее испытание:

— Ибрийа керта! — произнёс Гидрас. Там, где была дверь, появилась стена с выступами. Она была высотой в два метра, — вот твоё задание, Ларратос — перелезть через стену.

— Всего то? Перелезть через стену?! В этом задании нет ничего магического, — Ларратос подошёл к стене, и тут она поменяла очертания. Она как будто превратилось в живое существо: два боковых ряда кирпичей превратились в подобие рук, которыми оно размахивало. Попасть под удар означало одно — получить сотрясение мозга. В центре стены образовалась жуткая морда, которую никак нельзя было сравнить с лицом. И в очертаниях этой морды Ларратос увидел ту же злобу, что и в созданиях лорда Шакира. Очевидно, все существа, призванные элементной магией, обладают агрессивной натурой.

Но Ларри не растерялся.

— Релаксо! — крикнул он. Тварь опустила «руки», и Ларратос перелёз через стену, используя выступы.

— Великолепно, — сказал Гидрас, — дисбандо, — стена исчезла.

Ларратос и его учитель стояли в разных концах комнаты.

— Ибрийа караха! — произнёс Хан, и в самом центре комнаты выросла гора льда, — ты должен как-нибудь пройти ко мне через гору. Можешь просто перелезть, если знаешь заклинание, защищающее от скольжения, можешь разрушить — делай что угодно, но обходить её нельзя.

Ларратос не знал заклинания защиты от скольжения, поэтому он решил растопить ледяную гору.

— Кадур ан-нур, — произнёс он заклинание, кинув в гору средних размеров огненный шар. Конечно, гора не растаяла, но в центре подножия, куда Ларри целился, появилась трещина.

— Кадур хазак, — Ларри кинул в подножие несколько силовых шаров. Трещина усилилась и прошла сквозь всю гору, разделив на две части.

— Итфатех! — громко и чётко произнёс Ларри, взмахнув посохом. И щель открылась: обе ледяные глыбы раздвинулись, и Ларри прошёл через открывшийся разлом, выйдя к Гидрасу.

— Великолепно! — сказал Гидрас, — Зачёт! — он протянул Ларри сертификат, — теперь ты можешь приступить к занятиям по учебникам третьего класса. Но для начала у меня к тебе есть небольшое дело.

— Что за дело?

— Надеюсь, ты мне доверяешь, Ларри.

— Да, учитель. А что?

— Я тоже доверяю тебе. Ты — самый перспективный из моих учеников, и поэтому я решил открыть тебе одну тайну: На самом деле я — не белый маг. Я серый маг.

— И что?

— Помимо знаний белой магии, у меня есть целый багаж знаний чёрной, но мне было не с кем им делиться. Много лет назад я поклялся себе, что передам эти знания своему ученику — если найду его. И сегодня я понял, что нашёл его.

— А разве изучение и преподавание чёрной магии не являются противозаконными?

— Являются. Но если ты станешь моим учеником, я установлю в этой стране новый порядок, и наши знания будут узаконены.

— Что вы сказали?

— Прими мои знания чёрной магии! Прошу тебя! Вскоре воцарится новая власть — наша!

Мозг Ларратоса ещё не полностью осознал смысл всего сказанного, но его руки среагировали гораздо быстрее — одна поднесла к горлу Гидраса меч, а другая — упёрла посох в его грудь.

— Так это — вы! Не могу поверить…

Теперь клубок загадок в голове Ларратоса начал распутываться. Всё становилось понятно: почему Гидрас так силён в элементной магии, почему Ларратос испытал очень сильную боль, пожав Гидрасу руку, почему амулет Гидраса сгорел, когда в казарму явился элементаль, и, самое главное, стало ясно, на кого так напоминал купец Корнелий Флавий, который, если верить судебной экспертизе, уехал в Стейнгард после смерти. Ларратос уже слышал похожую историю — от Элиддина, про его возлюбленную, Лейлу.

Всё это могло означать только одно: учитель, которого он уважал и считал своим другом и его злейший враг — это один и тот же человек.

— Ларри, что случилось? — невозмутимо спросил Гидрас, — почему ты поднёс свой меч к моему горлу?

— Потому что вы — лорд Шакир!

— А ты не дурак, — ответил Гидрас, — Издарек! — и Ларратоса резко отбросило на пару метров.

Ларри попытался вскочить.

— Ихтабен! — произнёс Гидрас. Ларри понял, что потерял контроль над своим телом. Он был попросту парализован, так что мог только говорить.