— Дисбандо! — крикнул Гидрас, направил посох на себя и покрылся дымом. Прошло ещё пять секунд — и перед Ларратосом стоял не блондин двадцати семи лет, а человек восточного вида, которому можно было дать лет пятьдесят, с бородой и волосами, куда уже прокралась седина. Он был облачён в полностью чёрные одеяния.
— Я долго пытался убить тебя, Ларратос, — улыбнулся лорд Шакир, — но понял, что ты мне не по зубам. Древнее правило чёрных магов гласит: если противник слабее тебя, но ты не можешь его уничтожить, надо привлечь его на свою сторону и подчинить.
— Я никогда не перейду на твою сторону, Шакир, — сказал Ларри, — лучше убей меня сейчас. Я одного не понимаю: почему ты не убил меня раньше, когда я ходил к тебе на занятия?
— Видишь ли, Ларри, я дружу с полицией. Полицейские знают меня как добропорядочного белого мага, занимающегося частными уроками и вовремя платящего все налоги. Некоторые полицейские и военные — мои друзья, в том числе и твой командир, капитан Фейир. Даже я при своём могуществе не могу спрятать в доме труп. А репутацию доброго волшебника надо поддерживать. Поэтому я и насылал на тебя своих элементалей и шестирукую нежить-конструкта, не убивая при личной встрече. А сейчас я вообще не стану тебя убивать — живой ты послужишь мне куда лучше.
— Никогда!
— Не хочу с тобой спорить, — Шакир поудобнее уселся в кресле, — Ну что ж, может, у тебя есть ко мне какие-нибудь вопросы? Спрашивай — я отвечу: хороший слуга должен знать кое-что о делах своего хозяина.
Ларри лихорадочно думал, что бы у него спросить — просто чтобы потянуть время.
— Почему ты не пошёл в политику? Почему не принял облик какого-либо депутата и не подался в консулы?
— Чтобы можно было принять облик человека, необходим телесный контакт с ним — объятие, драка или убийство. А депутата убить тяжело — как и избавиться от трупа. Также тяжело играть роль другого человека, ибо у всякого депутата есть родственники, друзья и коллеги, которые много знают о его прошлом, его секретах и пристрастиях. Практически невозможно узнать о человеке всё — обязательно найдётся кто-то, способный раскусить самозванца. Поэтому я решил создать для себя новую личность, добропорядочного белого мага. Прилетев три года назад из Страны Смерти в Вильин, я познакомился с купцом, Корнелием Флавием. И мне очень понравилась его внешность, в том смысле, что я решил, что она хорошо подойдёт мне. Я заманил Корнелия в лес, сказав, что у меня есть очень выгодное предложение, а там просто убил его. Приняв облик купца, я сказал его жене, (а точнее, вдове) что мне надо уехать в Стейнгард. Она даже не заподозрила, что я — не Корнелий. За сотни лет, проведённые в этой стране, я избавился от своего акцента, а мой голос был очень похож на голос Флавия. Я побрился, постриг волосы и избавился от очков купца. С новой внешностью и с деньгами Корнелия я купил себе дом в Стейнгарде и новые документы. Я взял имя своего отца — Хананиэль и сократил его до формы Хан. Поскольку мне говорили, что я непобедим, как многоголовая гидра, я придумал себе фамилию Гидрас.
— А откуда у тебя знания по призыву продвинутых элементалей?
— Я пошёл в академию на курсы переквалификации опытных магов.
— А зачем могучему лорду чёрных магов заниматься преподаванием и бизнесом и так сильно держаться за каждый аргус?
— Ларри, моя власть в Стране Смерти опирается не на деньги, а на силу — на силу магии. Любой некромант, что провозгласит себя лордом, будет иметь дело со мной. Два случая уже было, но последние сто лет всё спокойно. А здесь мне нужны деньги, главным образом, для подкупа наёмников. Здешняя власть опирается именно на деньги. К тому же, чтобы не иметь неприятностей со стейнгардскими властями, нужна хорошая работа.
— А как ты смог узнать, где я, перед тем, как послал шестирукую нежить?
— Существуют особые алхимические вещества, трансмиттеры. Если человек выпьет трансмиттер, он будет виден на мадаббаре мага, создавшего его. Когда ты превращал сок в вино, сок уже был с трансмиттером. Как же мне хотелось налить туда яду, но я всё-таки сдержался — иначе Элиддин сумел бы меня раскусить. А что касается огненного элементаля, так амулет не защищал от магии — в нём сидел элементаль.
— Как джин в бутылке? — усмехнувшись, спросил Ларратос.
— Не смей насмехаться надо мной!
— У меня больше нет вопросов.
— Вот и замечательно. Теперь, юный Ларратос, пришла твоя судьба. На этот раз Элиддин тебя не спасёт.
— Если хочешь убить меня, то действуй: я не боюсь смерти. Но я никогда не буду тебе прислуживать.
— Не хочешь — заставим, — усмехнулся Шакир. — Смотри мне в глаза, червяк!
Естественно, Ларри сразу же крепко закрыл глаза.
— Успокойся, — произнёс Шакир мягким, добрым и даже ласковым голосом, — не бойся меня, я твой друг.
Эти слова звучали успокаивающе. Ларратоса охватило странное тепло, ему показалось, что он засыпает, а Шакир продолжал:
— Расслабься, Ларри, не нервничай, это вредно для твоего здоровья. Ты же послушаешь меня, своего лучшего друга?
В словах колдуна чувствовалась правда и мудрость.
— Зачем ты закрываешь глаза, когда говоришь со своим другом? — спросил Шакир.
— Я не знаю, — ответил Ларратос.
— Так открой глаза, — проникновенно вещал Шакир.
Ларратос открыл глаза — вот оно, истинное лицо чёрного мага — доброе и мудрое.
— Ларри, ты знаешь, что Элиддин хочет убить нас? — всё тем же голосом поинтересовался Шакир.
— Знаю, — ответил Ларратос, — Элиддин теперь не только ваш враг, но и мой.
— Ты поступил очень плохо, поддерживая отношения с ним.
— Простите, милорд.
— Конечно, я прощу тебя. Только пообещай мне сделать одну вещь.
— Я сделаю всё, что вы попросите, милорд.
— Надо достать из Стейнгардского музея одну реликвию — Мозг Карерона. Предыдущий последователь меня подвёл.
— Милорд, Элиддин хочет уничтожить Мозг Карерона. Он выкупил его у директора музея, но артефакт по-прежнему лежит в кабинете у директора. Элиддин послал меня за ним.
— Это меняет дело! — Шакир расхохотался, — Отомри!
Ларри обнаружил, что снова получил контроль над своим телом.
— Иди сейчас же за Мозгом!
— Будет сделано, милорд.
— Надеюсь, ты понимаешь, что должен принести его мне, а не паладину?
— Конечно, милорд. Я не дурак.
— Но когда будешь в музее, по-прежнему говори, что ты от Элиддина, а не от меня. Злобный Элиддин и не подозревает, что его планы по уничтожению величайшего из артефактов Хаоса сорвёт тот, кого он считал своим слугой.
— Я понимаю, милорд.
Ларратос зашёл в Стейнгардский музей и сказал охраннику, высокому орку:
— Мне надо поговорить с директором.
— Многим надо поговорить с директором, — ответил охранник, — но я не уверен, что директору надо поговорить с тобой.
— Я — от Элиддина Кахаби, — сказал Ларри.
— Ты — Ларратос Мельд? — спросил охранник.
— Да, это я, — ответил Ларратос.
— А можно ли взглянуть на твои документы?
— Пожалуйста, — Мельд протянул свой паспорт.
— Всё в порядке. Но во избежание недоразумений я не пущу тебя к директору, пока ты не сдашь мне своё оружие.
— Без проблем, — ответил Ларратос и отдал охраннику меч, арбалет и посох.
— А можно ли посмотреть, что у тебя в рюкзаке?
— Конечно, — ответил Ларри и показал содержимое рюкзака. Никакого оружия там, конечно же, не было.
Здравствуйте, господин директор. Я — Ларратос Мельд и пришёл за камнем.
— Что же, парень, пришёл — значит держи, — директор протянул Ларри артефакт, и тот положил его в рюкзак, — только меня интересует один вопрос: зачем господину Кахаби понадобилась эта драгоценность?
— Не ваше дело, — злобно буркнул Ларратос.
— Полагаю, ты прав. Я получил нужные деньги, и меня больше не интересует, что вы будете с ним делать.
— Прощайте, господин директор, — Ларри направился к выходу.