Изменить стиль страницы

И Армиш сразу же опустился и полетел низко-низко. И Сайф увидел, что они пролетают над белой, как чистое серебро, землей, которая издавала аромат, подобный благоуханию мускуса и амбры, и от которой веял душистый ветерок, подобный дуновению рая. Царю Сайфу очень захотелось опуститься на этой земле, и он сказал:

– О Армиш, осторожнее, не коснись земли и не опускай меня здесь!

И едва Армиш услышал эти слова, как тотчас опустил Сайфа на землю. Царь Сайф сказал:

– Посиди рядом со мной, не уходи никуда до вечера.

Армиш тотчас оставил Сайфа и направился в сторону горы. А Сайф стал прохаживаться по земле, которая была белее снега и пахла, как камфара. А издали виднелось что-то похожее на белый купол. Сайф направился в ту сторону и, подойдя ближе, увидел, что это мавзолей, у которого кто-то совершает омовение. Заметив Сайфа, человек окликнул его:

Жизнеописание Сайфа сына царя Зу Язана i_071.png

– Добро пожаловать, о Сайф, подойди и соверши омовение, а потом мы вместе помолимся за веру Ибрахима, собеседника Аллаха, мир ему.

Царь Сайф совершил омовение у источника, а потом подошел к мавзолею. Было время вечерней молитвы, и царь Сайф увидел, что в мавзолее находится множество молящихся. И вдруг оказалось, что Сайф возглавляет молитву, а за ним собралось более тысячи человек. Но когда молитва окончилась и Сайф оглянулся, он увидел только одного человека, того, который приветствовал его. Сайф спросил:

– О брат мой, заклинаю тебя Аллахом, сотворившим тебя из праха, скажи мне, что это за мавзолей?

А тот человек сказал:

– Почему ты спрашиваешь меня об этом?

– Я вижу, что его окружает зеленое сияние, а все вокруг бело.

И этот человек ответил:

– Этот мавзолей – обиталище нашего господина Хидра, мир ему, а зеленый молитвенный коврик – это один из райских лугов, а те, кто молились за тобой – праведники, которые просили Аллаха о воздаянии непокорным, – а их молитву господь всегда слышит! А тебя марид принес сюда, чтобы ты получил благословение от обитателей этих мест и сам дал им благословение, ведь ты заслужил громкую славу, заложив основы истинной веры, и стал, подобно им, опорой земли, ее степей и холмов, гор и долин.

Сайф спросил его:

– А что мне теперь делать, как добраться до сокровищницы? Ведь мне нужно найти моего слугу и освободить его из темницы.

– Бог даст, ты доберешься до сокровищницы пророка Аллаха Сулаймана и выполнишь то, что задумал, по воле щедрого и милостивого Аллаха, – сказал незнакомец.

И Сайф спросил его:

– А ты, о господин мой, кто будешь, как твое имя и как называется этот остров, такой белый, что на него трудно смотреть?

– Я слуга этого места, а это остров Самоцвета и зеленого моря, – отвечал тот. – Я поставлен над этими благословенными местами, потому что здесь творятся дивные чудеса: над этим местом каждую ночь раскрываются небесные врата и на землю спускаются ангелы милосердия, исполняя повеления милосердного небесного судии. А свет, который ты видишь перед собой, кажется тебе близким, но до него шесть месяцев пути! Он кружит вокруг этого места, а вслед за ним идет по земле мрак. А гора Каф круглая и вертится, как оросительное колесо, а все то, что есть на земле – и реки, и моря – кружится вместе с ней. И укрепленные на ней небеса также кружатся по воле Аллаха. А за горой Каф обитают существа не из людей и не из джиннов, и числа их не ведает никто, кроме Аллаха всевышнего, а за теми местами – горы самоцветов и драгоценных металлов.

Сайф воскликнул:

– Славен наш господь, всевышний небесный царь! Но скажи мне, кто правит этими местами?

– Ими правит твой наставник Хидр, мир ему.

Сайф попросил:

– О господин мой, покажи мне какие-нибудь из чудес этих мест.

– Добро пожаловать! – отвечал незнакомец.

Он взял Сайфа за руку, они прошли семь шагов и остановились. Тут Сайф почувствовал дивный аромат, а вглядевшись вдаль, увидел высокие дворцы, на которых висели самоцветные светильники. Они светили и ясным днем, и темной ночью, хотя не были наполнены маслом и не горели. И Сайф подивился этим чудесам. Потом он сказал стражу этих мест:

– О господин мой, теперь я хочу отправиться к сокровищам.

– Один? – спросил тот.

Сайф ответил:

– Со мной слуга из джиннов по имени Армиш.

– А где он? Я хочу спросить его кое о чем. Это ведь джинн-ослушник?

– Да, о господин мой.

Страж сказал:

– Если я позову его и скажу: «Иди сюда!», – он не придет. Для того чтобы он пришел, надо сказать: «Оставайся на месте!», – потому что он все делает наоборот. Позови же его и, если он явится, я устрою твое дело.

– Слушаю и повинуюсь, – ответил царь Сайф, он поцеловал руку праведного стража и пошел за Армишем, но не нашел и следа его. В гневе царь Сайф возвратился к тому человеку и сказал ему:

– О господин мой, я не нашел его!

Но праведник утешил Сайфа:

– Я пошлю тебя к тому, кто сильнее его. Закрой глаза и сделай десять шагов, а когда ты откроешь глаза, то увидишь перед собой дворец. Иди прямо туда.

Сайф ответил:

– Слушаю и повинуюсь, – а потом закрыл глаза и сделал десять шагов, как научил его праведный старец.

Царь волшебников, имя которого Зат аль-Умуд, зовет Армиша и хочет казнить его. Сайф заступается за Армиша, и тот опять несет Сайфа, но по дороге хочет убить его; тогда Акиса, которая узнает об атом, убивает Армиша. Сайф попадает к заколдованному замку, расколдовывает его с помощью девушки но имени Такрур и женится на ней. Отец Такрур – волшебник – гонится за Сайфом, но Акиса опять приходит ему на помощь и уносит его. Сайф сражается с колдунами и великанами, побеждает их и обращает их подданных в ислам. Сайф встречается с отшельниками Сатихом и Сирином, которые помогают ему, затем сражается с людоедами-человекособаками, побеждает их и расколдовывает город, которым правит царь Шазлух. Царь с почетом принимает Сайфа и просит его вступить на царство и править его городом – крепостью Марса, но Сайф отказывается, объяснив, что он должен освободить Айруда. Тогда царь Шазлух предлагает ему коней и денег, но, Сайф отказывается их принять.

Тогда царь Шазлух сказал Сайфу:

– О великий царь нашего времени, у меня есть сокровище, которое пригодится тебе повсюду, даже там, где ничто другое помочь не может. Это конь из красного яхонта. Он состоит из отдельных частей, и когда тебе понадобится конь, ты скажешь: «Стань конем, во имя того, что начертано на перстне Сулаймана!» И тотчас же к конскому туловищу прирастут и ноги, и голова, и хвост, и пред тобой встанет красный яхонтовый конь. Ты увидишь, что его седло сделано из алмазов и зеленых изумрудов, а поводья – из червонного золота. Садись на него и поезжай, куда пожелаешь! А если ты захочешь остановиться – сними с него поводья, и он встанет среди степей и холмов.

Затем, положив руку себе на пояс, царь Шазлух продолжал:

– О великий царь ислама, вот какой вид имеет тот конь, о котором я тебе говорил, – и он вынул из пояса восемь кусков яхонта, говоря:

– Этот большой кусок – тело коня, четыре меньших – его ноги, а это голова, шея и хвост.

Царь Шазлух разложил кусочки яхонта и, ударив по ним самым большим куском, сказал: «Стань конем!» И в тот же миг царь Сайф увидел перед собой красного яхонтового коня с седлом из самоцветов, со стременами из яхонта и с поводьями из червонного золота, а голова и бока коня тоже были украшены золотыми полосами. Это было чудо из чудес, так что царь Сайф подивился коню и понял, что это дар, посланный ему всевышним Аллахом, и величайшее из его благодеяний. А царь Шазлух обратился к царю Сайфу со словами:

– О великий царь нашего времени, прими от меня это сокровище!

Сайф воскликнул:

– Я принимаю этого коня, и если даже ты попросишь его обратно, я все равно не верну его!

Засмеявшись, царь Шазлух ответил:

– Для тебя не жаль не только добра, но даже жизни.