Изменить стиль страницы

Ио царь Сайф ответил им:

– Я должен отправиться туда, чтобы мне не жить в унижении и позоре среди царей. Ведь люди станут говорить: «Слуга царя Сайфа ибн Зу Язана заточен в сокровищнице царя Сулаймана, а Сайф не может спасти его». Нет, я никогда не соглашусь на это, уж лучше приму смерть, чем позор. Я должен отправиться туда, клянусь верой ислама! Отвечайте, кто из вас поможет мне в этом деле?

Но все колдуны хранили молчание, и никто из них не произносил ни слова. Наконец мудрая Акила вскочила со своего места и сказала:

– О великий царь нашего времени, тебе постоянно сопутствует счастливая звезда, ибо намерения твои праведны. Только ты задумаешь совершить что-нибудь – как твое желание исполняется. Я погадала на песке и узнала, что и это твое намерение исполнится, по воле Аллаха, господина миров, и ты добьешься того, к чему стремишься. Отправляйся же с миром на это свершение, положившись на помощь всеведущего Аллаха. А что до нас, о сын мой, то в этом деле мы не можем принести тебе никакой пользы, потому что наше волшебство и колдовство в тех краях бессильны. Аллах охранит тебя, и я знаю, что ты одержишь победу и спасешься. Вот и весь сказ.

Услыхав слова Акилы, царь Сайф тотчас встал и сказал своим вельможам и приближенным:

– Слушайте мой завет: если я вернусь живым и невредимым, то снова буду править в моем царстве, а высшая власть всегда у Аллаха! Если же я не вернусь, вашим царем станет мой сын Дамар, который будет управлять после меня всеми моими воинами и подданными. Тебе, Дамар, я поручаю весь свой гарем, своих жен и детей. О сын мой, храни царство отца и не давай спуска врагам, не то они погубят тебя! А тебя, о мудрая Акила, мать всех мудрецов, я оставляю вместо себя над всеми волшебниками и колдунами.

И Акила ответила царю Сайфу:

– О сын мой, нам будет нелегко расстаться с тобой, но все в руках Аллаха, царя всех царств. Возьми с собой волшебный кубок, он пригодится тебе, где бы ты ни оказался, и пусть пребудет с тобой Аллах!

Сайф завязал кубок в свой пояс, потом взял с собой меч Сима, сына Ноя, да будет мир им, простился с родными краями, с родичами и друзьями, и вышел один из города. Воины и мудрецы проводили его до городской стены, но он уговорил их вернуться, и они возвратились к себе, плача, рыдая и горюя. А царь Сайф стал прощаться с родиной, женами и детьми, слугами и служанками в полных печали стихах, и слезы разливались потоками у него на щеках. Потом он повернулся спиной к Красному городу Йемена и направился в степи и пески, понадеявшись на того, кому ведомо тайное и явное, кто не подвластен превратностям времени и судьбы. Он пустился в путь к своей цели, влекомый волей и промыслом всемогущего Аллаха.

Так он ехал до конца дня, не зная дороги к сокровищам царя Сулаймана и не ведая, куда держит путь. Ночь он провел под открытым небом, вручив себя творцу света и мрака. А когда забрезжило утро, царь Сайф стал страдать от голода и почувствовал себя больным. Тогда он обратил взор к небу и стал просить о помощи у величайшего из великих, говоря:

– О боже, о господин мой, о моя надежда, внемли моей мольбе, заклинаю тебя, во имя твоего пророка и собеседника Ибрахима, да будет мир ему, пошли мне от этой беды избавление и в моих тяготах облегчение. Ведь ты всемогущ!

И не успел царь Сайф промолвить эти слова, как небо потемнело и над головой Сайфа появилась Акиса, трепеща крыльями, подобно огромной птице. Увидав Акису, царь Сайф обрадовался, так как она была воистину нужна ему, потому что могла указать дорогу к сокровищнице, но отвернулся и не заговорил с ней, так как был на нее сердит. Опустившись на землю, Акиса приветствовала его, а Сайф ответил на приветствие, на нее не глядя. Акиса спросила:

– О брат мой, в какую сторону ты направляешься по этим пустынным местам, по холмам и степям? Ты, наверно, хочешь освободить своего слугу Айруда, который заточен в сокровищнице царя Сулаймана?

– Да, и бог даст, я сделаю это, – ответил Сайф.

Акиса воскликнула:

– Нечего жалеть о том, что было! Кто такой этот Айруд, чтобы тебе накликать на себя беду и подвергать жизнь опасности?

– О Акиса, Айруд не безразличен мне, и я не могу оставить его в руках врагов, – ответил Сайф.

Акиса сказала:

– Зачем же он отправился в ту долину бед?

В ответ Сайф попрекнул ее:

– Разве не ты вынудила его на это, разве не ты заставила меня отправиться за Айрудом? Зачем же ты явилась сюда теперь?

– Я не знала, что Айруд назначит срок в шесть месяцев, и прилетела в Красный город, чтобы посмотреть, что там происходит, а потом покинула его вместе с тобой, – отвечала Акиса. – Послушайся меня, брат, и возвращайся домой, потому что туда, куда ты направляешься, не может добраться никто, ни тот, кто превосходит тебя храбростью, ни тот, кто уступает тебе доблестью. Я страшусь за тебя, не губи же себя из-за Айруда, вернись и займись лучше делами царства, а Айруда оставь погибать в сокровищнице.

Но Сайф ответил:

– Не трать слов попусту, я поклялся, что не вернусь домой, пока не освобожу своего слугу из темницы. Я войду в сокровищницу, разобью его оковы и вернусь вместе с ним. Я доберусь туда, хотя бы мне пришлось осушить чашу смерти! Неужели я не сделаю доброго дела для того, кто не раз совершал благодеяния и спасал меня из беды? Как могу я оставить его в цепях и оковах и в тяжелых колодках и молча стерпеть его горе? Так поступают только презренные. Ты, о сестра, всему причиной, но, видно, это случилось по воле небесного царя, и если ты верна нашему уговору, то помоги мне добраться до сокровищницы и будь мне опорой в этом деле.

– Я не могу этого сделать, – возразила Акиса, – потому что земли, в которые ты направляешься, гибельны, и охранять их поручено царям джиннов и духам-хранителям, и если мы туда попадем, они сожгут нас огнем, и нам не поможет ни Айруд, ни другой джинн, и ему от нас пользы не будет.

Жизнеописание Сайфа сына царя Зу Язана i_069.png

Тогда Сайф попросил Акису:

– Пронеси меня сколько сможешь, а потом оставь.

– Слушаю и повинуюсь, – ответила она. – Если бы я знала, что по моей вине такое приключится, я бы не требовала выкупа от Айруда.

С этими словами Акиса посадила Сайфа к себе на плечо и полетела, направляясь к сокровищнице царя Сулаймана. По пути она вновь стала уговаривать Сайфа:

– О брат мой, послушайся меня и возвращайся в свою землю.

Но Сайф отвечал ей:

– Перестань, Акиса, я не успокоюсь до тех пор, пока не спасу своего слугу Айруда, пока не добуду выкуп и не женю его на тебе.

Тогда Акиса сказала:

– Лучше я выйду замуж за тебя – без всякого выкупа, стану твоей служанкой и женой и буду выполнять все твои приказания.

– Нельзя жениться на сестре! – воскликнул царь Сайф.

При этом он так рассердился на Акису, что покраснел, и она поняла, как дорог Сайфу его слуга, и убедилась, что Сайф ее все равно не послушает. И Акиса быстро полетела дальше, не отвечая Сайфу и более с ним не заговаривая. Наконец, прилетев в просторную долину, она опустилась на землю и сказала:

– Ты не хотел вернуться, а я не могу лететь к сокровищам, дальше мне пути нет. Если тебе нужен Айруд, добирайся дальше сам, а я прощаюсь с тобой.

Акиса оставила Сайфа, поднялась в небо и полетела так быстро, как будто у нее была сотня крыльев. А царь Сайф ибн Зу Язан крикнул ей вслед:

– О Акиса, сестрица, я не сержусь на тебя, я надеюсь на помощь властелина всех царств, который спасет меня от гибели. Но ты всегда платишь мне злом, а твой последний поступок превосходит все, что было раньше. И если ты попадешься мне в руки, я убью тебя, и ты умрешь страшной смертью.

– Если я вернусь к тебе – делай со мной, что хочешь, – закричала в ответ Акиса, а потом скрылась, оставив его одного.

И Сайф продолжал свой путь, взывая к тому, кто указывает дорогу сбившимся с пути, кто защищает страшащихся гибели. Так он шел до конца дня, пока не вспомнил о своем волшебном кубке. Он поставил его пред собой, попросил хлеба, меда и масла. А когда в кубке появилась еда, Сайф поел досыта, совершил молитву и уснул.