Уже бросившись на сиденье и заведя мотор, он оглянулся.

Его сообщник столь возбудился обнаруженной им вопиющей несправедливостью, что, совершенно забыв об опасности встречи с конкурентами, вылез из песка и, стоя под великим портретом, яростно и гнусно жестикулировал в направлении Щасливкинда.

...А человек с усами продолжал улыбаться. Он по-прежнему всех любил. Даже этих евреев...

Мысль сия только на мгновение заняла голову Щасливкинда. Мастерски развернувшись, он помчался назад, в направлении города Басры.

"Дырка! - вдруг вспомнил он. - Чуть не забыл! Как меня расстраивает моя нация!"

Он съехал на обочину, остановился. Вытащил дрель. Включил ее на режим сверления и отсоса. Когда замигала красная лампочка, он переключился на режим впрыскивания в контейнер яда для сибирской язвы. Когда замигала зеленая лампочка, просигналившая, что с язвой покончено, он вытащил сверло и спрятал замечательную дрель в карман. Дырки не было видно совершенно.

"Вот вам, суки, все на свете ненавидящие нас суки, вот вам!.. А в следующий раз я взорву и портрет, и нефтепровод!" В нем всё клокотало. На него накатила та самая истеричная злость со слезами, которую он ощутил в себе давным-давно, еще в Советском Союзе, когда после разгона демонстрации "отказников" к его уху наклонился высоченный дружинник и, невыносимо воняя луком и перегаром, прошептал: "Ты, жидина, увидишь свой Израиль, но только из гроба, понял?"

Но тогда злость эта лишь подчеркивала его бессилие... Теперь же он чувствовал себя "терминатором-2".

Вертолет ждал точно в том же месте, где Щасливкинда выбросили из самолета. Рука убитого была надежно прижата булыжниками.

Счастливый "Какдиля" подбежал к Щасливкинду, выхватил у него чемоданчик, - покалывание в области паха тотчас прекратилось, - молитвенно закрыв глаза, приложил его к губам и бросился к вертолету.

А второй иракец в это время удивленно разглядывал пустую "хонду". Щасливкинд, нервничая, подошел к нему и протянул "записку" от убитого водителя. Тот прочитал и тут же начал энергично жестикулировать. Перевод его жестов на русский язык Щасливкиндом выглядел примерно так: "Идиот! Где найти такого второго?! Убью гада! Купаться! Чтоб ты утонул, сволочь!"

Из вертолета выскочил "Какдиля".

К жестикуляции прибавилась речь, и второй иракец, изрытая проклятья, полез в "хонду".

Это была самая страшная минута в жизни Щасливкинда. Если бы иракец поехал на пляж за водителем, Щасливкинд очень скоро стал бы национальным героем Израиля. Но машина, взвизгнув шинами, рванулась в сторону Басры. Пыль поднялась страшная, но ничего вкуснее в своей жизни Щасливкинд еще не глотал.

"Какдиля" обнял его за плечи и повел к вертолету.

"Только не заснуть. Только не заснуть. Только не заснуть... А то ведь залезет в карман... найдет дрель... Как всё не продумано... Всё в расчете на счастливый случай... на Бога... но Он пока с нами... Слава тебе, Всевышний..."

Он так и не понимал, спит он или все два с половиной часа полета твердит про себя спасительные фразы и пощипывает ногтями ухо... Противно слипались зубы от восточных сладостей. Лезть же в рот грязными руками не хотелось.

...Потом "Какдиля" повел Щасливкинда к шлагбауму ирако-иорданской границы, перед самым шлагбаумом обнял его и вручил огромную коробку с недоеденными в вертолете сладостями.

Лицемерно улыбаясь подарку, Щасливкинд вдруг отчетливо увидел окровавленное, изуродованное пытками лицо своего иракского друга. Когда обнаружат, что в контейнере вместо сибирской язвы находится кисель из мертвых вирусов, первым, за кого возьмутся, несомненно будет он...

"Что ж, - подумал Щасливкинд, глядя на несчастного "Какдиля", - не найди я ладони так небрежно убитого водителя "хонды", быть бы мне на твоем месте..."

...Потом его обнимал Дани...

- Ты понимаешь, - орал ему, захлебываясь от возмущения Щасливкинд, убить и оставить торчащей наружу ладонь! Ты видел такое?!

- Но ты закопал ее?

- Конечно! Но чего мне это стоило! Так работают в разведке?

- Мы разберемся и накажем! Обещаю тебе!

...Потом он переодевался в машине, потом его чем-то кормили, поили, впихивали в самолет, потом заплаканный красавец поставил его перед дверью, на которой сияло медью "Мишпахат Щасливкинд", и тактично исчез.

Когда дверь под восторженный лай собаки открылась, и он вошел в свой дом, его ослепили шесть устремленных на него, заплаканных, счастливых глаз. Но первой, кто расцеловала его, была, конечно, собака...

К О Н Е Ц