-- Не выходит на связь, -- сказал Бульбутенко.

-- А когда капчас? -- спросил Счастливчик.

Бульбутенко посмотрел на часы.

-- Проморгали уже. Теперь ждать около часа.

-- За это время как раз на самую кромку вынесет, -- сказал Счастливчик.

-- Слушайте гудок, -- сказал Бульбутенко. -- Судно далеко, но все может быть...

-- Разве услышишь сейчас? -- возразил Счастливчик. -- Такой туман -хоть радар на голову вешай.

Мы прислушались.

-- Или не слыхать ни черта, или вахтенный валяет ваньку, -- сказал Бульбутенко.

-- Вахтенный сейчас в очко играет с инженером по техбезопасности, -усмехнулся Счастливчик.

-- А, чтоб его... -- выругался Бульбутенко.

И тут мы услышали какой-то неясный гул. Это был непрерывный гул наката -- то усиливающийся, то затихающий.

-- На кромку выносит, -- забеспокоился Бульбутенко. -- Разгружайте бот, и будем уходить отсюда на веслах.

-- Разве на веслах уйдешь? -- возразил Счастливчик. -- Течение вон какое...

-- Спокойно, -- Бульбутенко повернулся ко мне. -- Живо выбрасывай шкуры!

-- Куда выбрасывать? -- не понял я.

-- В воду, куда еще... .Ну, чего уставился?

Бульбутенко потянул из-под меня шкуру, но я ухватился за нее с другой стороны. Мы дергали шкуру сколько хватало сил, и я ее не выпустил...

-- Ты что, совсем рехнулся? -- разозлился Бульбутенко.

Я промолчал.

-- Он теперь ни за что не отдаст! -- засмеялся Счастливчик.

Он вдруг стащил с себя свитер и бросил мне:

-- Надень, старикашка, а то засинеешь...

Свитерок был добротный, крупной вязки. Я взял его.

Бульбутенко подозрительно посмотрел на Счастливчика.

-- Ты что задумал? -- спросил он. -- А ну забери свитер...

Я нерешительно протянул свитер Счастливчику: он мне очень был нужен сейчас, этот свитерок! "Счастливчик виноват, -- думал я. -- Из-за него ведь я искупался. А он, видно, осознал свою вину и дал мне этот свитер, чтоб я не замерз, а я взял его. Что же тут плохого?"

-- Ты что задумал? -- спрашивал Бульбутенко.

Счастливчик, не ответив ему, запахнул ватник на голой груди -- он был без рубашки, а на ватнике у него не было ни одной пуговицы, -- поднялся и, посвистывая, прыгнул на льдину.

-- Стой! -- вскинулся Бульбутенко. -- Ты куда?

-- Здесь я, -- ответил Счастливчик, останавливаясь.

-- Ты куда? Ты что, погубить нас захотел?

Счастливчик ничего не ответил, а я удивленно уставился на Бульбутенко -- он прямо дрожал от злости, я никогда не видел его таким. Я смотрел на Бульбутенко во все глаза: или я оттого не понимал ни черта, что был дурак дураком, или они сами ненормальные...

-- Судно рядом, -- сказал Счастливчик. Он стоял перед нами, опустив голову. -- Чую, как пирожки пекут на камбузе...

-- Судно далеко, а на ужин сегодня не пирожки, а пельмени, -- не согласился Бульбутенко.

-- Точно тебе говорю!

И тут мы услышали стук двигателя. Бульбутенко выпустил аварийную ракету. Это была наша "Тройка", ребята возвращались с промысла. Они подошли к нам, и рулевой с "Тройки" выключил двигатель и зацепился за нас абгалтером.

-- Бульбутенко дело знает, -- сказал рулевой. -- Вон сколько зверя взяли! Теперь план ваш, это как в воду плюнуть.

-- Чего там, -- отмахнулся Бульбутенко. -- А у вас почему так мало?

-- Жинке везу половик, -- сказал рулевой.

-- Медведя подстрелили?

-- Медведицу. Медвежонок ее сосал...

-- Тоже взяли?

-- Убежал...

-- Все равно сдохнет без матери, -- сказал Бульбутенко. -- Желчный пузырь мне, ладно? -- попросил он.

-- Зачем тебе?

-- Дочке надо желудок лечить.

-- А дочка у тебя ничего?

-- Ничего, -- ответил Бульбутенко, -- на меня похожа.

-- Тогда точно красотка! -- засмеялись на "Тройке". -- А что у вас случилось?

-- Подшипники полетели.

-- Отсюда до шхуны можно пешком дойти...

-- Неужели капитан переход сделал? -- встрепенулся Бульбутенко.

-- Ты разве на капчас не выходил?

-- Не до этого было, когда зверь пошел... А где судно?

-- У самой кромки стоит. Распоряжение пришло -- срочно идти в Магадан за рыболовным снаряжением. Так что конец промыслу.

-- Твоя взяла, Счастливчик, -- сказал Бульбутенко. -- Признаю...

-- Ты, старпом, видно, в рубашке родился, если этот Счастливчик не утопил вас, -- сказал рулевой.

Счастливчик молчал.

-- Ты Счастливчика не трогай, -- обратился старшина "Тройки" к своему рулевому. -- У него дружок погиб, научник, а Счастливчик живой остался...

Счастливчик словно воды в рот набрал.

-- Ладно, -- миролюбиво сказал Бульбутенко. -- Поехали "Гусарскую балладу" крутить...

Минут через десять мы уже были на судне. Счастливчик остался в боте -он начал разбирать редуктор, а я взял ведро, перелил в него из бачка оставшуюся солярку и направился в машинное отделение. Когда я открыл дверь надстройки, то сразу ощутил запах мясных пирожков, который доносился из камбуза... Счастливчик правду сказал, ну и нюх у него!

Я вернулся на палубу и бросил в бот пустое ведро. Мне даже не хотелось идти отдыхать: промысел окончился, план мы взяли, завтра будем на берегу, -все пело в моей душе.

-- Чего это они все на тебя? -- спросил я у Счастливчика.

Счастливчик усмехнулся и ничего не ответил.

-- Свитерок тебе отдать?

Счастливчик молча копался в редукторе.

-- Свитерок у тебя важнецкий, -- заметил я. -- Я бы взял, бутылку поставлю на берегу...

Счастливчик посмотрел на меня.

-- Пошел отсюда, сволочь... -- В глазах у него лед плавал.

"Свитерок я тебе не отдам, раз такое оскорбление, -- решил я. -- Пойду Шурке и ребятишкам радиограмму отклепаю..."

4

В порт Нагаева мы пришли под утро следующего дня. По дороге на нас обрушился ливень с грозой. Я впервые наблюдал грозу в высоких широтах, в период сильных магнитных бурь -- зрелище такое, что захватывает дух. А когда мы вошли в порт, небо было чистое, все суда сверкали, как после покраски, даже унылые лесовозы, которые грузили на рейде, не портили общего вида.

В бухте стояли тунцеловные суда со звездочками за ударную работу -- они пришли с западного полушария, ледокол "Сибирь" и несколько незнакомых мне торговых пароходов. Мы пришвартовались к лихтеру немецкой постройки, и портовые грузчики, изголодавшись по работе, сразу стали кидать нам на палубу кошельковые невода, бухты поводов, кухтыли, сететряски, посолочные агрегаты -- в общем, всю немудреную рыболовецкую технику. Эту технику мы должны были развезти по судам, которые находились на промысле. Скоро должна была пойти селедка, и нас бросали на транспортные работы. Мы селедку не ловили, а только должны были возить ее с места промысла на плавбазы. Плавбаза "Днепр" стояла недалеко от нас -- ржавая, с громадной трубой, из которой валил дым. На. палубе завтракала бригада девушек-сезонниц -- они стояли у борта, удерживая в руках дымящиеся тарелки. Много новоприбывших девушек было на пассажирском пароходе "Сергей Лазо", который отдавал якорь на противоположной стороне бухты.

Погрузку мы закончили после обеда, и нас сразу же отогнали на рейд. Я замешкался со сборами, и теперь мне пришлось добираться к берегу на рейдовом катере. Этот катерок носил громкое название: "Писатель Валерий Брюсов", работали на нем два матроса и старшина -- волосатый мужик в выгоревшей рубахе, с кровоподтеком под глазом. Все они были в годах, хотя здесь возраст трудно определить, если человеку живется хорошо. А работа у них была, как говорят, "на ш(ру": двое суток они работали, а трое отдыхали. Они, конечно, не отдыхали, они еще на трех работах вкалывали. И вечно ходили с протянутой рукой: краску им давай, кисти, гвозди... Я их деловой характер знал по Владивостоку -- там таких хватало с избытком. Я сам как-то пробовал устроиться на такую работу, что немыслимо было. Мне сказали: возьмем, если умрет кто-нибудь... Но умирать из них никто не собирался -- здоровые были мужики...