Изменить стиль страницы

Я почти хочу, чтобы он толкнул меня, но не думаю, что он это сделает.

Вместо этого делаю глубокий вдох, собираю всё своё мужество и прыгаю.

Конечно, я промахиваюсь.

Половина меня приземляется в воду, и в ней намного холоднее, чем я думала, но большая часть меня (сиськи) приземляется на плот, так что я кое-как кувыркаюсь на него. Некоторые из наших сумок уже тут, Тай, видимо, хорошо прицелился. Я жду под пластиковой крышей, дно маленького отсека яростно колышется вместе с волнами. Лейси удается забраться внутрь плота, а затем и Ричарду.

Здесь тесно и пахнет химикатами, я держусь за руки с сестрой, больше желая, чтобы она меня утешила, чем наоборот, когда Тай начинает бросать остальные сумки.

Сумка Ричарда отскакивает от плота, и приземляется в воду.

— Блять! — кричит Тай. — Прости, Ричард!

— Все в порядке! — кричит тот в ответ.

Тай спускается на причал с удочкой в одной руке и веревкой, привязанной к спасательному плоту. Затем он туго обвязывает веревку вокруг талии.

Он закрывает глаза и прыгает прямо в воду, погружаясь под волны, только верхушка удочки видна.

— Тай! — кричу я, когда спасательный жилет вытаскивает его обратно на поверхность. — Что ты делаешь? Залезай!

Он качает головой, засовывает удочку в плот и начинает плыть вдоль лодки.

— Что он делает? — кричу я.

— Этот плот рассчитан только на четверых, а у нас слишком много припасов, — мрачно говорит Ричард. — Если ты еще не заметила, Тай у нас мускулистый. Если он залезет сюда, мы утонем.

О, я заметила, но сейчас не время зацикливаться на этом.

— Он пытается доплыть до берега, — говорит Лейси. — И

тащить нас всех.

— Но это же безумие! — и все же именно это пытается сделать Тай. Он плывет, делая мощные гребки, и мы немного удаляемся от лодки, наверное, боясь, что она упадет на нас.

Земля перед нами становится все ближе, и когда я случайно смотрю через борт в воду, мне кажется, что я вижу коралловые рифы прямо под поверхностью. Неудивительно, что мы сели на мель, риф так близко, что я…

Скребущий звук, затем шипение. Плот на мгновение перестает двигаться, а затем нас качает вперед, когда Тай тянет нас за веревку.

— Черт! — Ричард ругается. — По-моему, мы прокололись о риф.

Он высовывается из плота, и Тай плывет обратно к нам.

Плот начинает сдуваться в одном углу, вода просачивается прямо под Лейси.

— Оставайтесь на месте, — кричит нам Тай, выплевывая воду, пока мы подпрыгиваем на волнах. — Оставайтесь на плоту, пока сможете.

Он снова начинает плыть, изо всех сил стараясь подвести нас ближе к берегу.

Это работает.

Мы примерно в пятидесяти метрах.

Но плот нас уже не держит.

— Пора убираться отсюда, — говорю я, хватая свою сумку.

Лейси и Ричард делают то же самое, забирая остальные вещи.

Один за другим мы неуклюже вываливаемся в воду.

Мой адреналин уже иссякает. У меня едва хватает сил, чтобы держаться за сумку, не говоря уже о плавании. Все мы боремся и плывем. Сейчас мы просто рабы спасательных жилетов.

Но потом я вижу, что Тай возвращается за нами, освещенный сзади светом зари. Он хватает меня за плечи и тащит на берег. Делает то же самое с остальными, затем отходит и падает на песок.

Волны накатывают на меня, так что каким-то образом мне удается встать на колени, а затем выползти подальше от воды, и рухнуть на бок.

Мне трудно дышать. Я выплевываю воду. Все болит и горит.

Не знаю, как долго я так лежу, но в конце концов мое дыхание замедляется, и небо светлеет.

Белый пляж.

Темно-зеленые джунгли.

Чистая голубая вода.

Мы добрались.

Но куда?

— Нам нужно укрыться, — говорит Тай, помогая Лейси подняться на ноги.

Я встаю на ноги и, шатаясь, иду вперед, Ричард следует за мной.

Песок сменяется кокосовым пальмам, цветущим кустам, папоротникам и темным, пахнущим землей джунглям. Я снова падаю

на колени, нахожу мягкое место в песчаной грязи и кладу голову на сумку.

— Все в порядке? — спрашивает Тай.

Мы все издаем звуки, которые звучат как «да» или «нет», но очевидно, что никто из нас не умер.

Пока что.

— Что же нам теперь делать? — спрашиваю я хриплым от криков и глотания соленой воды голосом.

— Мы подождем, пока шторм немного утихнет, — говорит Тай, прислоняясь к пальме и глядя на горизонт.

Смотрит, где его лодка. Или то, что от нее осталось.

Мое сердце сжимается от жалости к нему. Как бы я ни радовалась, что осталась жива, то, что случилось с «Атаранги», слишком тяжело для меня.

— Потом, — говорит он. — Я воспользуюсь спутниковым телефоном, чтобы вызвать помощь.

— Это сработает? — спрашиваю я.

— У нас есть маяк-локатор, который включился, когда открылся плот. Что бы ни случилось, люди будут знать, где мы находимся. Они найдут нас.

— Обещаешь?

Он слегка поворачивает голову, хотя я не могу прочитать выражение его лица в темноте.

— Обещаю. Отдохни немного.