Изменить стиль страницы
  • — Тебе было весело сегодня? — спрашиваю я ее, пока мы набрасываемся на нашу пиццу. Она уже испортила свой ломтик, и весь томатный соус вокруг ее рта делает ее еще более очаровательной, чем обычно.

    — Лучший день в моей жизни. — Она нетерпеливо кивает. — Сэмми, можно мне завтра прогулять занятия?

    — Ни в коем случае, но хорошая попытка.

    Она устремляет на меня свои щенячьи глазки.

    — Грейс... Можно мне?

    Мы с Кэлом обмениваемся быстрым взглядом, в его глазах мелькает веселье.

    — Прости, Мэдди. Что бы ни сказал твой брат, он прав.

    — Да ладно. — Она надувает губы.

    Я беру еще один ломтик пиццы с запеченным в чесноке цыпленком.

    — Но мы можем прийти сюда в другой раз. Я уверена, что на Рождество они приготовят что–нибудь особенное.

    При этих словах ее маленькое личико озаряется.

    — Я люблю Рождество! Мы можем как–нибудь пойти покататься на коньках?

    — Конечно, можем. — Я улыбаюсь, демонстративно игнорируя внимание Кэла ко мне.

    Я не готова узнать, о чем он думает, и я понимаю это, взглянув на его лицо. Его темные глаза подобны бездонным окнам, позволяющим мне видеть все, что он сознательно скрывает.

    — Ты супер веселая, — говорит мне Мэдди с набитым ртом. — Как думаешь, ты сможешь выйти замуж за моего брата, чтобы всегда гулять со мной?

    Кэл поперхнулся своим напитком, и я изо всех сил стараюсь не дрожать, когда говорю.

    — Мы можем гулять, когда ты захочешь, Мэдди, — уверяю я ее. Мысли о замужестве с моим лучшим другом — это последнее, что сейчас нужно моему рассудку. Нет.

    По–видимому, удовлетворенная моим ответом, она кивает и возвращается к своей пицце. Однако не прошло и двух минут, как она говорит мне.

    — Я нервничаю перед рождественским концертом.

    Кэл убирает ее каштановые волосы со лба.

    — У тебя нет причин нервничать, малышка. В конце концов, ты принцесса и балерина.

    — Это верно. Ты знаешь все па, и ты великолепно танцуешь, — добавляю я с ободряющей, как я могу только надеяться, улыбкой.

    Она поворачивается к своему брату.

    — Ты придешь посмотреть на меня?

    — Конечно, приду, Мэдс. Я бы ни за что на свете не пропустил это.

    — А мама с папой тоже придут?

    Я вижу это ясно как день, как напрягаются широкие плечи Кэла и все выражение его лица превращается во что–то сродни боли. Он никогда не говорил со мной об отце Мэдди, но я могу только предположить, что их отношений почти не существует. Выросшая с двумя внимательными и чересчур ласковыми отцами, я не представляла, каково это — быть заброшенной собственной семьей, но не нужно быть гением, чтобы понять, что это может быть травмирующим.

    Я знаю, что Кэл старается дать своей сестре как можно более нормальное детство. Тот факт, что у него это так хорошо получается, заставляет меня влюбляться в него еще сильнее.

    — Я не знаю, орешек. Может быть, им придется работать в тот день. Мы можем спросить их позже, — вот ответ, который он выбирает, хотя скрытая обида все еще присутствует. Под столом я толкаю его ногой, молча говоря ему, что он делает все, что в его силах. Легкая улыбка, которую он дарит мне в ответ, дает мне понять, что он получил сообщение.

    Остальная часть нашего ужина проходит гладко, Мэдди болтает без умолку, а мы подталкиваем ее говорить еще больше. Глаза Кэла загораются всякий раз, когда он смотрит на свою сестру, и это зрелище настолько прекрасно, что я хотела бы запечатлеть его в своей памяти навсегда.

    Когда мы выходим из ресторана, Мэдди цепляется за ноги своего брата и просит, чтобы ее отнесли в машину, так как она слишком устала. Кэл только рад услужить, и к тому времени, как я открываю для них дверцу заднего сиденья, она уже крепко спит. К моему удивлению, она не просыпается ни когда он заводит машину, ни когда он начинает говорить мне тихим голосом:

    — Тебе было весело сегодня?

    — Очень, — шепчу я.— А тебе?

    — Да. — Он берет мою руку в свою гораздо большую и кладет себе на бедро. Мое сердце останавливается. — Хотя нам едва удалось поговорить.

    Загипнотизированная, я смотрю, как подушечка его большого пальца ласкает мою кожу.

    — Мэдди, возможно, завтра и идет на занятия, но мы — нет.

    — Ты приглашаешь себя ко мне, солнышко? — Он ухмыляется.

    — Ага.

    Он хихикает, низкий мужественный звук, который проникает прямо в мою душу.

    — Звучит как план.

    Чуть более чем через двадцать минут мы прибываем в район Уорлингтона, с которым я не знакома. Мы проезжаем мимо парка и нескольких местных магазинов, но остальное — сплошные ряды одноэтажных домов и бунгало. В конце концов Кэл останавливает машину перед небольшим домом.

    — Это место, где я вырос, — говорит он мне. — Мэдди живет здесь с нашей мамой и ее отцом.

    Я не знаю, что сказать, поэтому просто киваю. Я пару раз видела их мать, когда она забирала Мэдди из Дворца танцев, но в моем воображении она предстает размытой. Я помню загорелую кожу и длинные темные волосы, но это все.

    Стыд подкрадывается ко мне, когда я позволяю себе признать, что я не большая поклонница этой женщины. Я пытаюсь не быть осуждающей, я действительно пытаюсь, тем более что я знаю, что у нее проблемы с алкоголем, а иногда люди становятся жертвами своих собственных обстоятельств. Но потом я вспоминаю, как она обращается с Мэдди, и через какой стресс она подвергает Кэла, и моя кровь закипает.

    — Она все еще спит. Я собираюсь высадить ее очень быстро. Ты можешь остаться в машине, — говорит он мне, и я снова киваю.

    Мэдди едва шевелится, когда Кэл берет ее на руки и исчезает за входной дверью, позволяя мне перевести дух.

    Когда он вернется, мы пойдем к нему домой и поговорим... а может, и нет.

    Я так сильно хочу поцеловать его, что в данный момент это даже не смешно, но я не могу сказать, одно ли у нас на уме. Может быть, все, чего он хочет, это сказать мне, что нам лучше быть друзьями, так что мне не стоит слишком на это надеяться. Но я все равно это делаю.

    Потому что мгновение спустя он выходит из дома, когда ночь опускается на наши головы. Я смотрю, как он направляется к машине, весь такой большой, высокий, татуированный и мужественный, и по моему телу пробегает дрожь. Он — все, чего я когда–либо хотела, — друг, любовник, партнер на всю жизнь. Он прямо передо мной, а я не могу заполучить его.

    — Значит, ко мне домой? — спрашивает он, садясь за руль и закрывая за собой дверь.

    Я не могу оторвать от него взгляда. Его темные, мягкие волосы. Его сильная татуированная шея и острый подбородок. Эти добрые глаза и мягкие губы, которые так и просятся, чтобы их поцеловали. Он настолько чертовски совершенен во всех отношениях, что мне физически больно от того, что я не могу быть с ним так, как хочу.

    — Грейс?

    — Хм?

    Его смешок — самый горячий звук, который я когда–либо слышала.

    — Ты меня слушаешь?

    Я качаю головой.

    — Не совсем.

    Снова этот звук.

    — Почему нет?

    Мой взгляд сам по себе перемещается к его губам, и он замечает это. Прерывисто дыша, я снова смотрю ему в глаза, но уже слишком поздно.

    — Ты хочешь поцеловать меня? — он дразнит тем низким голосом, который сводит меня с ума. И я киваю, потому что, может, я и немного трусиха, но я не обманщица. — Иди сюда.

    Его рука обхватывает мою щеку, когда наши губы соприкасаются, нежно, как перышко, прежде чем он снова отстраняется. Я почти хнычу от потери его прикосновений.

    Я не знаю, что это значит.

    Неужели он передумал? Готов ли он к большему?

    Его нос касается моего, когда он шепчет.

    — Пойдем домой, и я позабочусь о тебе.