Изменить стиль страницы

ГЛАВА ВТОРАЯ

Король Орен

Мы плыли уже несколько часов с тех пор, как покинули мое королевство, Двор Асов. Когда мы отчаливали, небо было ясным и спокойным, солнце искрилось на волнах. Но хорошим вещам приходит конец. Это всегда уловка, и я считал важным держать все в мертвой хватке, требуя контроля. Таким образом, не было ни малейшего шанса ничему ускользнуть сквозь пальцы.

Потому что сейчас облака потемнели, когда плыли по небу, препятствуя солнечному теплу. Корабль был беспокойным, раскачиваясь из-за смены прилива, в то время как ветер набирал скорость. Предупреждение о надвигающемся шторме.

Мои ботинки шлепали по гладким деревянным доскам корабельной палубы, когда я приблизился к своему советнику и капитану моего флота Кэллоуэю. Он также мой Провидец, но для этой задачи его способности бессмысленны.

— Продолжай поиски, — рявкнул я, перекрикивая ветер, который становился все громче и бился о паруса.

Кэллоуэй крепко сжал руками штурвал корабля, удерживая его неподвижно, когда волны начали набирать силу, ударяя в правый борт. Команда возилась с канатами, убирая паруса. Я дал этим низшим фейри всего несколько минут, чтобы подготовить наш корабль, прежде чем обрушил бы на них свой гнев. Я уже чувствовал, как мои глаза наливались кровью от силы при мысли о том, чтобы заманить их в ловушку иллюзии, из которой они не смогли бы вырваться, наказать их, чтобы в следующий раз они научились двигаться быстрее. Шторм мчался к нам без предупреждения. Я ненадолго задумался, не знак ли это, что я близок. Не прогневал ли я Богов.

Я посмотрел прямо на Кэллоуэя, нахмурив брови в сводящей с ума решимости.

— Скажи водным магам, чтобы они подошли к борту корабля и начали отталкивать волны от нас, — сказал я сквозь стиснутые зубы.

Нам не нужно, чтобы море поглотило нас целиком, разбив корабль и утащив всех в свои скрытые глубины.

Кэллоуэй решительно кивнул как раз в тот момент, когда ко мне приблизился член экипажа. Его беспокойство мгновенно спровоцировало мое раздражение. Наглость, с которой он приближался к своему королю и не просил моего присутствия первым, неприемлема.

— Мой король, если я могу говорить.

Мужчина снял шляпу и прижал ее к груди, в то время как дождь лил тяжелыми каплями. Я посмотрел на него сверху вниз с презрением, нетерпеливо ожидая, когда он продолжил бы.

— Мы искали этот миф — это существо, созданное Богами — в течение многих лет. Откуда нам знать, что мы просто не тратим наше время, ваша светлость?

Ярость вспыхнула во мне, но я продолжал впиваться в него своим жестким взглядом. Мне доставляло удовольствие видеть дрожь в его руках и подергивание на шее, когда учащался пульс. Но наибольшее удовольствие доставляло видеть момент, когда его глаза расширились и он осознал свою ошибку.

Я делаю медленный, угрожающий шаг к нему, ухмылка играет на моих губах, когда капли дождя стекают по моей коже.

— Как тебя зовут? – Я спрашиваю спокойно, но в моем голосе слышится нотка опасности. Мой собственный трюк, как затишье перед бурей. Команда знает, каким бессердечным я могу быть, но они никогда бы не осмелились сказать об этом людям ни слова, потому что были бы мертвы прежде, чем смогли бы закончить говорить.

Он колеблется, затем грубо сглатывает, открывая рот, чтобы заговорить.

— Я..

Прежде чем он успевает закончить говорить, я высвобождаю свой клинок и рассекаю его шею, начисто отсекая голову. Стук его черепа о половицы заглушается вихрем ветра и жестким стуком дождя. Его глаза все еще открыты, когда его голова поворачивается к левому борту корабля, в то время как море качает нас на своих бушующих волнах. Затем тело падает на землю, проливая кровь к моим ногам. Я смотрю, как она смешивается с водой, переливающейся через поручни корабля, смывая ее и размазывая по полу, прежде чем на ней останутся пятна. Легкая уборка.

Я замечаю, что Кэллоуэй смотрит вниз на тело, а затем медленно переводит взгляд на голову, которая откатывается к нам. Он снова поднимает на меня свои безразличные глаза, в них нет и тени шока.

— Он был помехой.

Я вынимаю ткань из кармана и стираю кровь, пачкающую мой клинок, прежде чем вложить его обратно в ножны на бедре. Моя белая туника с золотыми украшениями теперь испачкана багровыми пятнами. Это портит мой имидж милосердного короля, которым я изо всех сил пытаюсь казаться, поскольку красное пропитывает ткань.

Раздраженно ворча, я подхожу к краю корабля, вглядываясь в простор скалистого моря. Небо время от времени озаряется вспышками света, когда за облаками грохочет гром. Дождь продолжает лить, как будто у него истерика. Я ненавижу море. Всегда ненавидел. Одно дело быть над ним, смотреть вниз. Но мне не нравится концепция уязвимости, когда я в воде. Это непредсказуемо. Слишком много неизвестного, которое я не могу учесть, и слишком легко произойти несчастному случаю и внезапно обнаружить, что ты идешь ко дну.

Я осторожно провожу взглядом по воде, не обращая внимания на жалящий дождь, хлещущий сквозь ветер. Мои глаза застывают. Там. Я вижу желтое мерцание, сияющее, как маяк в ночи, когда два золотых шара смотрят на меня в ответ, скользя прямо над поверхностью воды, дразня меня. Я кричу своей команде и Кэллоуэю, чтобы они направили корабль на восток и приготовили цепи.

Светящиеся глаза исчезают под водой, и я испускаю череду проклятий, пятясь назад и хватая копье, закрепленное у штурвала корабля. Мой взгляд останавливается на Кэллоуэе.

— Отправь кого-нибудь из команды с веревками. СЕЙЧАС ЖЕ! — Я командую с ревом. Не говоря больше ни слова, я делаю глубокий вдох, ненавидя делать себя уязвимым перед морем. Но моя одержимость этим существом слишком поглощает. Я взлетаю, ныряя в воду внизу с зазубренным копьем в руке.

Мое тело погружается под волны, когда они накатывают и толкают меня, угрожая затянуть в свои объятия. Под морем совершенно другой мир, но когда бушует шторм, он превращается в хаос. Хаос, который едва не унес мою жизнь до того, как я достиг возраста половой зрелости. Как бы я ни презирал море, кажется, оно презирает меня не меньше, потому что, когда я путешествую, всегда начинается шторм, словно наказывающий меня за вторжение на его территорию.

Все звуки заглушены моим слухом, но, будучи фейри, мои глаза все еще могут видеть сквозь потемневшую воду. Я поднимаю взгляд, когда над поверхностью вспыхивает еще больше молний, но вскоре они гаснут, когда я заставляю свое тело плыть глубже.

Жгучее давление в моих легких увеличивается с каждой секундой, когда я задерживаю дыхание. Я замираю, паря посреди бушующего моря. Я поворачиваю голову, осматриваясь во всех направлениях в поисках существа, которое, знаю, я видел.

Я должен оставаться начеку, потому что, даже если до этого момента это существо было всего лишь мифом, в каждой истории, рассказываемой среди людей, всегда звучало одно предупреждение об этом существе: оно смертельно опасно; убийца.

Размытое пятно проносится мимо меня, отвлекая от моих мыслей, и я разворачиваюсь, крепче сжимая рукоять копья. Мои глаза лихорадочно осматриваются во всех направлениях, пока мимо не проносится еще одно размытое пятно. На этот раз я чувствую, как порез скользит по моей коже сквозь одежду. Жжение от него распространяется вверх по моей ноге, когда оно касается меня. Я смотрю вниз и вижу, как красное закручивается в море.

Соленая вода, просачивающаяся в мою рану, обжигает, но вскоре все это становится далеким, когда мои легкие начинают болезненно сжиматься, напрягаясь. Я чувствую, что секунды отделяют меня от взрыва, когда пузырьки воздуха выходят через мои губы.

Мое тело умоляет меня выплыть обратно на поверхность, когда размытое серое пятно начинает мчаться прямо на меня. Я сильно бью ногами, чтобы подняться, и мне удается ударить каблуком ботинка в грудь существа. Оно откатывается назад против волн, всего на секунду, прежде чем броситься в новую атаку.

Поток воды обрушивается на меня сзади, замедляя существо, пока оно борется со взрывом силы, который, как я уже знаю, исходит от членов моей команды, которые нырнули, чтобы помочь. Прежде чем темнота вокруг моего зрения поглотит меня, а боль в легких возьмет верх, я бросаю копье, чтобы пронзить бок существа. Не для того, чтобы убить его, но достаточно, чтобы сделать его заторможенным и слабым, чтобы я смог его поймать.

Существо издает пронзительный вопль. Он негромкий, но достаточно высокий, чтобы разорвать барабанную перепонку. Я немедленно закрываю руками свои заостренные уши, но звук быстро начинает затихать, поскольку он начинает погружаться все глубже в почерневшее море. Я смотрю на свою команду и указываю на существо, которое теряет сознание — безмолвная команда.

Находясь всего в нескольких секундах от того, чтобы утонуть, меня охватывает паника. Я использую остаток своих сил, чтобы отчаянно пинать и вытягивать руки вперед, борясь с потоком. Потребность наполнить легкие воздухом становится непреодолимой. Когда я выныриваю на поверхность, я откидываю голову и жадно вдыхаю воздух, как вдруг массивная приливная волна обрушивается на мою голову. Я вынужден отступить под натиском моря, захлебываясь соленой водой. Но мне удается снова высунуть голову из воды, когда волна спадает.

Моя команда тянется ко мне с борта корабля, помогая перевалить меня обратно, пока я цепляюсь за брошенную ими веревку. Руки хватаются за мою пропитанную одежду, но не грубо, поскольку они следят за тем, чтобы быть осторожными со своим королем.

Я остаюсь на четвереньках, когда возвращаюсь на корабль, выплевывая воду, которая попала мне в горло. Но я быстро встаю, борясь с дрожью в мышцах, когда делаю это. Король никогда не бывает ниже своих подданных; они ниже его.