Изменить стиль страницы

Глава 50

Кей

Веки тяжелеют, но я заставляю себя их открыть. Голова болит так, будто вот-вот расколется.

— Это не мой подвесной потолок, — стону я. Свет, льющийся через окно, вызывает у меня тошноту. — Где я? — Никто не отвечает.

Вдалеке я слышу музыку Фрэнка Синатры. В памяти всплывает воспоминание о том, как мой отец готовил завтрак воскресным утром, напевая при этом "Fly Me To The Moon".

— Я мертва, — хриплю я, заставляя себя сесть. — Я мертва, и это рай.

Но если это рай, то почему на стене висит фотография футбольной команды Блэкморского университета?

Кто-то грохочет на кухне, кастрюли и сковородки бьются друг о друга, а затем по дому разносится знакомый голос:

— Черт! — за которым следует звон бьющегося стекла.

— Папа, клянусь Богом, если это Ксавьер. — Моя молитва превращается в приглушенный стон. Я умоляю отца не впутывать моего сводного брата в это дело, но он не реагирует. Чем дольше я не сплю, тем больше узнаю неуклюжие движения огромного тела Ксавьера.

Откинув одеяла, я обнаруживаю, что спала в лифчике и трусиках. Между ног ничего не болит, поэтому я склонна верить, что не нарушила свой новообретенный целибат, переспав с Ксавьером.

— Я облажалась только потому, что пошла с ним домой, — размышляю я про себя. Это не смешно, но я все равно смеюсь. Если ты не можешь смеяться над собой, тогда над кем ты вообще можешь смеяться?

Одежда, которая была на мне вчера, в грязном беспорядке разбросана по полу, но Ксавьер услужливо положил футболку в изножье кровати. Я не хочу надевать его одежду, но альтернатива – моя грязная одежда. Я неохотно надеваю футболку, и она сидит на мне как платье.

Открывая дверь спальни, я встречаюсь с соблазнительным ароматом блинчиков и бекона. Аромат тянет меня по коридору и приводит на кухню.

Ксавьер стоит перед плитой в боксерах и фартуке вокруг талии. Я не могла слышать этого раньше, но он подпевает песне Фрэнка "Come Fly With Me", разбивая яйца в миску.

— Я не знала, что ты умеешь готовить. — Я переступаю порог кухни.

Он вздрагивает, подпрыгивая от неожиданности.

— Кей. Я не знал, что ты проснулась. — Он хватает миску с яйцами и начинает взбивать их вилкой. — Тебе чего-нибудь принести? Кофе? Апельсиновый сок? Молоко?

Я подсознательно съеживаюсь от последнего предложения.

— Молоко? — Я морщу нос. — Кто пьет молоко после пяти лет?

Ксавьер хмурится, защищаясь.

— Я пью. Я растущий мальчик, и оно способствует укреплению костей.

— Думаю, если я выпью чашку молока, меня стошнит. Что случилось прошлой ночью? — Я прислоняюсь к стойке рядом с Ксавьером. Он все еще взбивает яйца, но кивает головой в сторону тарелки с беконом.

— Поешь. Я готовлю все это не только для себя.

Если бы я была сейчас в общежитии, мы с Кристин пошли бы завтракать в столовую. У меня было бы гораздо больше вариантов, но ни один из них не пах бы так вкусно. Я беру кусок бекона и засовываю половину в рот.

— Что касается прошлой ночи, — продолжает Ксавьер, — я не совсем уверен. Я нашел тебя в Red Dawg около полуночи, и ты была одна.

— Где была Крис? — Прерываю я его.

Ксавьер пожимает плечами.

— Без понятия. Ты была изрядно пьяна, когда я нашел тебя в очереди в туалет. Я собирался отвезти тебя домой, и мне показалось, что тебе нужен кто-то, кто присмотрел бы за тобой.

Я съедаю вторую половину полоски бекона.

— Нянька, — поправляю я.

— Как скажешь. — Он хватает сковороду и начинает разогревать ее на плите. Я смотрю, как он берет ложку сливочного масла и намазывает его на поверхность.

— Дело даже не в этом.

Ксавьер одаривает меня душераздирающей улыбкой, которая превращает его обычно угрожающие черты лица в мальчишеское очарование.

— Ты любишь яичницу-болтунью? Это единственное, что я умею готовить.

Несмотря на то, что вчера вечером мама приготовила мне домашнюю еду, в животе у меня урчит от восторга по поводу этого нового предложения.

— Омлет – это здорово. Спасибо.

Он выливает яичную смесь на сковороду. Она издает тихий шипящий звук, и он хватает лопаточку, чтобы продолжать перемешивать ее. Я наблюдаю, как хорошо перемешанные желтки и белки уплотняются под его постоянными движениями. Ксавьер добавляет в смесь соль и перец, и в воздухе витает запах готовых яиц.

Хотя минуту назад мой желудок урчал от голода, сейчас я чувствую тошноту. Содержимое меняется, когда до меня доносится запах яичницы-болтуньи, и я понимаю, что меня сейчас вырвет.

Мышечная память ведет меня в ванную. Я прохожу мимо счастливых фотографий улыбающейся семьи Ксавьера на стене и вспоминаю, как смотрела на них прошлой ночью. Я едва успеваю добежать до унитаза, как меня рвет последними остатками непереваренного ужина и желудочной кислотой. В комнате жарко и шумно; Ксавьер кричит мне из кухни.

Вот что я получаю за пьянство: алкоголь тебе не друг. Я спускаю воду в унитазе и прислоняюсь к ванне, размышляя, не будет ли с моей стороны слишком нахально спросить Ксавьера, можно ли мне принять душ. Прохладное ощущение фарфора на моей спине снижает температуру тела.

Несколько мгновений спустя появляется мой сводный брат, фартук все еще повязан вокруг талии.

— Ты в порядке, Кей? — На его лице написано беспокойство.

Я качаю головой, признавая поражение своего злейшего врага.

— Нет. Мне нужны душ и постель, — стону я. — Я чувствую себя отвратительно.

Ксавьер садится перед раковиной с беспокойством в глазах.

— Ты можешь принять душ и поспать здесь, если хочешь.

Это хорошее предложение, но я не могу его принять.

— С твоей стороны было очень любезно спасти меня от самой себя прошлой ночью. — Мое горло сжимается от каждого слова. — Я чувствовала себя не лучшим образом, когда покинула общежитие, и думала, что выпивка поможет мне почувствовать себя лучше. — Спойлер: не помогло. Со слабой улыбкой я объясняю: — Мама познакомила меня за ужином с каким-то парнем по имени Джексон, и он мне не понравился.

Он кивает.

— Прошлой ночью по дороге сюда ты упомянула Джексона. Ты сказала, что ему не место в твоем доме. Я подумал, что, может быть, он студент, который клеится к тебе и не принимает отказов.

— Нет, — фыркаю я. — Больше похоже на приставание к моей маме. Знаешь, она уходит от твоего отца. — Я не должна была говорить ему это, но не похоже, что Кэрри собирается сообщать новости Ксавьеру. И я сомневаюсь, что он пытался восстановить отношения с отцом после инцидента в McCade & Manchester. Если я не расскажу ему, что происходит, кто знает, когда он об этом узнает?

Ксавьер несколько мгновений смотрит в стену, переваривая новость.

— Я знал, что он не бросит Викторию ради чего-то недолговечного, но я думал, что он пробудет в браке с Кэрри дольше этого.

Мы оба знаем, что это вина Малкольма. Возможно, мы не знаем грязных подробностей его брака с Кэрри, но того, что мы знаем, достаточно, чтобы забить гвоздь в его крышку гроба.

— Не знаю, что я думала, — неохотно признаю я, — но точно не считала, что их брак будет длиться вечно. Твой отец был достаточно мил, когда они встречались и когда только поженились, но это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.

— Вот что происходит, когда ты Маккейд, — признается он безразличным тоном. — Все хотят тебя, но никто тебе не доверяет.

Я прикусываю язык, чтобы не сказать то, что мы оба знаем: я не доверяю Ксавьеру, и он дал мне длинный список причин, почему я не должна доверять. Это не я проснулась однажды утром и решила, что мой сводный брат был лживым и коварным; он сделал все это сам.

— Думаю, Джексон может быть частично ответственен за то, что произошло между Кэрри и Малкольмом. Прошлой ночью он был очень добр и уважителен, но в нем есть что-то до жути знакомое. На самом деле он напоминает мне тебя.

Ксавьер резко поворачивает шею, чтобы посмотреть на меня, а его глаза недоверчиво сужаются.

— Он тебе нравится

Я не могу удержаться от смеха.

Ты мне даже не нравишься, Ксав. С чего ты взял, что он мне понравится?

— Жаль, — говорит он с усмешкой. — Потому что я восхитителен.

Ксавьер – ходячий парадокс. Он бесконечно расстраивает меня, но каким-то образом я все еще ловлю себя на том, что улыбаюсь, когда он рядом. Никто не может сравниться с ним, это странная смесь хаоса и очарования, из-за которой я не могу определиться со своими чувствами. Каждый раз, когда я думаю, что знаю, как реагировать на Ксавьера, он подкидывает мне очередную подлянку.

— Это совсем другое дело, когда ты не прижимаешь меня к стене и не угрожаешь мне.

Мой сводный брат беспечно пожимает плечами и подмигивает мне.

— Я делаю все, что могу, красавица.

Я нервно прикусываю нижнюю губу. В последний раз, когда я втянула Ксавьера во что-то, это закончилось тем, что его отец попал в больницу. Но я хочу спросить его, может ли он узнать больше информации о Джексоне. У него больше ресурсов, чем у меня, и он сможет выполнить работу.

— Не пойми меня неправильно, — начинаю я, — но не мог бы ты навести справки о Джексоне для меня? Я знаю, что он работает в библиотеке Маккейда. Хотя не знаю его фамилии. — Мне следовало спросить. — Несколько месяцев назад он был на каком-то благотворительном вечере с моей мамой. Я мало что знаю об этом парне, но я хочу убедиться, что он не золотоискатель или что-то в этом роде. Я знаю, что мама не богата, но она получит немного денег по брачному контракту. И не хочу, чтобы он воспользовался ею.

— Да, конечно, — кивает Ксавьер. — Я посмотрю, что смогу выяснить.

Возможно, я напрашиваюсь на неприятности, прося Ксавьера о помощи, но я готова пойти на такой риск.