Изменить стиль страницы

Глава 15

Меня беспокоило, что монстр, убивший Артур, был одним из тех, истории про которого мучали его в детстве. Его его ночной кошмар стал явью, я волновалась, что каким-то образом повинна в этом, за исключением того, что очень экономно использовала свои силы с момента приезда и не залезала в голову Артура. И как гибер связан с исчезновением Эшли? У меня не получалось соединить ниточки.

Конечно, всегда оставался шанс, что его убила какая-то дрянь. Иногда люди притягивают то, чего они боятся больше всего. У вселенной извращенное чувство юмора.

Если стая собиралась охотиться на гвибера, по крайней мере, я могла предложить информацию, которая поможет в поисках. Из-за отсутствия приличного интернета мне пришлось использовать общедоступный компьютер в библиотеке для своих поисков.

Интернет на моем телефоне не слишком надежный. Я дочитывала статью до середины и теряла соединение. Все равно меня раздражало много читать на телефоне - экран слишком маленький.

Библиотечная стоянка была на удивление забита. Я не могла представить, что привлекло столько людей одновременно. Я заметила Хейли на другом конце парковке и помахала ей. Мы встретились на углу тротуара.

- Как тебе книга Джеймса Паттерсона?

- Ее еще не надо вернуть? - Рэю потребуется время, чтобы закончить книгу. Он пожаловался, что еще не получается переворачивать страницы. Я заверила, что для этого нужна практика. Казалось, он решил, что, раз смог разбросать доски, то теперь способен на что угодно. В этом разница между избиением кого-то и операцией на открытом сердце.

- Еще нет, - сказала Хейли, - но вы всегда можете продлить, если понадобится.

- Сегодня обычный четверг? - спросила я, указывая на машины.

- Час рассказов для малышей. Честно предупреждаю, здесь немного шумно. В этом возрасте они, как правило, не понимают концепцию молчания.

Мне придется потерпеть. Информация нужна больше, чем уединение. Когда я собралась ответить, мое внимание привлекла фигура, вышедшая из библиотеки. На ней было черное платье до щиколоток и черные ботинки на шнуровке.

- Привет, Вик. - Хейли помахала женщина, когда та проходила мимо.

Женщина улыбнулась в знак приветствия и продолжила свой путь пешком.

- Вы можете ее видеть? - прошептала я.

Хейли наморщила лоб.

- Конечно, я могу ее видеть.

- Какая ее история? Почему библиотека? - в Лондонской библиотеке я регулярно сталкивалась с несколькими призраками, но их оказалось не так много, как я ожидала от такого старого города, как Лондон.

Казалось, Хейли смутил этот вопрос.

- По-моему, ей двадцать два. Переехала сюда в прошлом году после окончания колледжа. Ее настоящее имя Саша, но все зовут ее Вик из-за викторианских платьев, которые она носит. Неважно какая погода, она всегда так одета. Я бы уже пропотела вся, но, похоже, Вик это не беспокоит.

Мне потребовалось мгновение, чтобы осознать, что Вик не призрак.

- Она одевается как женщина Викторианской эпохи. Почему?

- Кто знает? Сначала мне это показалось странным, но теперь я считаю это отчасти крутым. - Хейли рассмеялась. - Почему вы решили, что я не могу ее видеть? То есть, она действительно сливается с темнотой ночью. Как только солнце садится, у нее появляется черта как у чеширского кота - ее не видно, пока не улыбнется.

Хейли направилась ко входу, а я последовала за ней.

- В Фэрхейвене определенно собралась разнородная толпа.

- Одна из многих причин, почему мне здесь нравится. Подождите, пока не встретитесь с Канами. У них целый парк машин. Не позволяйте загнать себя в угол, иначе застрянете, разглядывая пять тысяч фотографий. Они хвастаются своими машинами так же, как другие хвастаются своими детьми или домашними животными.

Без сомнения, Каны дружны с Отто.

Мы зашли в библиотеку, где Хейли сразу же окружили посетители. Я протиснулась сквозь толпу и направилась к компьютерам.

Я так увлеклась своим исследованием, что потеряла счет времени. Голос Хейли нарушил мою концентрацию.

- Над чем работаете? - она наклонилась над моим плечом. - О, мифологические существа. Я такое люблю. Что за гвибер?

Я шикнула на нее.

- Разве мы не должны говорить потише в библиотеке?

Хейли бросила на меня многозначительный взгляд.

- Я же говорила о детском часе.

Я выглянула из-за компьютера. Конечно же, в другом конце комнаты было полно шумных детей. Их взрослые надсмотрщики, казалось, отбросили идею их утихомирить.

- Расскажите мне о гвибере. Мне нравится узнавать что-то новое.

Вероятно, поэтому она хороша в своей работе.

- Это змеиный монстр, валлийского происхождения.

- У меня есть целый раздел о мифологии, который может нам помочь. Почему бы нам не бросить мистера Википедию и его друзей и не посоветовать со старой доброй десятичной классификацией Дьюи14.

Тепло разлилось по моим щекам. Внезапно мне показалось святотатством проводить поиски в интернете, сидя в библиотеке. С другой стороны, я торопилась и посчитала, что с интернетом будет быстрее. Моя ошибка.

- Это было бы здорово, - сказала я. - Мне нудно переключиться на другой экран?

- Нет необходимости, когда есть библиотекарь в качестве гида. - Хейли сделала широкий жест. - Сюда.

Я последовала за ней к стеллажам.

- Вы не знаете, есть ли в какой-нибудь из книг гвибер?

- Вот для чего нужен индекс. Я помогу разобраться. Я не прочь. Что угодно, лишь бы избежать их липких рук. - она наклонила голову в сторону детей.

- Удивлена, что вы позволили им войти в библиотеку с липкими руками. Это кажется плохой идеей.

- Они прикасаются к картонным книжкам, которые можно вытереть во время рассказа. Это неофициальное правило, которому следует большинство людей. - она прищурилась, глядя на стайку детей. - Я смотрю на тебя, Джереми Флинт. - Она сняла с полок несколько книг. - Начните с этих.

Хейли стояла позади меня, наблюдая, как я просматриваю книги. Я знала, что она здесь ради помощи, но чувствовала тяжесть ее взгляда, давящего мне между лопаток. Это достаточно тревожно.

Я взяла верхнюю книгу из стопки и пролистала до конца. Я остановилась, когда мой палец наткнулся на слово "гвибер" в индексе.

- Что-то нашла. - я пролистала до указанной страницы. Информация занимала всего два абзаца и не сообщила ничего такого, чего бы уже не знала.

- Спасибо за помощь, Хейли. Я ценю это.

- Без проблем. Мне нравится помогать нашим посетителям, и, в качестве бонуса, теперь я знаю, что такое гвибер. - она начала убирать книги на полку. - Я рано нашла свое призвание.

Я закрыла книгу и и передала ей.

- Всем бы так повезло.

- Вы не нашли свое? - в ее голосе прозвучало сочувствие.

На ее вопрос нет определенного ответа.

- Я знаю, в чем хороша, - неопределенно сказала я.

- Это хорошее начало. Многие люди не заходят так далеко. Слишком много неуверенности в себе и самокритики.

Я улыбнулась.

- О, я тоже так делаю.

Хейли ответила улыбкой.

- Думаю, время от времени все мы этим грешим.

Я вышла из библиотеки, испытывая смесь облегчения и страха. Гвибер уже забирал жизни... что если одна из них принадлежит Эшли? Что, если мой призрачный радар по какой-то причине ее пропустил? Нет, Кэмрин также подтвердила, что она жива, одновременно здесь и не здесь.

Конечно, это могло означать, что Эшли на грани смерти. И, даже если она жива, гвибер все еще на свободе, хоть и без клыков. Я расскажу стае все, что выяснила о монстре, и буду надеяться, что этого окажется достаточно.

- Я никогда не слышала о гвиберах, - сказала бабуля Пратт. Призраки появились в ту же секунду, когда моя нога коснулась крыльца, и я позволила им проводить себя внутрь.

- Они нигде не распространены, даже в их родной стране.

- О какого рода змее мы говорим? - спросил Рэй.

- Он похож на гигантскую гадюку, - сказала я.

- И вдобавок ко всему еще и токсичная, - сказал он.

- Ядовитая. Клыки вводят в тебя токсин. Именно это убило Артура, оборотня.

- Это имеет значение? - спросила бабуля Пратт. - Не об Артуре, это, конечно, важно. Я имела в виду про ядовитость.

- Это значит, что я могу запрыгнуть ему на спину и не беспокоиться о впитывании каких-нибудь токсинов.

- Почему ты хочешь запрыгнуть ему на спину? - спросили бабуля и Рэй в унисон.

- Я просто привела пример, почему это полезно знать.

- Ты уверена, что готова сражаться с подобными тварями? - спросил Рэй с беспокойством.

- Я достойный боец.

Лицо бабули Пратт смягчилось.

- Да, но как ты им стала? Непохоже, чтобы призраки сопротивлялись.

Я криво улыбнулась.

- Ты была бы удивлена.

- Попроси волчью стаю о помощи, - настаивал Рэй. - Они захотят избавить от монстра также сильно, как и ты. Он же убил одного из них. Только вопрос времени. когда появятся новые жертвы.

- В этом я согласна с Рэем. Мне не нравится, что ты подвергаешь себя опасности.

- Я ценю вашу заботу. Вы будете рады узнать, что мы с волками помогаем друг другу с гвибером.

- Я вижу только молоток и бензопилу, - сказал Рэй. - У меня был дробовик. Возможно, он все еще доступен.

- Не думаю, что оружие - это выход. - Или молоток с бензопилой. - Гвибер живет в воде или на суше.

- Лорелея права, - сказала бабуля. - Если эта штука прячется в воде, то пистолет бесполезен.

- Какие водоемы в данной местности достаточно велики, чтобы спрятать гвибера? - спросила я. - Я знаю про водопад и реку Делавэр.

- И ручей, - добавил Рэй. - В зависимости от того, насколько тощее существо.

- Есть пруд Бриджеров, - сказала бабуля Пратт, - но думаю, они заметили бы гигантскую змею на своей собственности.

- Бриджер, - повторила я. - Как в случае с Пенелопой?

- Да, ферма принадлежит семье Бриджеров несколько поколений, - сказала бабуля.

И все текущие Бриджеры на месте. Мало вероятно, что существо обошло ближайший шведский стол в поисках другого.

- Мужчины пропадали с той фермы, но это было очень давно, насколько я помню, - вмешался Рэй. - Не думаю, что это имеет какое-то отношение к Гвиберу.