- И что заставляет вас думать, что из меня получится достойный детектив? У меня нет особых способностей к выслеживанию.
- Нет, но, если сможете изучить место преступления также хорошо, как прочесть комнату, станете ценным сотрудником.
Его глаза засияли от восторга.
- Комплимент, мисс Клей? Я отмечу этот день в своем календаре. - он присел на корточки, чтобы осмотреть одну из окровавленных веток внутри оцепленной территории. - Довольно много крови. Уверены, что это ее?
- Нет, но состояние тела это подтверждает.
- Вы думаете, что гвибер несет за это ответственность?
- Судя по описанию шефа, ее тело покрывали колотые раны, но клыки гвиберу вырвали к тому времени, как это произошло. Я не понимаю, как.
Он снова принял вертикальное положение.
- Возможно, клыки отрасли, как лучи морской звезды.
- Согласно моим сведениям, нет, но, даже если и так, вряд ли бы они выросли так быстро.
Он осмотрел территорию за пределами ленты.
- Что она здесь делала одна?
- Возможно, она была не одна. Или ее тело оставили здесь, чтобы его нашли. - такое место как Ноб гарантировало обнаружение тела.
Он искоса на меня взглянул.
- Вы думаете, эту женщину убило что-то другое, а не монстр?
- Честно говоря, не знаю. Открыта для любых вариантов.
Его рот скривился.
- Звучит, на мои фразы на свиданиях.
Мы безуспешно отыскали окрестности. Призрака нет. Новых улик нет. Следов борьбы нет. Ничего нет.
- Учитывая историю жертвы и последние слухи про торговлю людьми, это могли быть вампиры.
Кейн посмотрел на меня с удивлением.
- Вы действительно думаете, что такое вероятно?
- Известно, что ей чересчур нравится их общество, - сказала я. - Она была изрешечена дырами и обезглавлена.
- Но не выпита досуха? и почему ее тело оставили здесь, где его наверняка бы нашли? Мне с трудом верится, что вампиры бы показали такое вопиющее пренебрежение к хрупкому равновесию среди сверхъестественных существ Фэрхейвена.
Правдоподобное опровержение.
- Значит, еще один монстр.
Он снова осмотрел место преступления.
- Возможно. - Кейн достал из кармана белую салфетку и вытер руки, а, закончив, сунул ее обратно в карман. - Пойдемте, мисс Клей. Я хотел бы вам кое-что показать.
- Куда?
Должно быть, он уловил нотку подозрения в моем голосе, потому что спросил:
- Вам станет легче, если я оставлю след из хлебных крошек? Возможно, клубок ниток?
- Они не принесут мне пользы, если я умру.
Он прищелкнул языком.
- Ну же, мисс Клей. Мы оба знаем, что убить вас не так просто.
Я знаю, что это только догадка, но Кейн угадал верно.
- Что вы хотите мне показать? - спросила я.
Уголки его рта приподнялись.
- Единственный способ узнать - пойти со мной. Серьезно, мисс Клей, вы доверились мне настолько, что вместе обыскали весь район.
- Это потому что хотела за вами понаблюдать
Его бровь приподнялась.
- О, понятно. Вы хотели посмотреть, покажу ли я какие-либо предварительные знания о месте преступления.
- Хотела вас исключить.
- Получилось?
- Да.
- Хорошо. - он поманил меня вперед. - Надеюсь, эта обувь удобная. Лучше добираться туда пешком.
Мы шли в относительной тишине, пока не достигли участка леса примерно в двадцати футах к северу от водопада. Я не могла сказать, ждал ли он, что я начну разговор. Если и так, я его сильно разочаровала.
Кейн стоял между двумя могучими дубами и широко расправил руки.
- Узрите перекресток.
Я без восторга уставила на деревья.
- И это все?
Он повернулся, чтобы посмотреть на меня.
- Да. Думаю, отсюда пришел монстр.
Я осмотрела местность.
- Что заставляет вас так думать? Я не вижу никаких признаков. - нет разрушений. Нет поваленных деревьев.
Кейн устало вздохнул.
- Вас очень трудно впечатлить, мисс Клей. Думаете, я предлагаю индивидуальные экскурсии кому попало?
Нет, я так не думала. Кейн Салливан явно делал все, что ему нравилось, когда нравилось и с кем нравилось. Хорошая философия, если получается ее достичь.
Я подошла к воротам. Без сомнения, именно через эти прошли Матильда и Гвен, чтобы сюда попасть. те самые, на которые ссылался вчера Кейн, когда сказал, что двери работают в обе стороны.
- Это единственные ворота в округе?
Он провел рукой по волосам.
- Вы действительно хотите взять?
- Думаю, это важно.
- Да. Это единственный перекресток в Фэрхейвене, но они здесь особенные.
- Дай угадаю. Потому что вы здесь живете?
Они прижал руку к груди в насмешливом жесте.
- Вы мне льстите, мисс Клей. Нет, потому что местные перекресток, насколько мне известно, не похож на другие. Это место, где сходится несколько врат.
Я начала задыхаться.
- Вы серьезно?
- Временами.
Я уставилась на кажущимися безобидными дубы, переваривая новости. Я никогда о таком не слышала. Наверно, это аномалия.
- Сколько? - спросила я.
- Бесконечно, насколько я могу судить. Они служат пересечением всех реальностей.
- Всех, - повторила я, несколько ошеломленно.
- Я так полагаю. Как вы можете себе представить, в это довольно трудно поверить.
Я покачала головой.
- Этого не может быть. На перекрестке встречаются две реальности. - я подняла два пальца.
- Обычно, да. Фэрхейвен, похоже, уникален в этом отношении.
Я почувствовала, как у меня повышается кровяное давление.
- И здесь нет никакого приграничного божества?
Кейн приподнял бровь.
- Бога или богини перекрестка. Они охраняют пороги, ворота, проходы. Все, где есть граница, которую можно пересечь.
Он бросил на меня непонимающий взгляд.
- Энодий? Геката? Янус? Какое-то из этих имен тебе знакомо?
- Ты, кажется, знаешь об этом больше.
Я проигнорировала его замечание.
- Можно подумать, такой мощный перекресток не нуждается в присутствии присматривающего божества.
- Возможно, вы не заметили, но в наши дни божеств, похоже, не хватает.
Я в этом была осведомлена лучше него.
- В книгах, которые я читала в библиотеке, об этом не упоминалось.
- Вас это удивляет?
Не совсем. Книги, написанные людьми, были прискорбно неточны в отношении информации, которую содержали, не говоря уже о всех сведениях, которые отсутствовали.
Я покачала головой.
- Серьезно не могу поверить, что его никто не охраняет.
- С какой целью?
- Убивать любого, кто приблизится.
- Это кажется довольно суровым наказанием для иммигрантов, - сказал Кейн.
Справедливое замечание.
- Почему раньше не сказали об этом? Вели себя так, словно это несущественно. - Но это не так. Это объясняло, почему Фэрхейвен притягивал к себе все сверхъестественное. Водопад, вероятно, действовал как проводник, поглощая сверхъестественную энергию, генерируемую множеством врат, и распространяя ее по окрестностям, включая Нетронутые Акры и Фэрхейвен.
- Я не был уверен, могу ли вам доверять, - сказал Кейн.
Я расхохоталась.
- Доверять мне? Я единственная, кто пытается спасти жизнь невинной девушки.
Он бросил на меня оценивающий взгляд.
- Для женщины, пытающейся жить в уединении, вы казались чересчур озабочены судьбой какого-то случайного человека, которого никогда не встречали.
- Мне не обязательно с ней встречаться, что понять, что она не заслуживает такой ужасной смерти.
- Значит, вы верите, что люди по своей сути хорошие.
- Этого я не говорила. - по правде говоря, именно их ночные кошмары убедили меня, что они заслуживают лучшего. Ощутимый страх. Безжалостный способ мучить себя. Люди строже к себе чем любой бог. - Расскажите мне больше о перекрестке.
- Что вы хотите знать?
Я махнула ракой на пустое место.
- Так вы сюда попали? Прошли через ворота из какого-то из кругов ада.
- Более или менее.
Сказочно. Похоже кладбища по соседству мне недостаточно, нужен еще и ад.
- Перекресток отмечен этими символами. Как только вы их узнаете, то будете легко находить. - он постучал по стволу дуба слева.
Я всмотрелась в дизайн и сразу же узнала норвежский символ Иггдрасиль, Древа жизни. Для человеческого глаза дизайн выглядел как обычная художественная резьба в виде дерева на другом дереве. Однако, для тех, кто в курсе, Иггдрасиль олицетворял гораздо большее - дерево, связанное с реальностями вселенной. Согласно норвежский легендам, всего существовало девять миров. Похоже, норвежцы сильно недооценили вселенную.
- Как часто вы ходите домой? - спросила я.
- Теперь это мой дом, - ответил он отрывистым тоном.
- И почему же? Что такого замечательного в Фэрхейвене, что вы готовы отказаться от своей родины?
- Мне нравятся времена года. В аду всего один сезон. И это быстро утомляет.
- Похоже на "Смерть берет выходной"? Проводите лето в смертном мире также, как бароны-разбойники проводили лето в Ньюпорте?
Кейн посмотрел на меня свысока.
- У вас странный склад ума, Лорелея Клей.
Слишком длительный период, проведенный с призраками, так влияет на личность.
- Поэтому вы связались с гильдией убийц?
Закрыв глаза, он вздохнул.
- Опять это?
- Это кажется странным занятием. Почему бы не потренировать футбольную команду или руководить родительским комитетом?
- Я произвожу впечатление человека, который бы сделал что-то из перечисленного?
- Возможно, не в этом наряде, но в подходящей одежде...
Он посмотрел на себя.
- Что не так с моим нарядом? Он достаточно повседневный.
- Это отвлекает, - выпалила я. - Я имела в виду, людей. Все такое черное.
Кейн печально покачал головой.
- Я начинаю понимать, почему вы предпочитаете держаться особняком.
- Кто бы говорил!
- Я не замыкаюсь в себе. На самом деле, я очень общительный. Спросите любого в клубе.
- Но это притворство, - отрезала я. - Скажите правду. Мне все равно сколькими горячими вампирами вы себя окружаете. Вы бы предпочли побыть в одиночестве.
Кейн вздрогнул.
- Нет ничего плохого в том, чтобы наслаждаться приятной компанией. Вам стоит как-нибудь попробовать.
- У меня есть вся компания, которая мне нужна, - сказала я, подумав о бабуле Пратт и Рэе. В моем доме и так уже больше народу, чем предполагалось. Я уехала из Лондона, чтобы жить в одиночестве, а мне уже ужалось приютить двух бездомных. Мне следовало заставить их перейти на ту сторону с другими духами. Тогда я бы сейчас стояла в собственной гостиной в наушниках с валиком для краски в одной руке и пивом в другой.