Я хихикнул.

«А у Па все еще были неприятности после того, как накануне какой-то парень пытался его ограбить, и вместо того, чтобы испугаться, он спросил у парня, есть ли у него действующая карточка FOID4«.

Я уставился на нее. «Твой отец спросил грабителя, есть ли у него разрешение на оружие?»

Она кивнула.

«Ни хрена себе, малышка, тебе повезло, что твоего отца не застрелили». Она еще раз покачала головой. «Нет. Он просто такой. Он разговаривает с людьми, а тот парень убежал. То есть я думаю, что это смешно, но у папы от этого глаз дергается, так что он был очень недоволен, когда Па упал с лестницы».

«Еще бы».

«Извините», - сказал Ян, прежде чем покинуть нас и пересечь комнату, проверяя парня, пытающегося проскочить без очереди, заметив его краем глаза еще до того, как я поднял глаза.

«Это было потрясающе», - сообщила мне Ханна. «Он так быстро увидел того парня».

«Спецназовец», - объяснил я ей. «Его этому обучили».

«Правда? Держу пари, я... ох», - задохнулась она, обратив все свое внимание на двух мужчин, пересекающих комнату: один, вероятно, мой ровесник, другой, я думаю, лет сорока, - державшихся за руки.

«Что происходит, малыш?»

Вместо ответа она схватила меня за руку и потянула, а поскольку мне было ужасно скучно, я позволил ей повести меня за собой.

Мы шли позади, но не так близко, чтобы они заметили, а когда они остановились у бара, чтобы выпить, она потянула меня к витрине с боевыми африканскими слонами, чтобы они нас не увидели.

«Что происходит?»

Она приложила палец к губам, и я наклонился, чтобы она могла прошептать. «Парень слева с черными волосами - это Андрео Фиоре, а мужчина с серо-рыжими волосами - его муж, доктор Натан Келлс».

Подождите. «Андрео Фиоре?»

Она кивнула. «Я знаю. Я тоже».

Взяв ее за руку и не сводя глаз с Фиоре и Келлса, я повел ее обратно в зону «Прогулки на природе», но с нашего места я все еще мог видеть их через стеклянные витрины.

«Ладно, - начал я, разворачивая ее лицом к себе и посылая быструю молитву о том, чтобы мой босс не застал меня со своим ребенком, и скрестил руки, прежде чем нахмуриться. «Говори».

«Что?»

«Я знаю, почему я хочу знать о Андрео Фиоре. Что же тебя интересует?»

«Это очень загадочно, - драматично начала она, - но неделю назад мой папа позвонил моей тете Адже и спросил, не могли бы они с моим дядей Дейном сдать свои билеты на это мероприятие и отдать их кому-нибудь другому из целевой группы по образованию при мэре».

«Я не думаю, что это целевая группа; я думаю, что это...»

«Я знаю, знаю. Всякий раз, когда Па использует слово «целевая группа», папа тоже раздражается, как и ты. Я знаю, что маршалы используют это слово по-другому, но это не самое важное».

Она была права. «Ты немного раздражаешь, ты знаешь об этом?»

Она издала звук полного отвращения. «В общем, поскольку мой дядя Дэйн терпеть не может приходить на подобные мероприятия, тетя Аджа разрешила и спросила папу, нет ли у него кого-нибудь на примете».

«Как ты все это услышала?»

«Он включил громкую связь, потому что не знал, что я дома».

«Почему?»

«Ну, видишь ли, я должна была быть дома у своей подруги Дебби, но она сказала что-то настолько невежественное, что мне пришлось уйти».

Я поморщился. «Что-то о твоих отцах?»

Мой взгляд, как будто я был глупцом, был почти как пощечина. «Нет», - поправила она, в ее голосе звучало презрение. «У нее тоже два отца».

«Ах.»

Она скрестила руки, повторяя мои действия. «Она сказала, что Гамильтон был отстойным».

«И кто же это? Твой друг?»

Резкий вздох. «О боже, ты сейчас серьезно?»

«Знаешь что, малыш, я...»

«Я говорю о мюзикле, конечно, и Лин-Мануэль Миранда - гений, и поэтому я сказал ей, что мы не можем быть друзьями, если она слишком глупа, чтобы осознать это».

Я не использовал слово «осознать», когда мне было тринадцать.

«Может, тебе стоит немного сбавить обороты, а?»

«И что еще важнее, - продолжила она, - даже если ей не нравится что-то, что нравится мне, она должна держать это при себе, если она действительно моя подруга. Вот как я себя веду».

«Как ты, да?»

Она хмыкнула.

«Ладно, продолжай свой рассказ».

«Ну, как я уже сказала, папа не знал, что я там была, поэтому он включил громкую связь и сказал тете Адже отдать их доктору Натану Келлсу».

«И ты хочешь знать почему».

«Да. Я любопытна от природы».

«Называй это длинным носом, потому что так оно и есть».

«Неважно».

«Так как же ты узнала о Фиоре, если тебе известно только имя Келлса?»

«Когда ты говоришь, что придешь на одно из таких мероприятий, тебя заставляют сказать, кто твой «плюс один», чтобы оба ваших имени попали в основной список, и они могли зарегистрировать тебя. На любое мероприятие, куда приходит мэр, ты не можешь приводить кого попало, верно? В смысле, что, если бы ты пытался привести киллера или еще кого-нибудь?»

«Ты такая умная».

«Я знаю», - проворчала она, вздернув бровь. «Поэтому я сказала женщине, которая всех регистрировала, что мой дядя Аарон хотел бы обязательно поздороваться с доктором Келлсом, и, кстати, кто придет с ним?»

«И она сказала тебе».

«Ну, да, я назвал имя».

«Почему ты просто не спросила отца?»

«Потому что он скажет, что это не мое дело, но я хочу знать».

«Хочешь?»

«Черт.»

«Я не скажу».

Повернувшись, она обиженно запыхтела и тут же перевела дыхание. «О боже».

Я видел, как Сэм Кейдж подошел к Фиоре и Келлсу, что-то сказал, а потом они с Фиоре ушли, оставив Келлса в кругу людей, с которыми он разговаривал. Тот факт, что Келлс не выглядел ничуть обеспокоенным, заставил меня задуматься о нем, если только...

«Твой отец действительно знает доктора Келлса?»

«Не знаю», - рассеянно ответила она и, обойдя меня, направилась вслед за отцом.

Я пошел за ней, легко поспевая за ними, пока мы плутали в толпе, все время наблюдая, быстро следуя за ними и видя, как они обходят столы с закусками, выходят на лестницу и скрываются в закутке. Я собирался броситься бежать, но Ханна схватила меня за руку.

«Па говорит, что всегда нужно считать до десяти, прежде чем красться за кем-то. Это дает им время оглядеться и подумать, что они совсем одни».

«Что?»

«А еще, если тебе нужно выйти из здания, иди вверх, а потом вниз. Никогда не спускайтесь сразу».

«Малыш, мне кажется, твой отец навлекает на тебя беду, не так ли?»

Она покачала головой, очевидно, опять все зная. «Ты не знаешь. Он очень умный».

«Похоже, у него проблемы».

Она насмехалась, и я не знал, почему, но потом она побежала, а я последовал за ней, и мы оба оказались за углом от двух мужчин. Но потом я понял, что маленькие девочки, подглядывающие за своими отцами, могут узнать то, чего им не следует знать. Я не хотел, чтобы она услышала что-то, что изменит ее представление об отце или чувства к нему.

«Возвращайся к своему дяде Аарону, пока он не заметил твоего отсутствия».

«Что?» Она была в ужасе. «Нет.»

«Да. Он начнет искать, и нас обоих поймают», - настаивал я, стараясь звучать убедительно и серьезно. «Ты иди, а когда они закончат говорить, я найду тебя и расскажу, что случилось».

Она нахмурила брови, и хотя я знал, что ее удочерили, я мог бы поклясться, что этот взгляд принадлежал ее отцу. «Ты клянешься?»

«Клянусь всем сердцем», - пообещал я.

Она кивнула и быстрым шагом направилась в ту сторону, откуда мы пришли, не обращая внимания ни на ее отца, ни на Андрео Фьоре.

Без нее я подошел ближе, зная, что могу действовать быстро, если понадобится.

«Повторяю, я понятия не имею, о чем ты говоришь».

«О нет? Может, мне стоит спросить у твоего парня?»

«Мужа», - поправил Фиоре. «Уточните свои факты, маршал».

У него были яйца, раз он так разговаривал с моим боссом.

Кейдж зарычал. «Послушай меня, если ты не пойдешь и не скажешь всем, что там действительно был пистолет, причем твой - и ничей больше, - я найду его, передам в полицию и отправлю тебя за решетку до конца твоей гребаной жизни!»

Мне пришлось упереться рукой в стену рядом с собой, потому что у меня словно выдернули ковер из-под ног.

Конечно, я знал, о каком пистолете он говорит, ведь именно из-за него мы с моим бывшим партнером Норрисом Кокраном поссорились. Он обвинил моего босса в том, что тот избавился от пистолета, из которого Андрео Фиоре застрелил Джоуи Ромелли, а я защищал человека, которого уважал, и сказал Кокрану, чтобы он шел к черту, потому что Сэм Кейдж никак не мог быть в этом замешан. И вот теперь, так быстро, я понял, что он был замешан. Мой босс был соучастником преступления, связанного с уничтожением улик.

Мой желудок сжался так быстро, так сильно, что я испугался, что меня вырвет прямо здесь.

От Фиоре ничего.

«Ты меня слышишь?»

По-прежнему тихо.

«Ты боишься, что я на взводе, но это не так».

Фиоре не издал ни звука.

«Можешь проверить. Вот, я...»

Мягкое горловое дыхание. «Вы не обязаны раздеваться для меня, маршал», - вздохнул Фиоре. «Дело в том, что я понятия не имею, о чем вы говорите. Единственный пистолет, из которого я когда-либо стрелял, лежит у меня дома в оружейном сейфе. У меня есть разрешение на него, и вы, как и любой другой представитель правоохранительных органов, вольны осмотреть его

в любое время, если предъявите ордер».

Мой босс тяжело вздохнул. «Как ты можешь так поступать с ним?»

«Опять же, я понятия не имею, что вы имеете в виду».

Через мгновение я услышал скрежет твердой кожаной подошвы по бетону и заскользил за нижнюю ступеньку лестницы. Я смотрел, как мимо проходит Дрео Фиоре, а спустя несколько секунд услышал, как отец Ханны, мой босс, разговаривает по телефону.

«Конечно, он не пойдет, придурок, хотя ты его и спас!

Значит, кто-то был заодно с моим боссом. Был еще один человек, который вступил с ним в сговор, чтобы избавиться от пистолета. Одна только мысль о том, что мне придется оправдываться перед Кокраном, ничуть не способствовала облегчению моей тошноты.

«Ты не сделаешь этого! Я не позволю тебе загубить свою карьеру», - огрызнулся Кейдж, обращаясь к тому, кто был на другом конце линии.