Глава 6
Дин
Кейт: Девичник в эти выходные в Аспене теперь будет для пар. Нужна подходящая спутница. Рассматривай это как тестовое испытание для большого дня.
Кейт: Уже выбрал одну из наших девушек?
Я: Отстань.
Кейт: Дин... мы с Линси знаем, что для тебя лучше! Покорись нашей любви!
Я делаю паузу, перечитывая сумасшедшие сообщения, которые получил от Кейт за эти выходные, сидя в моей любимой кабинке в пекарне «Проснись и пой!». Клянусь Богом, Кейт, должно быть, какая-то злая ведьма, вроде матери Норы, потому что слишком уж большое совпадение, что она вносит такие изменения в нашу поездку в Аспен сразу после того, как я предложил быть фальшивым парнем Норы в течение следующих нескольких недель.
Кстати говоря, я ничего не слышал от Норы все выходные, и это меня чертовски бесит. Она поцеловала меня, я предложил ей липовые отношения, а потом — ни звука. Я не привык к такому типу отложенного удовлетворения. На самом деле, я дрочил три раза за выходные, просто чтобы снять напряжение. Сколько времени нужно, чтобы составить гребаный список «за» и «против»?
Если бы это зависело от меня, мы с Норой уже были бы официальной парой на Facebook, потому что текстовые сообщения, которые я получаю от Кейт и Линси, становятся все более и более странными.
Линси: Знаю, что Кейт немного перегибает палку, но я правда думаю, что Наташа тебе понравится. Ее семья — конники!
Я: Лошади, Линси? Серьезно?
Откуда они знают столько одиноких женщин в Боулдере?
Я смотрю на часы на телефоне. Рейчел сказала, что у Норы встреча с Максом и что она будет около десяти. Сейчас 10:10. Где она, черт возьми? Если мне придется искать другую девушку для поездки в Аспен, то придется поднапрячь свою задницу, иначе я застряну с одной из тех, кого выбрала Кейт. А я бы не прикоснулся ни к одной из ее рекомендаций даже с десятифутовым стояком.
— Твоей подруге Кейт нужны лекарства, — говорит Макс, отвлекая меня от телефона, когда он проскальзывает в кабинку напротив меня.
Я оглядываюсь вокруг и сдуваюсь, когда вижу, что Норы все еще нет.
— Откуда ты взялся? — спрашиваю я, пытаясь оставаться спокойным.
Макс хмурится.
— Из офиса, а что?
Я качаю головой, понимая, что веду себя как одержимый идиот.
— Была встреча с Норой?
Морщины на лице Макса становятся еще глубже.
— Да, откуда ты знаешь?
—Рейчел упомянула об этом, — отвечаю я и понимаю, что звучу как сумасшедший, потому что, вероятнее всего, она просто застряла в пробке. Я закрываю ноутбук и отодвигаю его в сторону, чтобы уделить все внимание Максу. — Так что там с Кейт?
Он кладет ладони на стол и тяжело выдыхает.
— Ты ведь знал, что она забронировала одну из моих арендуемых квартир в Аспене на эти выходные?
— Да, для девичника.
— Да, но, видимо, теперь это будет совместный мальчишник и девичник со всеми парами, поэтому ей нужно место получше.
— Она упоминала, что такое возможно, — ворчу я. — Их свадебная вечеринка в некотором роде уникальна. На стороне Майлса в качестве шаферов будут его лучший друг Сэм и его сестра Мэгги, а у Кейт — я и Линси.
— Тебе обязательно надевать платье? — Макс хихикает и подмигивает мне.
— Нет, пока не разозлю Кейт, — отвечаю я, шутя лишь наполовину. — Все в этой свадьбе уникально, поэтому не удивлен, что она совместила девичник с мальчишником. Так в чем проблема? У тебя ведь несколько объектов недвижимости в Аспене, верно?
— Очевидно, для Кейт это очень важно, потому что ни одна из моих арендуемых квартир не подходит, поэтому она спросила, может ли она занять мою личную собственность вместо этого.
Я издаю лающий смешок.
— Очень похоже на Кейт.
—На самом деле она не спрашивала. Просто... поставила меня в известность.
Я медленно киваю.
— Как будто я ее подчиненный.
Я поджимаю губы.
— Неприятно, да?
—Да! У нее спрятаны яйца в тех штанах для йоги, которые она всегда носит? — Он проводит рукой по своим коротким светлым волосам, и его губы раздвигаются с тяжелым выдохом.
Мне приходится сдерживать смех. Псевдоним Кейт — Мерседес Ли Лавлеттер, и она постоянно использует его в качестве своего альтер-эго. Забавно наблюдать, как люди получают Лавлеттер. Я наклоняюсь вперед и бросаю на него понимающий взгляд.
— Ей не нужны яйца, Макс. У нее супер вагина, которая пишет грязные книги и давит любые яйца, которые ей не подчиняются. — Я откидываюсь назад и подношу чашку кофе к губам. — Полагаю, ты уступил, так?
— Не думаю, что смог бы отказать, даже если бы захотел. Теперь она приглашает меня и говорит, чтобы я привел с собой пару. Представляешь, какая наглость? Она пригласила меня ко мне на выходные.
Я смеюсь над этим.
— Она из тех женщины, которые получают то, что хотят. Не волнуйся об этом. Я буду там. Будет весело.
Макс делает глоток своего кофе и крутит в руке номерок на крупон, который я захватил для него.
— С кем ты пойдешь?
— М-м-м... пока не уверен, — отвечаю я неловко.
Серьезно, где, черт возьми, Нора?
Макс бросает на меня ошарашенный взгляд.
— Кейт сказала, что одиночки не допускаются. Только пары. Судя по всему, она пишет какой-то свингерский эротический роман и хочет использовать поездку для описания. Она упомянула, что заставит нас сложить все ключи в миску.
— Да ладно? — рявкаю я, отпрянув назад. — Это слишком, даже для Кейт.
— Да, хотя, думаю, она пошутила насчет этой части. Но, похоже, совершенно серьезно настроена насчет пар. Эта девушка пугает.
Внезапно раздается звон колокольчика над дверью, и входит Нора. Она словно парит в солнечном свете и поправляет черную бандану, прикрывающую ее светлые волосы, одновременно застегивая пекарский балахон на своей пышной груди, которая так приятно ощущалась, прижатой к моему телу.
Девушка останавливается на середине шага, когда ее взгляд падает на меня.
— Привет, — натянуто говорит она.
— Привет, — отвечаю я, нахмурившись, потому что у нее странное выражение лица. — Как дела? — добавляю я, прочищая горло, потому что понимаю, что у меня, вероятно, на лице написано точно такое же странное выражение.
— Я в порядке, Мозер. Как ты? — Она смотрит на Макса и неловко кивает ему головой.
— Отлично. — Я тоже киваю головой. Это все так странно.
— Отлично, — повторяет она, а потом неловко пожимает плечами. — Ну, ладно, увидимся, ребята.
Девушка скрывается за прилавком и присоединяется к Рейчел, которая только что поставила поднос со свежими крупонами для глазирования. Я смотрю на Нору гораздо дольше, чем положено, потому что теперь я знаю, как выглядят ее ноги в коротком платье, и не могу не задаться вопросом, как бы они выглядели, обернутые вокруг меня.
— Что происходит? — спрашивает Макс, прерывая мои грязные мысли.
— Я надеюсь, что Нора поедет со мной в Аспен.
— В качестве твоей пары?
— Очевидно. — Я хмурю брови, потому что думал, что это и так понятно. — Мы отлично поладили в пятницу у ее родителей, так что, это кажется хорошей идеей.
Макс шокировано смотрит на меня.
— Значит, все то фальшивое свидание, которое вы, ребята, запланировали, прошло как по маслу?
— Все прошло... хорошо, — отвечаю я, возвращая свое внимание к Норе, когда она заканчивает мыть руки и готовится покрывать глазурью исходящее паром содержимое противня. Она выглядит такой взволнованной. Это восхитительно. — Часть вечера была странной, но в основном все было замечательно. Нора может быть очень веселой, когда хочет.
— Я же говорил, что она может быть веселой, когда ее вынуждают. — Макс хмурится на меня, когда я снова поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него. Он поднимает подбородок и пристально смотрит на меня. — Она тебе нравится.
Я фыркаю и делаю глоток своего кофе.
— Да, она чертовски сексуальна и умеет печь. Идеальная женщина.
Макс прищуривается на меня.
— Я имею в виду, на самом деле нравится. Ты смотришь на нее по-другому. Очень интересно.
Я пронзаю его взглядом.
— Я смотрю на нее, потому что она глазирует мой крупон, а я умираю с голода. — И я знаю, каковы на вкус ее губы и как ее задница ощущается под моими руками и у моего члена.
Черт.
— Ага, ясно, — говорит Макс со знающим смешком. — Слушай, чувак, дело твое. Я подумал, что это безумие, когда ты рассказал мне, чем вы, ребята, занимались в прошлые выходные, но я всего лишь ее менеджер по франшизе, а не тренер по отношениям.
— Ты был бы ужасным тренером по отношениям, — говорю я. — Ты в этом профан. Отличный отец — да. А вот отличный муж... ни за что.
Макс хмурится на меня, а затем жестом показывает на прилавок с пончиками.
— Итак, ты бы пригласил Нору на фальшивое свидание или на настоящее?
— А в чем, собственно, разница? — Я многозначительно приподнимаю брови, и он смеется
— Думаю, Нора могла бы назвать целую кучу различий. — Он пригвождает меня взглядом, который говорит: «Не делай этого, Мозер».
Я тяжело выдыхаю. Он прав. Фальшивые отношения или нет, Нора не из тех девушек, которые стирают границы. Хотя, я никогда не ожидал, что она возьмет меня с собой на вечеринку родителей. И я, черт возьми, не ожидал того поцелуя. Так что, возможно, Нора сможет меня удивить. То есть, если она все еще хочет меня.
Выбросив эту мысль из головы, потому что мяч все еще на стороне Норы, я переключаю свои мысли на Макса.
— Так кого ты собираешься взять на оргию в Аспене?
— Думаешь, будет безумием, если я возьму Маккенну?
Его глаза широко раскрыты и полны надежды, когда я устремляю на него испепеляющий взгляд.
—Лучшую подругу бывшей жены? Да, Макс, думаю, будет ужасной идеей взять ее.
Он вздыхает.
— Они больше не друзья.
— И все же... это не та дорожка, по которой тебе следует идти. Разве у тебя в Аспена нет подруги с привилегиями, которой всегда можешь позвонить?
Он кивает.
— Есть, и Эверли будет с мамой в эти выходные, так что, думаю, я свободен, но нужно перепроверить.
Макс достает свой телефон, скорее всего, для того, чтобы написать своей бывшей и убедиться, что в эти выходные он ей не нужен. Прошло восемь лет с момента их развода, и они очень хороши в совместном воспитании своего десятилетнего ребенка. Я не могу понять, то ли это потому, что они оба действительно зрелые, то ли потому, что мама Эверли в итоге стала лесбиянкой, и они вдвоем прошли через много дерьма, чтобы прийти к этому моменту.