Тэг не спускал глаз с Чарльза, пока садился, и Анна поняла кое-что, что подсознательно замечала в течение долгого времени.
Несмотря на свое непринужденное поведение, Тэг боялся Чарльза, так же как и Сейдж, хотя и называла его «Чарли».
Имелась причина, почему подруга Брана, Лия, пришла, когда Чарльз занят в другом месте, и почему незнакома с домом. Анна распознала страх Хизер, но она человек. Все остальные были оборотнями, и их реакция выражалась в едва уловимых движениях тела, как настороженность Тэга.
Тэг съел пару полных ложек мяса, за что мать Анны хлопнула бы его по руке, а затем сказал Чарльзу:
— Ее нужно подкормить. Лео никогда не заботился о подарках, которые ему дарили.
— Ему не дарили Анну, — сказал Чарльз. — Он выследил ее.
Тэг застыл.
— Он изменил омегу силой?
На его лице читались шок и неверие.
— Нет, — ответил Чарльз. — Он охотился на нее, а когда нашел, натравил на нее бешенного пса.
— Нужно быть сумасшедшим ублюдком, чтобы напасть на омегу. Ты убил его? — поинтересовался Тэг с такой небрежностью, словно часто спрашивал о подобном.
— Да.
— И Лео тоже?
— Да.
— Хорошо. — Тэг покосился на Анну, не встречаясь с ней взглядом, затем снова принялся за свой ужин.
— Тогда я не была омегой, — сказала она. — Я была просто человеком.
Чарльз слегка улыбнулся ей и начал есть тушеное мясо.
— Ты родилась омегой, точно так же как мой отец родился доминирующим и опасным, человек он или нет. Перевоплощение только выявляет это, а возраст придает этому силы.
— Она этого не знает? — спросил Тэг.
— Лео делал все возможное, чтобы скрыть от нее все и держать под каблуком, — объяснил ему Чарльз.
Тэг поднял пушистую рыжую бровь.
— Мне никогда не нравился Лео, он был чертовски коварен. Если доминирующий волк в своем уме, то ему трудно причинить вред покорному волку. Инстинкты говорят нам защищать их. Омега на шаг выше покорного. Будучи человеком, ты была бы еще более хрупкой, чем сейчас. На человека-омегу может напасть только волк, помешанный на убийстве.
Оба мужчины снова начали есть, прежде чем Анна решила оспорить его заявление:
— Все волки в стае Лео были не против причинить мне боль.
Тэг встретился взглядом с Чарльзом, и она вспомнила, что под его дерзкой жизнерадостностью скрывался волк.
— Их могли наказать, — резко произнес Чарльз. — Но, если бы Лео не настаивал, они бы оставили тебя в покое.
— Никто из них не оказал ему сопротивления? — спросил Тэг.
— Он уже отсеял самых сильных, — сказал Чарльз. — Остальные были у него под каблуком. Они прыгали, когда он им говорил.
— Ты уверен, что убил его?
— Да.
Взгляд Тэга снова скользнул по Анне.
— Хорошо.
Как только они закончили есть, Тэг достал карту, которую принес, и разложил ее на столе.
Анна собрала грязную посуду и прибралась после ужина, пока Чарльз и Тэг обсуждали маршрут.
— Все нападения происходили в пределах нескольких миль от озера Бари, — говорил Тэг, когда она вернулась, чтобы заглянуть Чарльзу через плечо.
— Я слышал, что в том лесу есть старая хижина, но никогда ее не видел.
— Я знаю, где это. Это хорошая мысль. — Чарльз постучал пальцем по карте. — Она примерно вот здесь, не слишком далеко от мест нападений. Я не был на озере Бари зимой десять или пятнадцать лет. Это все еще лучшая дорога?
— Именно этим путем я шел сегодня. Тебе захочется пойти вот по этой узкой дороге, — он указал на карту, но Анна не увидела дороги.
— Правильно, — сказал Чарльз. — Тогда мы пройдем через перевал Силвер-Батт.
— Итак, первая атака была вот здесь, — Тэг указал немного левее озера Бари. — Прямо на тропе, по которой ты ходил летом, в паре миль от озера. Мертвый охотник найден здесь, примерно в полумиле от озера. Он, вероятно, поднимался по перевалу Силвер-Батт. В конце октября у нас было много снега, к охотничьему сезону старая дорога лесной службы уже стала бы непроходимой. На Хизер и Джека напали здесь, примерно в четырех милях от их машины. Я смог подъехать еще на четверть мили ближе, на «Хамви» у тебя получится проехать немного дальше.
Чарльз промычал, затем произнес:
— Все могло быть намного хуже. Мы могли бы пытаться добраться до Вими-Ридж.
Тэг коротко рассмеялся.
— Там бы ты мог спрятаться. Я бы не хотел быть волком, охотящимся на тебя в том месте в разгар лета, не говоря уже о середине зимы. К счастью, озеро Бари близко к тропе. — Тэг посмотрел на Анну. — Но это все равно будет не легко. Но возможно. Единственный способ добраться до Вими-Ридж в такую погоду — на вертолете. В некоторых высокогорных районах сугробы могут достигать четырнадцати футов в глубину. Вы увидите некоторые из них на горных хребтах над Бари. Или пойдешь с этим старым индейцем и будешь слушать его, в противном случае, мы отправимся на поиски твоего мертвого тела.
— Не нужно ее пугать, — заметил Чарльз.
Тэг откинулся на спинку стула и улыбнулся.
— Она не боится. А ты, старик?
И в этой последней фразе Анна услышала намек на ирландский акцент или, может быть, кокни. Возможно, у нее хороший слух, но ей нужно больше трех слов, чтобы определить акцент.
Тэг посмотрел на Чарльза.
— Хизер пришлось подняться выше, чтобы позвонить мне. В горах по-прежнему плохая сотовая связь. Я припарковался здесь, — он постучал пальцем по карте, — и пройдясь немного, обнаружил сигнал сотовой связи. Я предлагаю вам припарковаться неподалеку и оставить сотовые телефоны в машине.
Чарльз бросил на него острый взгляд.
— На случай, если это не одинокий бродячий волк?
— Не только вы с Браном можете сложить два и два, — сказал Тэг. — Если это какая-то атака, вы же не хотите, чтобы злодеи отследили вас с помощью того локатора, который есть в современных мобильных телефонах.
— Не хочу, — согласился Чарльз и снова склонился над картой. — Судя по атакам, Бари — центр его территории, но…
— Как только выпадет снег, к востоку или западу от озера не будет много людей, — решительно сказал Тэг. — Озеро Бари с такой же легкостью может быть краем его территории, как и центром.
Чарльз нахмурился.
— Не думаю, что мы найдем его на востоке. Если бы он находился в той большой долине по другую сторону хребта над Бари, его территорию можно отследить через долину и, возможно, до озера Бак или даже Уэнлесс, но не за хребтом. Выбраться из долины в Бари в это время года практически невозможно, даже на четырех лапах.
— Тогда на запад.
Чарльз провел пальцем по карте от Бари к паре озер поменьше.
— Мы поедем в Бари и направимся на запад, к Медвежьим озерам через Айрон Мидоуз и обратно через эту гору к Ви. Если не столкнемся с ним к тому времени, придется призвать всю стаю.
— Тебе нужно быть осторожным. Там много мест, где сходят лавины, — сказал Тэг, но Анна услышала одобрение в его голосе.
Они потратили некоторое время на планирование маршрута, который занял бы четыре дня. Когда закончили, Тэг отдал Анне честь.
— Рад был познакомиться с вами, мэм, — произнес он. Затем, не дав ей времени что-либо сказать, он ушел так же стремительно, как и появился.