Почему так много из этих поездок были связаны с темными, замкнутыми пространствами? Если боги действительно были заинтересованы в наших жизнях, я не сомневалась, что один из них играл со мной.

Лестница тянулась все дальше и дальше, пока мы не оказались глубоко под землей. Мое сердце бешено заколотилось, ударяясь о ребра, а рука, которой я оперлась о стену, задрожала.

– Почти пришли, - проворчал Ривенлор.

Наконец, наконец, мы достигли конца лестницы. Огромная каменная стена преградила нам путь, и Ривенлор поднял одну руку, прижимая ее к центру стены.

Появилась дверная ручка, и он повернул ее, распахивая стену и входя в комнату.

Нас ждали четыре человека. Они молча наблюдали за мной, все они сидели вокруг поцарапанного круглого деревянного стола. Ривенлор махнул мне рукой, приглашая сесть, и пошла на противоположную сторону стола.

Я сидела, рассматривая старейшин, которые так пристально наблюдали за мной. Две женщины и трое мужчин. Все они носили экстравагантные драгоценности — серьги и ожерелья для женщин, большие кольца для мужчин. Их одежда, казалось, была сшита из лучших материалов, напомнив мне придворных в замке Регнера.

Тупая ярость горела у меня в животе. Этим людям удалось накопить богатство, в то время как так много гибридов жили в бедности и голодали?

– Как они смеют устраивать такое представление, когда наши люди спасаются бегством, спасая свои жизни? - нараспев произнесла женщина.

Я замерла, встретившись с ней взглядом. Могла ли она...?

– Да.

Ее улыбка была медленной и самодовольной.

– Я могу читать твои мысли.

Ривенлор прочистил горло.

– Это Изара, - сказал он. – Мужчина слева от нее - Тимриэль. Слева от него - Гаврос. Рядом с ним Сильфина.

Изара все еще наблюдала за мной тем же нервирующим образом. Ее глаза были такими темными, что, казалось, светились на фоне такой бледной кожи, что я бы не удивилась, если бы мне сказали, что она никогда не выходила на улицу.

Тимриэль был маленьким человеком, его плечи были сгорблены, лицо изборождено морщинами. Но его глаза сверкали, глядя на меня через стол. Гаврос был широкоплечим и бородатым, с такой массивностью, которая говорила мне, что он привык размахивать мечом.

Сильфина была тонкой и гибкой, со светло-коричневой кожей, ее блестящие черные волосы были заплетены, как у меня, только ее коса была гладкой и аккуратной.

– Зачем ты привел меня сюда? – спросила я.

– Лучший вопрос - зачем ты пришла? - спросил Гаврос.

Я рассказала о короле фейри и его просьбе о союзниках. Они молча слушали. Когда я закончила, никто не произнес ни слова.

Я видела, как Лориан использовал ту же тактику, и я отказалась нарушать молчание. Наконец, Сильфина наклонила голову.

– Ты рассказал нам, чего хочет король фейри и о преимуществах союза с ним. Но вы не сказали нам, зачем вы пришли.

Это было неловко.

– Он сказал мне не казалось достаточно хорошим ответом, даже если это была правда.

– И ты всегда делаешь так, как тебе говорят мужчины? – спросила Изара, явно все еще читая мои мысли.

Я обнажила зубы в невеселой улыбке.

– Копни немного глубже и убедись сама.

Она уставилась на меня, явно не впечатленная. Я глубоко вздохнула.

– У нас в землях фейри около одиннадцати тысяч гибридов. Каждый день их прибывает все больше. Мы пытаемся спасти как можно больше из них, но Регнер в ярости от убийств. Король фейри вступит со мной в союз, если я смогу найти других, кто присоединится к нам. Вы поможете нам?

– Ты не хочешь править, - сказала Изара. – Вместо этого ты решила обратиться к своему кузену. Даже сейчас ты задаешься вопросом, будем ли, когда все это закончится, мы продолжать править вместо тебя.

Как я могла быть вежливым с кем-то, кто мог читать мои мысли?

– Дело не в том, что я не хочу править, - осторожно сказала я. – Дело в том, что я знаю, что я не лучший кандидат на эту должность. Я выросла в маленькой деревне. Я только недавно узнала, что имею какие-либо права на трон. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь нашему народу. Я отдам за них свою жизнь. Но я видела, что происходит, когда на трон садится тот, кто не способен править.

Ривенлор поднял бровь.

– Ты сравниваешь себя с безумным королем?

– Он не только верил, что был лучшим выбором во время своего правления, он считает, что является лучшим выбором для того, чтобы править вечно. Власть развращает.

– И ты считаешь себя продажной?

Он взглянул на Изару, как будто я доказала его точку зрения.

Я улыбнулась его попытке подразнить меня.

– Каждый порочен по своей сути.

– Дело не только в том, что ты боишься быть тираном, - сказала Изара язвительным тоном. – Ты не веришь, что была бы подходящей королевой.

– Нет, - сказала я.

Уверенность в этом разъедала меня каждый день, когда мне приходилось притворяться кем-то, кто хотел править.

– Я не хочу быть вынужденной.

Признать правду было облегчением.

– И вместо того, чтобы научиться править, ты отказываешься от этого, прежде чем по-настоящему попробуешь.

– Править королевством - это не то, что ты пытаешься,

– огрызнулась я. – Ты бы предпочла, чтобы я неуклюже пробиралась к трону и подвергала всех риску?

– Они уже в опасности, – произнес Тимриэль нараспев.

Все замолчали.

– Такая трусость опозорила бы твою мать, если бы она могла это услышать

Поднявшись на ноги, я направилась к двери. Я сама найду дорогу обратно к Лориану и остальным.

Дверь захлопнулась, и я развернулась.

– Ты хочешь марионетку на троне? Выбери кого-нибудь другого, - прошипела я.

Изара улыбнулась, и это было ужасно.

– Женщина, которая украла тебя, причинила тебе непоправимый вред, - сказала она. – Но не обращай на это внимания. Мы можем тебя вылечить.

Меня охватила агония. Я упала на колени и закричала.

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

img_9.jpeg

img_7.jpeg

Кто-то говорил низким, мелодичным тоном. Я... парила.

По мне пробежал холодок. На чем я остановилась?

– Ты в безопасности, Нелайра

– Кто...

Мой голос был хриплым, горло болело. Как будто я кричала.

Потому что я горела заживо. По крайней мере, так я себя чувствовала.

– Иногда боль необходима для роста, - сказал голос.

Могла бы она...

– Читаю твои мысли? ДА. Просто дыши. Это придет к тебе.

Изара. Она что-то сделала со мной.

– Да. Пришло время тебе увидеть.

О, я планировала посмотреть. Я бы увидела, как мой кинжал вонзится ей в горло при первой возможности.

Долгая пауза.

– Твои мысли довольно...убийственны.

Она смеялась надо мной?

– Совсем немного. Этот гнев - хорошая вещь. Твой гнев должен лелеяться до тех пор, пока ты не станешь именно тем, кем должна быть.

О, моя ярость подпитывалась. Но результат ей не понравился бы.

– Хватит, Нелайра. Посмотри вниз.

Возможно, если бы я сделала то, что она хотела, она бы избавила меня от этого кошмара. Я наклонила голову, и из моего горла вырвался вздох.

Королевство простиралось по разнообразному ландшафту. За береговой линией на северо-восток простирались холмы, мерцающие озера и густые леса, откуда несли вахту скалистые горы, чьи заснеженные вершины возвышались над низким слоем облаков.

Реки и ручьи стекают с этих гор, питаемые тающим снегом, петляют по долинам и питают землю. На юге расстилался ковер зеленых равнин, усеянных посевами и дикими цветами. На западе стояли высокие и гордые древние деревья, а лесные массивы изобиловали жизнью.

Изара вела нас мимо равнин, заросших дикими цветами, пока мы не зависли над обширными водно-болотными угодьями, населенными странными существами, которые высовывали головы из воды.

Она снижала нас, унося на север, пока я не смогла разглядеть деревни, усеивающие пейзаж, переходящие в поселки ближе к центру королевства. Когда мы были недалеко от восточного побережья, она высадила нас ближе к зданиям.

– Гибридное королевство было известно как Лиринор, - пробормотала Изара. – И это был столичный город.

Я моргнула, и мы зависли над мощеными улицами. На город опустились сумерки, и тысячи крошечных серебристых созданий порхали туда-сюда, выглядывая из корзин с цветами и проскальзывая в корзины с фруктами.

Замысловатые мозаики украшали городские стены, демонстрируя жестокие сражения, захватывающие дух пейзажи и лица, которых я не знала.

– Город назывался Селестара.

Мы опустились еще ниже, и я смогла разглядеть гибридов. Они выглядели как люди, за исключением того, что на их висках не было синих отметин. Они собирались в чайных домиках, сидели за столиками на улице, подставив лица солнцу. На рыночной площади торговцы устанавливали свои прилавки, демонстрируя товары ручной работы, экзотические специи, свежие продукты. Дети бегали стаями, смеясь и играя, в то время как где-то прозвенел звонок, объявляя время.

Изара несла нас над городом, пока мне не пришлось закрыть глаза из-за головокружения. Когда я открыла их снова, я смотрела вниз на замок. Вылепленный из камня цвета слоновой кости, он выглядел почти так, как будто был создан из кусочков облаков. Виноградные лозы и цветы обвивали его стены, в то время как главный вход охранялся парой замысловато вырезанных статуй, подозрительно похожих на Дракорикса.

Высокие серебряные ворота открылись, открывая вид на внутренний двор. Прибыли экипажи, везущие дворян и гостей — дам в прозрачных сверкающих платьях, мужчин в плащах из горностая и бархата. Массивные серебряные ворота открылись, пропуская еще один экипаж, и я присмотрелась внимательнее.

Мгновение, и я оказалась внутри замка. Сводчатые потолки, украшенные фресками, высоко возвышались над полированными мраморными полами. В центре замка раскинулся великолепный тронный зал — в настоящее время пустой. Ряды высоких, величественных колонн тянулись по всей длине зала, их поверхности были покрыты витиеватой резьбой с изображением мифических существ. Высокий потолок был расписан реалистичной фреской с изображением древних богов на фоне ночного неба, в то время как гобелены, висевшие вдоль одной стены, изображали историю королевства. Пол представлял собой обширное пространство из полированного мрамора, усыпанного серебром и жемчугом, который мягко светился под золотистыми светящимися шарами, парящими по всему огромному пространству. В конце комнаты бок о бок стояли два трона. Сделанные из какого-то странного материала, похожего на жемчуг, спинки каждого трона образовывали крылья, расширяющиеся наружу.