Изменить стиль страницы

Под звуки цитры*

Ву Син Цзы не появился ни на обед, ни на ужин. Обеспокоенные девушки весь день поглядывали в сторону его комнаты, но генерал никому не велел входить туда, если он сам или Ву Син Цзы не позовут их.

И даже, когда взошла луна и небо усеяли звезды, в комнате так и не зажегся свет.

В конце концов, даже Хей Эр забеспокоился и задумался, не нужно ли войти туда несмотря ни на какие запреты. Было уже около семи вечера, но в комнате по-прежнему не было слышно ни звука, и ни малейшего движения. Принеся еду и коробку выпечки с цветами персика, Бо Хе и Гуэй Хуа несколько раз позвали Ву Син Цзы. Они так волновались, что уже подумывали взломать дверь.

- Что тут происходит? – как раз, когда они втроем распереживались, позади них раздался приятный голос.

- Генерал! – Бо Хе, обернувшись, едва не подпрыгнула от радости. Позади них стоял Гуан Шан Цзынь, грязный с дороги, он, хмурясь, отряхивал с одежды пыль.

Она кинулась к нему, держа чашу с едой:

- Господин Ву спрятался в комнате с самого полудня, и не вышел оттуда ни к обеду, ни к ужину. Командующий Хей и мы с сестрой уже несколько раз звали его, но господин Ву не отвечает.

- Он вообще ничего не ел? – лицо Гуан Шан Цзыня потемнело. У него за спиной был некий продолговатый предмет, бережно завернутый в ткань, судя по его размеру, он был весьма тяжелым. Должно быть, это было нечто ценное, потому что генерал не положил его на землю.

Посмотрев на остывшую еду в руках Бо Хе, он жестом велел ей уйти.

- Унеси это. Сходи на главную кухню и вели им прислать яйца, мясо и овощи. Я позже приготовлю поесть, а вы все можете идти.

- А, может быть, стоит дать господину Ву пирожных с цветами персика, чтобы его живот не пустовал? – Гуэй Хуа подняла коробочку, которую держала в руках.

- Цветы персика? – Гуан Шан Цзынь, нахмурившись, уставился на Хей Эра.

- Докладываю: в поместье семьи Чжу посадили три персиковых дерева, и они зацвели в этом году. Господин Ву в последние дни чувствовал их запах и спрашивал об этом. Поэтому, девушки и попросили веточку, - сказал Хей Эр, опустив голову. В его голосе и словах не было ничего дурного. Гуан Шан Цзынь просто смотрел на него, а затем холодно усмехнулся.

- А ты и правда знаешь, как формально отчитаться передо мной? Ну, ладно.

Он прошел мимо Хей Эра и постучал в дверь:

- Ву Син Цзы!

И вновь не последовало никакого ответа, и Гуан Шан Цзынь распахнул дверь. Не позволяя никому заглянуть в комнату, он захлопнул за собой дверь.

Внутри было абсолютно темно.

Свечи не горели, и Гуан Шан Цзынь не собирался зажигать их. Слыша знакомое дыхание, он направился прямо на него.

Сквозь окно лился лунный свет. Казалось, комнату окутывала дымка, и в ней растворялось спокойное тихое дыхание.

Полог на кровати был опущен, а внутри смутно виднелся свернувшийся комочек. Гуан Шан Цзынь не сдержал улыбки. Он не спешил разбудить Ву Син Цзы. Он весь был покрыт дорожной пылью, и сперва ему было нужно привести себя в порядок, прежде чем можно будет к собственному удовольствию обнять и приласкать этого свернувшегося калачиком человека.

Судя по дыханию, Ву Син Цзы не болен, а просто крепко спит. Гуан Шан Цзынь смог расслабиться.

Развязав сверток за спиной, Гуан Шан Цзынь положил его на стол, а затем вышел из комнаты и позвал девушек, чтобы ему принесли теплой воды помыться. Освежившись, он переоделся в удобную одежду. Уже было около девяти часов вечера. И только тогда он присел на край кровати и через одеяло начал поглаживать своего старого перепела.

- Ву Син Цзы, - снова и снова тихонько звал его генерал. И лишь минут через десять послышался неясный ответ.

- Ты голоден?

- Ммм... - сонно промычал Ву Син Цзы. Похоже, он плакал перед сном. Его глаза опухли, он едва мог открыть их. Потянувшись, он показал из-под одеяла свое покрасневшее лицо. Наклонив голову, он смотрела на Гуан Шан Цзыня глазами, которые распухли до размеров грецкого ореха.

- Хмм? Что случилось? – у Гуан Шан Цзыня защемило сердце при виде этих глаз.

- Что случилось? – Ву Син Цзы все еще не проснулся. Он спал очень долго, и никак не мог прийти в себя. Толком не соображая, он скомкал одеяло и машинально повторил вопрос Гуан Шан Цзыня.

- У тебя глаза опухли от слез, - Гуан Шан Цзынь, хмурясь, вздохнул и выволок его из-под одеяла, заключив в объятья. – Кто расстроил тебя, ммм?

Ну, разумеется, он догадывался. Хотя его и не было тут последние несколько дней, он был очень внимателен ко всему, что имело отношение к Ву Син Цзы, будь то нечто важное или пустяк. Только эта история с цветами персика смогла вызвать волнения без его надзора, кто знает, что Мэн Юэ велел Хей Эру провернуть за его спиной.

Ву Син Цзы уткнулся лицом в грудь Гуан Шан Цзыня и глубоко вдохнул. Задержав дыхание на какое-то время, он медленно и неохотно выдохнул.

От такого поведения Гуан Шан Цзынь весь растаял. Когда Ву Син Цзы раньше просыпался, он никогда не вел себя подобным образом. Он всегда настороженно держал дистанцию, точно боялся зайти слишком далеко и провалиться в бездонную пропасть.

Через какое-то время Гуан Шан Цзынь, разумеется, понял ход его мыслей, но он ничего не мог с этим поделать. У старого перепела был мягкий нрав, но все же он был упрямым как осел. В итоге именно Гуан Шан Цзыню приходилось задыхаться от гнева.

- Приготовить тебе кашу? А потом я помассирую тебе глаза.

- Ммм, мне бы хотелось каши с кроликом, - пробормотал Ву Син Цзы. Это было первое блюдо, приготовленное Гуан Шан Цзынем, которое он попробовал тогда, и оно было и правда восхитительно. Он никогда еще не ел такой вкусной каши. И, хотя потом Гуан Шан Цзынь готовил для него самые разные каши, каждая вкуснее и изысканнее предыдущей, все они не шли ни в какое сравнение с той первой чашкой каши.

- Я потом приготовлю ее для тебя, у нас сейчас нет кроличьего мяса. Я раздобуду несколько кроликов для тебя через пару дней, хорошо? Он сочувственно поцеловал опухшие глаза Ву Син Цзы, а затем обнял и слегка покачал его. Убедившись, что он окончательно проснулся, он отпустил его. – У меня для тебя подарок. Поиграй с ним, пока я приготовлю тебе кашу.

- Ай...

До Ву Син Цзы только сейчас дошло, что он как дурачок, лежит в объятьях Гуан Шан Цзыня. Густо покраснев, он отстранился немного и, опустив голову, тихо ответил:

- Я... хорошо, что вы уже вернулись. А зачем вы приготовили подарок?

Только что он прижимался к Гуан Шан ЦЗыню и вдыхал его аромат? Ах, Ву Син Цзы, какой же ты болван!

Но от Гуан Шан Цзыня и правда так приятно пахло! Как и полагается принцу Лан Линю, даже когда он воплотился, в нем не было недостатков. Ву Син Цзы уже несколько дней не забавлялся с «птенцом», и он правда соскучился по нему.

- Ну, и куда твои мысли унеслись на этот раз? – Гуан Шан Цзынь смотрел на лицо Ву Син Цзы, которое никогда не умело скрывать его мысли. Эти ясные глаза скользнули к его промежности, и Гуан Шан Цзынь не знал, смеяться ему или плакать. По какой бы причине Ву Син Цзы ни плакал перед сном, сейчас, перед любимым «птенцом» его печаль растаяла, как снег под солнцем.

- Нет-нет-нет, я просто... проголодался, - Ву Син Цзы все еще не мог удержаться, чтобы не коситься на «принца Лан Линя». Если бы не оглушительное урчание его желудка, он бы, пожалуй, набрался смелости и попросил бы о встрече с «птенчиком».

- У тебя еще будет время наиграться с ним, к чему торопиться? – Гуан Шан Цзынь ущипнул его за мясистый нос. Стащив Ву Син Цзы с кровати, Гуан Шан Цзынь показал на сверток на столе. – Вот, поиграй с новой игрушкой. А я пойду приготовлю тебе кашу. Не хочу, чтобы у тебя живот разболелся от голода.

- Спасибо, спасибо, - Ву Син Цзы осторожно развернул сверток. Когда он увидел, что было внутри, его глаза распахнулись, он замер в изумлении. – Эт-т-то... цитра?

В свертке был цитра, которая на первый взгляд казалась довольно грубо сделанной, но при более тщательном рассмотрении она оказалась довольно изысканной. Ву Син Цзы сразу же растерялся, не зная, что ему делать. Он спрятал руки за спину, его пальцы слегка шевелились, желая прикоснуться к ней, но он не смел вот так запросто сделать это. Он не знал, была ли эта цитра высокого или низкого качества, но разве мог Гуан Шан Цзынь подарить что-либо низкокачественное?

Гуан Шан Цзынь помог ему установить цитру как положено. Подтолкнув Ву Син Цзы, он сел позади него и заставил его протянуть руки и коснуться цитры, ласково поглаживая ее струны.

И хотя струны тренькнули без всякой мелодии, все равно звук был приятным и мелодичным. Это наверняка знаменитая цинь.*

Ву Син Цзы снова захотелось убрать руки. На этот раз Гуан Шан Цзынь не стал останавливать его. Ласково ущипнув его за руку, он повернулся и отправился на кухню готовить кашу. Осатвшись в комнате один, Ву Син Цзы какое-то мгновение смотрел на цитру, и его лицо опалило жгучим румянцем.

- Ой, люли-люли-люли, прилетели гули.**

Сели, нашептали – молодочку увидали.

На острове далеком живет красна девица –

Чиста и непорочна, на все руки мастерица.

Сообразив, что он напевает, Ву Син Цзы чуть со стула не свалился. Ему уже сорок, а он все еще такой болван! Он не был ни чистым, ни непорочным, и уж точно не был «красной девицей». И о чем он только думает! Как можно быть таким бесстыжим!

Ву Син Цзы торопливо начал увещевать себя, но не мог подавить робкого чувства восторга, которое зародилось в нем. За всю свою жизнь он никогда не получал ничего хорошего, кроме той ароматической подушечки и этой цитры. Даже если не брать во внимание, откуда взялась та ароматическая подушечка, она не шла ни в какое сравнение с этой цитрой.

Раз уж Гуан Шан Цзынь подарил ему цитру, он хочет этим что-то сказать?

«Нет-нет-нет, Ву Син Цзы, ты просто дурень! Гуан Шан Цзынь такой молодой и столького достиг, и его возлюбленный – это, несомненно, господин Лу...»

Вот именно!

Ву Син Цзы, наконец, успокоился. Потирая грудь, он непрестанно кивал головой.