Гу Ман снова заинтересовался. Он поднял руку и сказал: "Не говори этого".
Маленький кукольный человечек выглядел очень обиженным: "Ты спросил меня, но я не могу не сказать".
Гу Ман сердито сказал: "О чем я тебя спрашивал? Разве я тебя об этом спрашивал?"
"Ты спросил меня, почему я так хорошо это помню. Потому что каждый день я завязывал узел на одной из своих птиц!" Деревянный человечек уверенно сказал: "Они выкопали для меня триста шестьдесят пять подставок, ни одной больше, ни одной меньше. Я знал, что прошел год, когда они выкопали все нити, и я знал, что прошло два года, когда они выкопали все нити. Вы меня спросили! Поэтому я тебе и ответил!"
Гу Ман потерял дар речи.
Человек и марионетка долго смотрели друг на друга. Человек откинулся на спинку кресла, скрестил руки и стиснул зубы: "Ладно, ладно, продолжай".
"На 620-й день моя могила была внезапно разрыта. Вошел луч света. Я не успел ничего разглядеть. Меня положили в мешок. Затем человек взял мешок в руки и сильно встряхнул его. Мои кости разлетелись на куски. Затем он пересыпал меня в небольшую банку".
"Внутри я был так зол, что сошел с ума. Но в этот момент чья-то рука потянулась внутрь и сняла Камень, Подавляющий Душу, с моих костей. Я... Ах, даже сегодня, когда я думаю об этом, мне так хорошо. Такое ощущение, что я держал свою мочу в себе сотни лет. Я чувствую себя таким расслабленным!"
"Моя душа, наконец, больше не была подавлена. Хотя он все еще был запечатан в банке, это было намного лучше, чем быть подавленным Камнем, Подавляющим Душу. Этот человек принес мой глиняный кувшин к древнему персиковому дереву и закопал его. Потом она сказала мне, что знала, что случилось со мной, когда я был жив. Она также ненавидела тех ублюдков, которые сдирали с них кожу и пили их кровь. Она ненавидела себя за то, что не могла позволить им всем умереть, не оставив потомков, и страдать от всевозможных лишений. Она нашла для меня способ поглощать подношения под деревом и становиться сильным. Она позволила мне опереться на тела этих мужчин, чтобы истощить их энергию Ян и унизить их несчастных женщин. Хе-хе."
Он только что дважды рассмеялся, когда внезапно понял, что его поймали. Он тут же перестал улыбаться и выразительно сказал с застывшим деревянным лицом: "Вот и все".
Гу Ман заговорил не сразу. Слушая, он размышлял. Его костяшки подсознательно постучали по углу стола, а в глазах вспыхнул огонек.
Через некоторое время он поднял голову и спросил: "Ты видел лицо своего "благодетеля"?"
Маленький деревянный человечек покачал головой.
У Гу Мана не было особой надежды. Увидев, что он покачал головой, он не выказал на своем лице никакого разочарования. Более того, судя по тому, как маленький деревянный человечек описал своего врага, он сказал, что у него было два глаза и рот. Очевидной характеристикой было то, что он был богат. Даже если бы он видел это ясно, это было бы бесполезно.
Маленький деревянный человечек продолжал: "Но я помню, что в первый год, чтобы усилить мое негодование, этот человек каждый день приходил на то место, где я были похоронены мои кости, и произносил заклинание".
Гу Ман внезапно поднял голову: "Что за заклинание?"
"Моя печень и желчный пузырь тверды, как железо, моя жизнь ничтожна, как пыль. Ненависть и кровь обжигают мои кости, ненависть и обида вскипают в моем сердце..."
Гу Ман некоторое время слушал. Внезапно он постучал костяшками пальцев по столу и сказал: "Если я вернусь, я найду твои кости".
"Хм? Откуда ты знаешь?!"
Выражение лица Гу Мана было очень уродливым. Он сказал: "Что это не заклинание Чонхуа, а заклинание Кровавого демона страны Ляо."
"Страна Ляо?" Маленький деревянный человечек был потрясен: "Разве это не старый враг нашего Чонхуа?"
Гу Ман внезапно встал и, ничего не сказав, положил его в свою сумку Цянькунь. Маленький деревянный человечек крикнул: "Эй, куда ты идешь?" Эй!"
Его силуэт был стремителен, и вскоре он достиг древнего персикового дерева. Было еще рано, и никто еще не молился. Гу Ман растопырил свои тонкие пальцы и положил их на землю, беззвучно произнося заклинание. Очень быстро он открыл глаза и направился к юго-западной стороне древнего персикового дерева. Прищурившись, он поднял руку в воздух и увидел меридианы на тыльной стороне своей выпуклости. Он прорычал: "Встань!"
Грязь и галька задрожали и мгновенно были отброшены в сторону. Кувшин, окованный цепями, вырвался из земли и поплыл в воздухе вместе с мешочком Цянькунь Гу Мана, ошеломленного этим зрелищем: "Несмотря на то, что я прикоснулся к твоему младшему брату, я все еще изо всех сил стараюсь признаться в своих преступлениях. Старший брат, зачем ты роешься в моей урне?"
Гу Ман взял банку с меняющимися железными цепочками и поднес ее к своим глазам.
Вокруг него обвивались черные железные цепи с семью звездами, а банка была обернута бумагой-талисманом.
На бумаге-талисмане было размытое пятно крови, а слова "Превратись в демона" были написаны мелким печатным шрифтом.
Это действительно заклинание Кровавого Демона страны Ляо... - пробормотал Гу Ман. Через некоторое время он внезапно опустил голову: "У тебя есть какие-нибудь другие впечатления о человеке, который произнес это заклинание?"
- Впечатление... - на лице маленького деревянного человечка отразилась горечь. - У меня действительно нет никакого впечатления. Его голос был намеренно уничтожен. Я не могу сказать, был ли он мужчиной или женщиной, старым или молодым, но..."
"Но что?"
"Но я помню, что когда человек впервые пришел произносить заклинание, он всегда заикался и даже совершал ошибки. Он не производил впечатления опытного человека. Кроме того, от его руки исходил очень неприятный запах."
Гу Ман сразу же спросил: "Ты можешь отследить запах?"
- Я не уверен. Я могу попробовать... но не сейчас." Маленький деревянный человечек почесал в затылке: "Я ничего не могу делать в течение дня, и я заперт в этой кукле".
Он посмотрел на вонючую яму, где был захоронен его прах, и обиженно вздохнул, а затем сказал: "Тебе придется подождать до ночи".
Автору есть, что сказать:
А-Лянь: На самом деле, я милая маленькая конфетка в этом дополнении.
Ман-Ман: Так это не твоя вина? Если бы ты также была доброй милашкой, которая хорошо обращалась со слугами в основном тексте, разве это не был бы веселый романчик о том, как объединиться против общего врага и вместе побеждать монстров?
Чужой: ...Эй, почему вина снова свалилась на мою голову???
Глава 209.
Экстра «Мечта юности» часть 12
Когда Гу Ман вернулся, Мо Си уже проснулся. Он лежал, прислонившись к краю кровати, и отдыхал с закрытыми глазами. Когда он услышал шум, то не стал открывать глаза. Он просто равнодушно спросил: "Куда ты ходила?"
- Я? Я никуда не уходил." На лице Гу Мана все еще была та же приводящая в бешенство улыбка негодяя, но его прекрасные глаза виновато опустились, когда он посмотрел влево и вправо, ища оправдания. Мне было слишком скучно, поэтому я пошел пройтись по магазинам и посмотреть на хорошеньких девушек или что-то в этом роде".
Мо Си ничего не сказал. Его длинные ресницы затрепетали, и он открыл глаза, чтобы холодно посмотреть на него. Его острые брови, казалось, легко видели людей насквозь.
Гу Ман почувствовал себя еще более виноватым. Он моргнул своими черными глазами и объяснил нежным голосом: "Ну, я произнес заклинание в комнате для гостей. Я не оставлял тебя одного."
"Кого это волнует?" - сказал Мо Си. "Где призрак, которого ты поймал?"
"Что ты хочешь сделать?"
"Допросить его."
"Э-э... Разве мы не договорились допросить его после того, как ты отдохнешь?" - сказал Гу Ман Мо Си с улыбкой, почувствовав, как маленький деревянный человечек беспокойно заворочался в его мешочке Цянькун. - Давай подождем до завтра. Я только что проверил его. Он еще не обрел свой изначальный дух. Боюсь, он не сможет ответить ни на один из твоих вопросов."
Прежде чем Мо Си успел задать ему вопрос, Гу Ман рассмеялся и сказал: "О да, ты хочешь что-нибудь съесть?" Я спущусь и куплю это для тебя. Как насчет рыбной каши?"
"В этом нет необходимости."
"Ладно, тогда постную мясную кашу. Послушно ложись. Я скоро вернусь." Сказав это, он вышел из комнаты и с грохотом захлопнул дверь.
Мо Си "..."
Через некоторое время дверь снова открылась. Гу Ман вернулся в комнату: "Где твой мешок с деньгами?"
Мо Си нахмурился и сказал: "На чайном столике. Зачем?"
Гу Ман подошел и увидел, что мешочек с деньгами молодого мастера Мо небрежно брошен рядом с вазой на чайном столике, словно крот, крадущий фрукты, он достал пригоршню ракушечных монет и сунул их в карман.
"...Что ты делаешь?"
- Я использую деньги, чтобы купить тебе кашу. Ты хочешь, чтобы я заплатил за это?" Уверенно сказал Гу Ман и ушел.
Поднимаясь по лестнице, маленький деревянный человечек высунул голову и с любопытством спросил: "Почему ты не рассказал ему, что мы нашли?" Я думаю, что он довольно безжалостный человек. Если ты хочешь что-то расследовать, он определенно сможет помочь."
Гу Ман протянул палец, чтобы прижать его, и сказал: "Он довольно безжалостен, я подсчитал, когда осматривал его раны, ты знаешь, сколько порезов он сделал на своей руке, чтобы оставаться в сознании?"
Маленький деревянный человечек покачал головой.
Гу Ман сказал: "Двадцать семь".
"Вся его ладонь была изрезана, а в ногу было нанесено три или четыре удара ножом. Все они настолько глубокие, что видна кость."
Маленький деревянный человечек не хотел оставаться в сумке Цянькун, поэтому он изо всех сил старался выплеснуть свою потребность наружу и льстиво сказал: "Этот молодой мастер Мо действительно пугающий".
Гу Манг злобно прищурился на него: "Откуда ты это знаешь?"
"..." - Маленький деревянный человечек убрал голову обратно в мешок.